0 00:00:00,100 --> 00:00:13,000 Downloaded from xPau.se 1 00:01:27,713 --> 00:01:29,260 [BOTH GRUNTING] 2 00:01:37,180 --> 00:01:39,399 [CAVEMEN GRUNTING] 3 00:01:48,150 --> 00:01:48,987 [DISTANT EXPLOSION] 4 00:01:49,067 --> 00:01:50,444 Huh? Oh! 5 00:01:52,112 --> 00:01:53,159 [ROARS] 6 00:01:55,449 --> 00:01:57,543 [BOTH GASP] 7 00:02:00,329 --> 00:02:01,672 [ALL SCREAMING] 8 00:02:05,125 --> 00:02:06,217 Ooh! 9 00:02:08,754 --> 00:02:10,097 [SCREAMS] 10 00:02:16,511 --> 00:02:17,763 [ANIMAL WHIMPERING] 11 00:02:22,517 --> 00:02:23,644 [GRUNTS] 12 00:02:25,312 --> 00:02:26,905 [ALL GRUNTING, PANTING] 13 00:02:33,028 --> 00:02:34,655 [ALL GRUNTING] 14 00:02:40,035 --> 00:02:41,127 [BOTH GASP] 15 00:02:41,912 --> 00:02:43,459 [BOTH LAUGH] 16 00:02:53,799 --> 00:02:54,845 Hmm? 17 00:02:54,925 --> 00:02:55,801 [LAUGHING] 18 00:02:55,884 --> 00:02:56,847 [SIZZLING] 19 00:02:56,927 --> 00:02:58,054 [SCREAMING IN PAIN] 20 00:02:58,136 --> 00:02:59,433 [LAUGHING MOCKINGLY] 21 00:02:59,513 --> 00:03:01,184 - [CONTINUES SCREAMING] - [LAUGHS] 22 00:03:01,264 --> 00:03:02,140 Huh? 23 00:03:02,224 --> 00:03:03,442 - [SIZZLING] - [SCREAMS IN PAIN] 24 00:03:05,435 --> 00:03:07,187 [YELPING] 25 00:03:08,105 --> 00:03:10,733 [ALL GRUNTING] 26 00:03:11,900 --> 00:03:13,197 [ALL LAUGHING] 27 00:03:15,612 --> 00:03:17,285 Oop! [SCREAMS] 28 00:03:18,740 --> 00:03:19,707 Huh? 29 00:03:20,492 --> 00:03:21,994 [GRUNTING] 30 00:03:24,955 --> 00:03:26,423 [ALL GRUNTING] 31 00:03:27,791 --> 00:03:29,838 [ALL CHEERING] 32 00:03:29,918 --> 00:03:31,465 [ALL LAUGHING] 33 00:03:37,718 --> 00:03:38,719 [GRUNTS] 34 00:03:38,802 --> 00:03:40,429 [ALL CHEERING] 35 00:03:41,388 --> 00:03:42,355 [GRUNTS] 36 00:03:44,474 --> 00:03:46,226 [ALL CHEERING] 37 00:04:22,095 --> 00:04:23,222 [GASPS] 38 00:04:35,358 --> 00:04:36,826 [SNORTING] 39 00:04:39,571 --> 00:04:41,159 [DUG] Nearly there, Hognob. 40 00:04:41,239 --> 00:04:43,958 Nearly there. Just a bit farther. 41 00:04:45,577 --> 00:04:47,124 Try a little bit harder. 42 00:04:48,038 --> 00:04:50,006 Oh, we can do it. 43 00:04:52,125 --> 00:04:53,839 Just a little bit more, Hognob. 44 00:04:53,919 --> 00:04:56,717 [GRUNTING] Huh? 45 00:04:56,797 --> 00:04:59,141 I... I can reach it. 46 00:05:05,013 --> 00:05:06,014 Got it. 47 00:05:08,225 --> 00:05:09,852 [SCREAMING] 48 00:05:09,935 --> 00:05:10,982 Still got it! 49 00:05:11,269 --> 00:05:12,521 Oh! 50 00:05:12,604 --> 00:05:14,652 [GRUNTING] 51 00:05:15,816 --> 00:05:17,409 [YELPING] 52 00:05:19,653 --> 00:05:20,654 [SNORTING] 53 00:05:20,737 --> 00:05:23,285 [LAUGHING] Wait, Hognob, enough! 54 00:05:23,365 --> 00:05:25,743 Oi, enough now! [LAUGHS] 55 00:05:26,535 --> 00:05:28,128 [MAMMOTH TRUMPETING] 56 00:05:29,287 --> 00:05:32,712 Mammoths! Come on, Hognob. Let's go wake Bobnar. 57 00:05:33,166 --> 00:05:34,384 Hey, Chief. 58 00:05:37,963 --> 00:05:38,930 [SQUEAKING] 59 00:05:40,215 --> 00:05:41,182 Chief! 60 00:05:42,175 --> 00:05:43,552 What? What? What? 61 00:05:43,635 --> 00:05:44,636 [GROANING] 62 00:05:44,970 --> 00:05:46,517 [DUG] Are you awake, Chief? 63 00:05:47,222 --> 00:05:48,474 [LAUGHS] 64 00:05:48,557 --> 00:05:50,059 - [SCREAMS] - [DUG] Chief? 65 00:05:50,475 --> 00:05:51,727 Time to go hunting. 66 00:05:51,810 --> 00:05:53,648 Bit early, isn't it, Dug? 67 00:05:53,728 --> 00:05:56,443 But, Chief, we're early man. 68 00:05:56,523 --> 00:05:57,490 [YAWNS] 69 00:05:59,651 --> 00:06:00,948 Come on, everyone. 70 00:06:01,319 --> 00:06:02,411 Time to get up. 71 00:06:08,410 --> 00:06:09,411 Huh? 72 00:06:09,995 --> 00:06:11,793 [SLEEPING NOISES] 73 00:06:13,999 --> 00:06:15,046 Mm. 74 00:06:16,459 --> 00:06:17,586 [ALL GASP] 75 00:06:18,628 --> 00:06:20,255 Morning, everyone. 76 00:06:20,338 --> 00:06:22,841 [ALL] Morning! Morning, Chief. Morning, Chief. Morning, Chief. 77 00:06:23,300 --> 00:06:25,428 - Bit nippy this morning. - [CROCODILE BITES] 78 00:06:25,510 --> 00:06:26,853 Ow! Ow! 79 00:06:27,971 --> 00:06:28,892 - Ow! - [SQUEAKS] 80 00:06:28,972 --> 00:06:30,143 [ALL LAUGHING] 81 00:06:30,223 --> 00:06:31,520 Oops. Sorry. [CHUCKLES] 82 00:06:32,225 --> 00:06:33,226 [SQUEAKS] 83 00:06:34,019 --> 00:06:35,565 Wait, Chief. Chief... 84 00:06:35,645 --> 00:06:37,272 [VIBRATING] 85 00:06:37,606 --> 00:06:38,528 Chief. 86 00:06:39,107 --> 00:06:40,529 So I've been thinking. 87 00:06:40,609 --> 00:06:42,447 You know we always hunt rabbits? 88 00:06:42,527 --> 00:06:45,617 Oh, yeah. Very tasty they are, too. 89 00:06:45,697 --> 00:06:48,371 Yes, but couldn't we try hunting something... 90 00:06:49,117 --> 00:06:51,666 well, you know, bigger? 91 00:06:51,995 --> 00:06:54,334 What, like a hare? 92 00:06:54,414 --> 00:06:57,087 No, like a buffalo, or a mammoth. 93 00:06:57,167 --> 00:06:58,089 [GASPS] 94 00:07:00,003 --> 00:07:05,510 [CHUCKLES] You want us to hunt a five-ton, bone-crushing mammoth? 95 00:07:05,592 --> 00:07:07,435 Yeah. Why not? 96 00:07:07,761 --> 00:07:08,932 Huh? 97 00:07:09,012 --> 00:07:11,560 I really believe we could do it, Chief. 98 00:07:11,640 --> 00:07:14,729 Dug, look at our ancestors. 99 00:07:14,809 --> 00:07:18,024 You don't see them hunting big things, do you? 100 00:07:18,104 --> 00:07:20,448 They hunted little round beasts. 101 00:07:21,858 --> 00:07:23,485 Of some sort. 102 00:07:23,902 --> 00:07:26,700 Yeah, what are those things anyway? 103 00:07:26,780 --> 00:07:28,076 Don't know. 104 00:07:28,156 --> 00:07:30,159 I suppose they couldn't draw rabbits back then. 105 00:07:39,501 --> 00:07:40,797 Wait. Sorry, no, Chief. 106 00:07:40,877 --> 00:07:42,049 Chief... 107 00:07:42,754 --> 00:07:44,381 about the mammoth thing... 108 00:07:44,464 --> 00:07:47,934 Look, I'll tell you what, I'll definitely bear it in mind. 109 00:07:48,593 --> 00:07:49,720 All right? 110 00:07:51,179 --> 00:07:52,931 Come on, Dug. 111 00:07:53,014 --> 00:07:55,813 Right, gather round. 112 00:07:56,726 --> 00:07:57,853 Grab a spear. 113 00:07:59,020 --> 00:08:00,859 Oh! It's pointy! 114 00:08:00,939 --> 00:08:04,654 - Oh, Treebor. Just get over there. - Aw, Mum! 115 00:08:04,734 --> 00:08:06,448 - Morning, Barry. - Morning, Dug. 116 00:08:06,528 --> 00:08:08,325 Mr. Rock coming hunting today? 117 00:08:08,405 --> 00:08:11,077 Oh, yeah, wouldn't miss it for the world. 118 00:08:11,157 --> 00:08:13,622 Morning, Asbo. Change your underpants today? 119 00:08:13,702 --> 00:08:15,624 Yeah! Changed them with Thongo, Chief. 120 00:08:15,704 --> 00:08:16,751 Champion! 121 00:08:17,038 --> 00:08:18,039 Mmm. 122 00:08:18,123 --> 00:08:19,586 - Chief. - Yes, Gravelle? 123 00:08:19,666 --> 00:08:23,546 Um, when I put my arm up, it hurts. 124 00:08:24,254 --> 00:08:26,051 Well, don't do it, then. 125 00:08:26,131 --> 00:08:29,429 Grubup, don't eat that. That's Eemak. 126 00:08:29,509 --> 00:08:30,761 [CHUCKLES] Yum! 127 00:08:30,844 --> 00:08:33,768 [GRUMBLING] 128 00:08:34,764 --> 00:08:37,017 Exactly. Uh... right. 129 00:08:37,434 --> 00:08:38,777 Heads down, everyone. 130 00:08:39,602 --> 00:08:40,694 Thank you, Dug. 131 00:08:42,689 --> 00:08:43,816 Shh! 132 00:08:45,066 --> 00:08:46,113 [CLEARS THROAT] 133 00:08:47,068 --> 00:08:50,533 We give thanks for our valley, our home, 134 00:08:50,613 --> 00:08:53,411 this precious ground which sustains us 135 00:08:53,491 --> 00:08:56,836 and gives us shelter from the Badlands. 136 00:08:57,370 --> 00:09:02,170 May we live in peace, balance, and harmony with our forest 137 00:09:02,250 --> 00:09:05,049 and all the creatures we share it with. 138 00:09:08,006 --> 00:09:10,095 Right, let's go kill something. 139 00:09:10,175 --> 00:09:11,427 [ALL CHEERING] 140 00:09:20,310 --> 00:09:21,903 [SNIFFING] 141 00:09:33,698 --> 00:09:34,786 [MIMICS BIRD CALL] 142 00:09:34,866 --> 00:09:36,118 [CLICKING TONGUE] 143 00:09:38,119 --> 00:09:40,247 [CONTINUES MIMICKING BIRD CALL] 144 00:09:47,003 --> 00:09:49,472 [IMITATES BIRD CALL] 145 00:09:52,217 --> 00:09:53,890 [CAWING] 146 00:09:54,469 --> 00:09:56,893 [CHITTERING] 147 00:09:59,808 --> 00:10:01,646 [MIMICS RABBIT SQUEAK] 148 00:10:01,726 --> 00:10:02,818 [GROANS] 149 00:10:03,228 --> 00:10:04,774 - A rabbit! - [SQUEAKS] 150 00:10:04,854 --> 00:10:06,151 [ALL SHOUTING] 151 00:10:08,024 --> 00:10:10,823 That's it. That's it. 152 00:10:13,655 --> 00:10:15,453 - I've got him. - [SQUEAKS] 153 00:10:15,907 --> 00:10:17,375 [DUG] To you, Eemak. 154 00:10:19,452 --> 00:10:20,374 [EEMAK] Ouch. 155 00:10:20,787 --> 00:10:22,380 [GIBBERISH] 156 00:10:22,997 --> 00:10:24,044 [GROANS] 157 00:10:24,874 --> 00:10:26,001 Nice try, though. 158 00:10:26,084 --> 00:10:28,303 Let's use an element of surprise. 159 00:10:28,586 --> 00:10:30,508 - [SQUEAKS] - [SCREAMS] 160 00:10:30,588 --> 00:10:31,931 - [GIGGLES] - Righto, Chief. 161 00:10:32,632 --> 00:10:34,225 - Ow! - I got him! 162 00:10:36,845 --> 00:10:37,812 No, I haven't! 163 00:10:38,179 --> 00:10:40,894 [GROANS] Great! Champion! 164 00:10:40,974 --> 00:10:41,896 [BLOWING RASPBERRY] 165 00:10:45,019 --> 00:10:46,146 Got you! 166 00:10:46,437 --> 00:10:47,438 Whoa! 167 00:10:47,522 --> 00:10:48,819 I got this, Gravelle. 168 00:10:50,984 --> 00:10:52,236 Ha-hey! 169 00:10:52,318 --> 00:10:53,695 - [SCREAMING] - [BOTH SCREAM] 170 00:10:55,196 --> 00:10:56,573 [MUFFLED SCREAMING] 171 00:11:01,161 --> 00:11:02,379 [SQUEAKS] 172 00:11:03,246 --> 00:11:04,498 [WHIMPERS] 173 00:11:05,832 --> 00:11:08,171 Well done, Mr. Rock! 174 00:11:08,251 --> 00:11:09,839 [ALL WHOOP] 175 00:11:09,919 --> 00:11:11,716 Nice job, everyone. 176 00:11:11,796 --> 00:11:14,424 - Rabbit surprise tonight! - [ALL CHEER] 177 00:11:14,757 --> 00:11:16,346 [WHOOPING] 178 00:11:16,426 --> 00:11:17,473 [RHYTHMIC DRUMMING] 179 00:11:18,678 --> 00:11:21,102 [PLAYING UPBEAT MUSIC] 180 00:11:22,765 --> 00:11:25,234 [TOOTING HORN] 181 00:11:28,563 --> 00:11:29,815 See, Dug? 182 00:11:30,315 --> 00:11:33,319 We hunt rabbits, everyone's happy. 183 00:11:33,401 --> 00:11:34,778 [WHOOPING] 184 00:11:35,153 --> 00:11:37,242 Although the thing about rabbits, Chief, 185 00:11:37,322 --> 00:11:39,285 well, they are quite small. 186 00:11:39,365 --> 00:11:41,993 Dug, Dug. Look at us... 187 00:11:43,411 --> 00:11:47,041 You seriously think we could catch a mammoth? 188 00:11:47,123 --> 00:11:48,711 Nice moves, Mr. Rock. 189 00:11:48,791 --> 00:11:49,792 [CHIEF BOBNAR] Us lot? 190 00:11:51,085 --> 00:11:52,712 You've been practicing. 191 00:11:55,340 --> 00:11:57,263 [DISTANT THUDDING] 192 00:11:58,259 --> 00:11:59,477 [GROWLING] 193 00:12:00,261 --> 00:12:01,558 [BARKING] 194 00:12:06,017 --> 00:12:07,981 Shush, everyone. 195 00:12:08,061 --> 00:12:11,031 - [MUSIC STOPS] - [HEAVY FOOTSTEPS APPROACHING] 196 00:12:15,318 --> 00:12:16,536 [BRANCHES RUSTLING] 197 00:12:30,625 --> 00:12:31,672 [CLANGS] 198 00:12:32,210 --> 00:12:33,507 [ALL GASP] 199 00:12:33,836 --> 00:12:35,713 Ooh. 200 00:12:44,514 --> 00:12:45,857 [ALL EXCLAIM] 201 00:12:47,517 --> 00:12:49,986 The rabbits are fighting back! 202 00:12:50,645 --> 00:12:51,772 [ALL YELPING] 203 00:12:51,854 --> 00:12:53,902 I don't think this is rabbits. 204 00:12:55,441 --> 00:12:56,693 Attack! 205 00:13:00,196 --> 00:13:01,698 [GASPING] 206 00:13:04,534 --> 00:13:06,497 [ALL WHIMPERING] 207 00:13:06,577 --> 00:13:08,705 [TRUMPETING] 208 00:13:10,623 --> 00:13:12,341 - Run! - [ALL SCREAMING] 209 00:13:21,926 --> 00:13:23,018 [SQUEAKS] 210 00:13:25,972 --> 00:13:27,224 [CHEERS] 211 00:13:28,182 --> 00:13:29,274 [SCREAMING CONTINUES] 212 00:13:30,226 --> 00:13:31,978 Mr. Rock! 213 00:13:34,522 --> 00:13:36,110 No! 214 00:13:36,190 --> 00:13:38,409 [SOBBING] No! 215 00:13:39,402 --> 00:13:41,199 To the Badlands! 216 00:13:41,279 --> 00:13:43,117 What, leave the valley? 217 00:13:43,197 --> 00:13:44,824 [CHIEF BOBNAR] Come on. Just run. 218 00:13:45,575 --> 00:13:46,952 [HOGNOB BARKING] 219 00:13:47,035 --> 00:13:48,162 Hognob! 220 00:13:48,244 --> 00:13:49,621 [GROWLING, BARKING] 221 00:13:50,371 --> 00:13:51,372 [GASPS] 222 00:13:57,086 --> 00:13:58,299 [CHIEF BOBNAR] Where's Dug? 223 00:13:58,379 --> 00:13:59,722 Have you seen Dug? 224 00:14:00,131 --> 00:14:01,258 [BOTH GRUNTING] 225 00:14:03,676 --> 00:14:05,384 - Go on. - [BARRY] Thank you, Chief. 226 00:14:05,470 --> 00:14:07,017 [DISTANT TRUMPETING] 227 00:14:07,555 --> 00:14:08,727 [CHIEF BOBNAR] Dug! 228 00:14:17,607 --> 00:14:19,280 [GROWLING] 229 00:14:48,221 --> 00:14:49,689 [WITH FRENCH ACCENT] Hmm... 230 00:14:50,181 --> 00:14:51,899 excellent. 231 00:14:55,144 --> 00:14:57,738 All right, secure the valley. 232 00:14:58,606 --> 00:15:00,529 Start mining ore. 233 00:15:01,526 --> 00:15:03,028 Or what, Lord Nooth? 234 00:15:05,905 --> 00:15:09,871 Ore, you fool! Start mining the ore. 235 00:15:09,951 --> 00:15:12,454 The metal that's in the ground. 236 00:15:13,413 --> 00:15:16,461 Oh, the ore! In the ground. 237 00:15:16,541 --> 00:15:17,508 [CHUCKLES] Yes. 238 00:15:21,379 --> 00:15:22,842 What about the primitives? 239 00:15:22,922 --> 00:15:25,470 Oh, let them rot in The Badlands. 240 00:15:25,550 --> 00:15:29,054 They are the low-achievers of history with their puny flints... 241 00:15:29,137 --> 00:15:31,309 [DUG] You've picked the wrong tribe to mess with. 242 00:15:31,389 --> 00:15:33,892 [LORD NOOTH, MOCKINGLY] Oh, I am so scared! You are waving your stones about! 243 00:15:33,975 --> 00:15:35,352 [YELLING] 244 00:15:35,435 --> 00:15:37,398 The Age of Stone is over, Dino. 245 00:15:37,478 --> 00:15:38,566 [CONTINUES YELLING] 246 00:15:38,646 --> 00:15:41,525 Long live the Age of Bronze! 247 00:15:41,607 --> 00:15:42,820 [DUG GRUNTS] 248 00:15:42,900 --> 00:15:43,822 [GASPS] 249 00:15:46,946 --> 00:15:48,949 - Oh. - [SCOFFS] 250 00:15:54,537 --> 00:15:56,289 [GASPS, WHIMPERS] 251 00:15:56,372 --> 00:15:58,044 [LORD NOOTH] Okay, let's get moving. 252 00:15:58,124 --> 00:15:59,921 Of course, Lord Nooth. Hyah! 253 00:16:00,001 --> 00:16:01,589 [LORD NOOTH] I'm late for my massage. 254 00:16:01,669 --> 00:16:03,467 [MAMMOTH ROARING] 255 00:16:04,088 --> 00:16:05,806 [SOLDIERS SHOUTING INDISTINCTLY] 256 00:16:10,344 --> 00:16:12,642 [HOWLING] 257 00:16:25,526 --> 00:16:27,153 [THUNDER RUMBLING] 258 00:16:29,155 --> 00:16:30,498 [MAMMOTH TRUMPETING] 259 00:16:33,743 --> 00:16:35,370 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 260 00:16:40,458 --> 00:16:42,210 [GROANING SOFTLY] Huh? 261 00:16:44,420 --> 00:16:45,342 [GASPS] 262 00:16:48,674 --> 00:16:49,596 [DUG YELPS] 263 00:16:50,134 --> 00:16:51,101 [GRUNTS] 264 00:16:51,802 --> 00:16:53,395 [YELPS, SCREAMS] 265 00:16:54,388 --> 00:16:55,389 [GASPING] 266 00:16:57,600 --> 00:16:58,522 Uh... 267 00:17:01,854 --> 00:17:03,072 [GASPS] 268 00:17:04,023 --> 00:17:05,150 [GROANS] 269 00:17:13,074 --> 00:17:14,495 Uh... 270 00:17:14,575 --> 00:17:15,747 [GASPING] 271 00:17:20,540 --> 00:17:21,792 - [OX BRAYS] - [GASPS] 272 00:17:22,708 --> 00:17:24,676 [CART DRIVER] What are you doing? Get out of the way! 273 00:17:25,336 --> 00:17:26,428 Hey! Hey! 274 00:17:36,472 --> 00:17:37,435 [GASPS] 275 00:17:37,515 --> 00:17:39,358 [TOOLMAKER] Multi-purpose pen swords! 276 00:17:40,685 --> 00:17:43,188 Very handy for opening bottles, too! 277 00:17:43,896 --> 00:17:45,693 Sliced bread. Wow! 278 00:17:45,773 --> 00:17:48,902 That's the best thing since... well, ever! 279 00:17:48,985 --> 00:17:51,659 - [CLANGING] - [GROANS] Oh! 280 00:17:55,199 --> 00:17:56,166 Hmm. 281 00:17:57,618 --> 00:17:59,207 - [CLANGING] - [GOONA] Hey! 282 00:17:59,287 --> 00:18:01,540 - [DUG] Huh? - Don't touch the bronze. 283 00:18:02,039 --> 00:18:03,711 - The what? - The bronze! 284 00:18:03,791 --> 00:18:06,169 Where have you been, the Stone Age? 285 00:18:06,252 --> 00:18:08,255 Oh. Uh... 286 00:18:08,879 --> 00:18:09,926 What? 287 00:18:11,007 --> 00:18:12,303 [CHUCKLES] 288 00:18:12,383 --> 00:18:13,601 - [BANGING GONG] - [GASPS] 289 00:18:18,848 --> 00:18:20,441 [CHANTING] 290 00:18:23,144 --> 00:18:25,317 [PEOPLE CLAMORING] 291 00:18:26,147 --> 00:18:28,571 [ALL CHANTING] 292 00:18:34,614 --> 00:18:37,828 [ORDERLY] Fifty schnookels! Fifty schnookels! 293 00:18:37,908 --> 00:18:41,457 Voluntary contribution. Everyone has to pay! 294 00:18:41,537 --> 00:18:42,959 [MAN 1] It has gone up again. 295 00:18:43,039 --> 00:18:45,042 - [MAN 2] It's daylight robbery! - Fifty schnookels! 296 00:18:45,124 --> 00:18:46,712 Voluntary contribution! 297 00:18:46,792 --> 00:18:49,257 Hey! She hasn't voluntarily contributed. 298 00:18:49,337 --> 00:18:51,425 [GUARD] Hmm? Stop her! 299 00:18:51,505 --> 00:18:53,132 [SCREAMS] 300 00:18:53,215 --> 00:18:55,934 - Hey. Hey. - [GUARD] Oi! Stop her! 301 00:19:00,973 --> 00:19:02,225 [PANTING] 302 00:19:03,601 --> 00:19:04,773 [YELPING] 303 00:19:11,567 --> 00:19:12,694 [GRUNTING] 304 00:19:14,695 --> 00:19:15,662 [YELPING] 305 00:19:17,657 --> 00:19:19,079 Whoa! 306 00:19:21,786 --> 00:19:22,913 Whoa! 307 00:19:24,830 --> 00:19:26,127 [HUMMING] 308 00:19:26,791 --> 00:19:27,712 Huh? 309 00:19:27,792 --> 00:19:31,422 [CHUCKLES] Hello. Oh! 310 00:19:31,504 --> 00:19:32,800 [MAN SCREAMS] 311 00:19:32,880 --> 00:19:34,223 [CRASHING] 312 00:19:35,424 --> 00:19:37,138 - [METAL CLANGS] - [MAN GROANS] 313 00:19:37,218 --> 00:19:38,936 - [DOOR BANGS] - [DUG] Sorry! 314 00:19:45,101 --> 00:19:46,272 [JURGEND LAUGHS] I tell you, 315 00:19:46,352 --> 00:19:48,605 I wouldn't want to be facing me out there. 316 00:19:48,688 --> 00:19:49,815 [MAN LAUGHING] 317 00:19:49,897 --> 00:19:51,649 - [ARMOR CREAKING] - [GROANING] 318 00:19:54,568 --> 00:19:58,539 [GONAD] Hey, Hügelgraber, can't you see in that thing? 319 00:19:58,948 --> 00:20:00,621 The arena's this way. 320 00:20:02,702 --> 00:20:04,796 [CROWD CHANTING] 321 00:20:05,287 --> 00:20:09,003 You girls are gonna get slaughtered. [LAUGHS] 322 00:20:09,083 --> 00:20:10,755 - [INDISTINCT CHATTERING] - [GROWLS] 323 00:20:10,835 --> 00:20:12,423 [GONAD] Let's go! 324 00:20:12,503 --> 00:20:15,222 [CALL AND RESPONSE CHANTING] 325 00:20:30,938 --> 00:20:36,820 All stand for our mighty leader, Lord Nooth! 326 00:20:36,902 --> 00:20:39,075 - [CROWD CHEERING] - [GASPS] 327 00:20:39,155 --> 00:20:43,126 Who challenges the champions? 328 00:20:43,451 --> 00:20:46,045 We challenge the champions! 329 00:20:46,370 --> 00:20:48,498 We accept the challenge! 330 00:20:48,581 --> 00:20:51,420 - [CROWD CHEERING] - [BOTH GROWLING] 331 00:20:51,500 --> 00:20:53,589 The hour has come. 332 00:20:53,669 --> 00:20:55,387 [DRUM ROLL] 333 00:20:56,630 --> 00:20:59,805 Let the sacred game commence! 334 00:21:00,176 --> 00:21:01,928 [CHEERING] 335 00:21:10,394 --> 00:21:14,235 [ANNOUNCER] Introducing Real Bronzio 336 00:21:14,315 --> 00:21:17,530 and the captain, Jurgend! 337 00:21:17,610 --> 00:21:22,116 Today's match official, Referee Dino! 338 00:21:22,490 --> 00:21:25,538 [LORD NOOTH] In the name of Queen Oofeefa, 339 00:21:25,618 --> 00:21:29,043 we give thanks for the beautiful game. 340 00:21:30,372 --> 00:21:32,795 Oggy! Oggy! Oggy! 341 00:21:32,875 --> 00:21:34,714 [CROWD] Oi! Oi! Oi! 342 00:21:34,794 --> 00:21:37,383 Let's play football! 343 00:21:37,463 --> 00:21:38,801 - [CROWD CHEERING] - [BLOWS WHISTLE] 344 00:21:38,881 --> 00:21:40,258 [ROCK MUSIC PLAYING] 345 00:21:40,341 --> 00:21:43,561 Whilst I count my schnookels. 346 00:21:44,637 --> 00:21:45,638 [DUG GRUNTING] 347 00:21:53,562 --> 00:21:54,859 [SCREAMS] 348 00:21:56,565 --> 00:21:58,738 Hügelgraber! What are you doing? 349 00:21:58,818 --> 00:22:00,161 Get in the goal! 350 00:22:00,486 --> 00:22:03,706 What's up with Hügelgraber? Come on! 351 00:22:09,954 --> 00:22:11,376 Pick it up! Pick it up! 352 00:22:12,164 --> 00:22:13,666 To me! To me! 353 00:22:15,125 --> 00:22:17,339 What? Put it down! 354 00:22:17,419 --> 00:22:18,420 Put it down! 355 00:22:19,797 --> 00:22:20,719 [BLOWS WHISTLE] 356 00:22:21,173 --> 00:22:22,140 Free kick! 357 00:22:25,636 --> 00:22:28,481 Hügelgraber! Just get in the game! 358 00:22:30,808 --> 00:22:31,935 [WHISTLE BLOWS] 359 00:22:36,772 --> 00:22:38,649 [BIRDS CHIRPING] 360 00:22:51,120 --> 00:22:53,168 [SLO-MO VOICE] Just kick it! 361 00:22:53,622 --> 00:22:54,999 [HEART THUMPING] 362 00:23:01,005 --> 00:23:02,132 [CROWD GASPS] 363 00:23:04,425 --> 00:23:06,052 - [CROWD GASPING] - Huh? 364 00:23:06,510 --> 00:23:08,604 [CROWD SHOUTING] 365 00:23:11,932 --> 00:23:13,104 [ALL CHEERING] 366 00:23:13,642 --> 00:23:14,564 Huh? [SCREAMS] 367 00:23:15,352 --> 00:23:16,353 [GRUNTS] 368 00:23:16,437 --> 00:23:18,484 What are you doing, Hügelgraber? 369 00:23:18,564 --> 00:23:20,361 You just scored an own goal! 370 00:23:20,441 --> 00:23:22,530 [PLAYERS CHEERING] 371 00:23:22,610 --> 00:23:24,406 [HÜGELGRABER] He's not me! 372 00:23:24,486 --> 00:23:26,659 - Huh? - [CROWD GASPS] 373 00:23:27,990 --> 00:23:29,742 [WOLF WHISTLE] 374 00:23:31,035 --> 00:23:32,412 - Oh! - [CROWD GASPS] 375 00:23:32,494 --> 00:23:34,246 - Huh? - [CHUCKLES] 376 00:23:34,663 --> 00:23:36,335 A caveman? 377 00:23:36,415 --> 00:23:39,294 - A caveman? - [CROWD] A caveman? 378 00:23:39,835 --> 00:23:42,884 Playing the sacred game? Bring him here. 379 00:23:43,589 --> 00:23:44,681 [GRUNTS] 380 00:23:45,466 --> 00:23:47,137 How dare you... 381 00:23:47,217 --> 00:23:49,311 Oh. [GRUNTS] 382 00:23:49,845 --> 00:23:53,770 How dare you set foot on our hallowed ground? 383 00:23:56,810 --> 00:23:59,525 You took our ground. 384 00:23:59,605 --> 00:24:02,444 - Our home! - [SCOFFS] Oh, that. 385 00:24:02,524 --> 00:24:04,363 Listen, you Stone Age brute. 386 00:24:04,443 --> 00:24:06,662 You have no home. 387 00:24:07,071 --> 00:24:09,825 Your kind are finished on this Earth. 388 00:24:10,741 --> 00:24:12,334 Now take him away and kill him. 389 00:24:12,993 --> 00:24:13,960 Slowly. 390 00:24:14,954 --> 00:24:16,957 [CROWD LAUGHING] 391 00:24:18,499 --> 00:24:22,089 Argh! No, I mean take him away at normal speed 392 00:24:22,169 --> 00:24:24,422 and kill him slowly. Idiots! 393 00:24:24,505 --> 00:24:26,348 - [WHISTLE BLOWS] - Now get on with the game. 394 00:24:28,926 --> 00:24:32,141 [VIKING CAPTAIN] We challenge the champions! 395 00:24:32,221 --> 00:24:33,939 Wait... Wait! 396 00:24:37,393 --> 00:24:38,981 [YELLING] 397 00:24:39,061 --> 00:24:40,900 - [GRUNTS] - [AIR HISSING] 398 00:24:40,980 --> 00:24:43,108 [ALL GASPING] 399 00:24:44,817 --> 00:24:46,906 [PANTING] 400 00:24:46,986 --> 00:24:49,865 We challenge the champions! 401 00:24:49,947 --> 00:24:51,290 - [ALL GASP] - Huh? 402 00:24:51,907 --> 00:24:54,496 What did you say? 403 00:24:54,576 --> 00:24:57,671 - He said, "We challenge..." - I heard what he said! 404 00:24:58,580 --> 00:25:01,459 If we win, we keep our valley. 405 00:25:01,959 --> 00:25:04,337 You leave my tribe in peace. 406 00:25:04,420 --> 00:25:05,797 - [CROWD MURMURING] - Hmm. 407 00:25:06,296 --> 00:25:11,473 You think you can beat us at football? 408 00:25:13,262 --> 00:25:14,639 [CHUCKLES] 409 00:25:15,889 --> 00:25:18,859 - [LAUGHING] - [CROWD LAUGHING] 410 00:25:20,227 --> 00:25:23,857 A match between the Bronze and the brutes? 411 00:25:24,565 --> 00:25:26,067 What an idea! 412 00:25:26,150 --> 00:25:28,869 Sacrilege, O Premier Leader! 413 00:25:29,194 --> 00:25:30,658 Yes. Quite. 414 00:25:30,738 --> 00:25:34,709 The masses would flock to see such a vulgar spectacle. Pah! 415 00:25:35,242 --> 00:25:36,209 Hmm... 416 00:25:36,994 --> 00:25:38,121 Oh! 417 00:25:39,455 --> 00:25:40,377 Really? 418 00:25:41,707 --> 00:25:44,301 For the valley, you say? 419 00:25:52,426 --> 00:25:54,019 [THUNDER RUMBLING] 420 00:25:54,511 --> 00:25:56,263 [ALL SOBBING] 421 00:26:03,020 --> 00:26:03,987 [HOGNOB] Hmm? 422 00:26:04,563 --> 00:26:06,440 [HOGNOB BARKING] 423 00:26:10,986 --> 00:26:11,908 [GASPS] 424 00:26:13,030 --> 00:26:14,282 - Dug! - [ASBO] It's Dug! 425 00:26:14,364 --> 00:26:16,037 - [BARRY] He's alive! - [EXCITED CHATTER] 426 00:26:18,410 --> 00:26:21,789 Uh, what's that crazy fruit he's got? 427 00:26:23,540 --> 00:26:24,712 [CHIEF BOBNAR] "Football"? 428 00:26:25,125 --> 00:26:26,843 - What's "football"? - [ALL GASP] 429 00:26:27,211 --> 00:26:29,049 And how's it going to get our valley back? 430 00:26:29,129 --> 00:26:31,803 Well, it's this amazing game, Chief. 431 00:26:32,508 --> 00:26:34,010 And the leader of the Bronze people, 432 00:26:34,093 --> 00:26:36,596 he says if we play this game and beat them at it... 433 00:26:36,678 --> 00:26:38,931 Ooh, nice tight shorts! 434 00:26:39,014 --> 00:26:40,141 Aw, Mum! 435 00:26:40,224 --> 00:26:42,187 ...we can have our valley back. 436 00:26:42,267 --> 00:26:43,814 - [ALL GASP] - That's what we want. 437 00:26:44,269 --> 00:26:46,817 - And if we don't beat them? - [DUG] Ah. 438 00:26:46,897 --> 00:26:47,898 Well, then... 439 00:26:48,357 --> 00:26:51,196 he said we'll spend the rest of our miserable lives 440 00:26:51,276 --> 00:26:52,698 working down a mine. 441 00:26:52,778 --> 00:26:56,032 No! 442 00:26:57,282 --> 00:26:59,205 - What's a "mine"? - [CHIEF BOBNAR] Dug... 443 00:27:00,202 --> 00:27:02,580 we've never even played this game. 444 00:27:02,663 --> 00:27:03,881 But that's just it. 445 00:27:04,790 --> 00:27:06,587 We did. Once. 446 00:27:06,667 --> 00:27:07,794 Huh? 447 00:27:07,876 --> 00:27:10,841 Those cave paintings back in our valley, 448 00:27:10,921 --> 00:27:15,220 they're pictures of our ancestors playing football. 449 00:27:15,300 --> 00:27:17,098 [ALL GASPING IN AWE] 450 00:27:23,684 --> 00:27:26,233 - Champion! - [DUG] So if they did it... 451 00:27:27,062 --> 00:27:28,609 surely we can do it. 452 00:27:28,689 --> 00:27:29,941 [SNEEZES] 453 00:27:31,233 --> 00:27:34,281 Sorry! Shimmering memories make me sneeze. 454 00:27:34,361 --> 00:27:36,825 This doesn't change anything, Dug. 455 00:27:36,905 --> 00:27:38,368 It's just too risky. 456 00:27:38,448 --> 00:27:40,871 Oh, come on, Chief! We can do it, Chief! 457 00:27:40,951 --> 00:27:43,579 I wanna play football! I wanna play now! 458 00:27:44,037 --> 00:27:45,834 Now! 459 00:27:45,914 --> 00:27:48,963 [STAMMERS] Listen... No, we're not... No! 460 00:27:49,543 --> 00:27:51,045 [ALL GROAN] 461 00:27:51,128 --> 00:27:54,223 All right, then. Don't worry about us. 462 00:27:54,756 --> 00:27:57,304 Yeah, we'll... [SNIFFLES] We'll be okay. 463 00:27:57,384 --> 00:27:59,682 We'll just die a slow and lingering death in the Badlands. 464 00:28:00,179 --> 00:28:01,146 Huh? 465 00:28:01,805 --> 00:28:03,477 Come on, Chief. 466 00:28:03,557 --> 00:28:06,527 Just give us a chance. Please! 467 00:28:08,103 --> 00:28:10,106 [GRUNTS] 468 00:28:11,565 --> 00:28:13,693 [SIGHS] Look, all right. 469 00:28:13,775 --> 00:28:15,197 [ALL GASP] 470 00:28:15,277 --> 00:28:18,450 Maybe we'll give this "football" idea a try, then. 471 00:28:18,530 --> 00:28:21,033 [ALL CHEERING] 472 00:28:21,116 --> 00:28:22,454 [GIGGLING] 473 00:28:22,534 --> 00:28:23,661 [SCREAMS] 474 00:28:23,744 --> 00:28:24,791 No promises, mind. 475 00:28:25,078 --> 00:28:27,251 The match is to be played at the full moon. 476 00:28:27,331 --> 00:28:29,253 [ALL CHEERING] 477 00:28:29,333 --> 00:28:32,337 And then we go back to the valley! 478 00:28:32,419 --> 00:28:34,843 - [ALL CHEERING] - Sweet! 479 00:28:35,505 --> 00:28:37,428 - [BUG CHITTERING] - [YELPS] 480 00:28:37,883 --> 00:28:39,226 [GROANS] 481 00:28:44,223 --> 00:28:47,147 [BOTH STRAINING] 482 00:28:51,188 --> 00:28:52,276 [GRUNTS] 483 00:28:52,356 --> 00:28:53,944 [INDISTINCT CHATTERING] 484 00:28:54,024 --> 00:28:55,992 [CHIEF BOBNAR] Right, line up, everybody! In line! 485 00:28:56,485 --> 00:28:58,488 - All yours, Dug. - Thanks, Chief. 486 00:28:58,987 --> 00:29:00,114 All right! 487 00:29:00,989 --> 00:29:02,832 - Um... - Um... 488 00:29:03,617 --> 00:29:05,956 Are hogs supposed to play football? 489 00:29:06,036 --> 00:29:07,708 - [GRUNTING] - No. Oh... 490 00:29:07,788 --> 00:29:09,916 Probably not, no. Sorry, Hognob. 491 00:29:10,374 --> 00:29:11,501 [SIGHS] 492 00:29:12,084 --> 00:29:13,085 [GROANS] 493 00:29:14,544 --> 00:29:17,673 - This is a football. - [ALL GASP] 494 00:29:17,756 --> 00:29:22,011 One side tries to kick the ball into this goal. 495 00:29:22,094 --> 00:29:24,016 [ALL] Ooh. 496 00:29:24,096 --> 00:29:28,101 And the other side tries to kick the ball in that goal. 497 00:29:28,183 --> 00:29:29,275 [ALL] Ahh! 498 00:29:29,935 --> 00:29:31,648 Football sounds hard. 499 00:29:31,728 --> 00:29:34,482 What happens if you kick the ball in the goal? 500 00:29:34,564 --> 00:29:36,692 Well, if you kick the ball in the goal, 501 00:29:36,775 --> 00:29:38,652 then other men hug and kiss you. 502 00:29:40,237 --> 00:29:41,739 - Oh. - Mmm. 503 00:29:41,822 --> 00:29:43,199 Right, who wants to try? 504 00:29:43,282 --> 00:29:44,494 - I'll give it a go. - [ALL LAUGH] 505 00:29:44,574 --> 00:29:45,913 - [ASBO] Nice one. - Aw, Mum! 506 00:29:45,993 --> 00:29:49,918 Good, Magma. All right, okay, good. Right. Um... 507 00:29:50,414 --> 00:29:53,212 So I'm... I'm gonna try and get the ball, 508 00:29:53,292 --> 00:29:55,590 and you have to stop me, okay? 509 00:29:57,045 --> 00:29:58,717 [GRUNTING] 510 00:29:58,797 --> 00:30:00,344 Come on, come on! 511 00:30:00,424 --> 00:30:03,513 - Ow! - [ALL CHEERING] 512 00:30:03,593 --> 00:30:06,058 - Nice one, Mum! - [MAGMA] Football's brilliant. 513 00:30:06,138 --> 00:30:08,141 [CHIEF BOBNAR] That can't be right. 514 00:30:08,223 --> 00:30:11,227 Surely, you can't hit other players? 515 00:30:11,310 --> 00:30:13,857 No, you're supposed to attack the ball. 516 00:30:13,937 --> 00:30:15,280 [ALL SHOUTING] 517 00:30:16,189 --> 00:30:18,654 No, no, no, no, not weapons! 518 00:30:18,734 --> 00:30:19,905 Just use fist? 519 00:30:19,985 --> 00:30:22,238 No! No fighting at all. 520 00:30:22,654 --> 00:30:24,497 - Where's the fun in that? - [DUG] Uh... 521 00:30:25,324 --> 00:30:26,246 Hmm. 522 00:30:27,743 --> 00:30:29,495 - [CHEERFUL MUSIC PLAYING] - [GRUBUP GRUNTING] 523 00:30:33,290 --> 00:30:34,508 [ALL LAUGHING] 524 00:30:39,004 --> 00:30:41,098 - [DUG] Okay, Thongo! - [THONGO GRUNTS] 525 00:30:41,590 --> 00:30:43,342 Oh! [YELPS] 526 00:30:43,425 --> 00:30:45,018 Ooh! [YELPS] 527 00:30:46,428 --> 00:30:48,016 - Oh! - Yes! 528 00:30:48,096 --> 00:30:51,061 Good effort. Great. Okay, next. 529 00:30:51,141 --> 00:30:52,518 [LAUGHS] 530 00:30:52,601 --> 00:30:53,814 - [DUG CLEARS THROAT] - Huh? 531 00:30:53,894 --> 00:30:55,146 Hognob. 532 00:30:55,604 --> 00:30:56,651 [SIGHS] 533 00:30:59,107 --> 00:31:00,279 Go for it, Asbo. 534 00:31:00,359 --> 00:31:02,282 [YELLING] 535 00:31:03,487 --> 00:31:04,989 - Yay! - [ALL CHEERING] 536 00:31:06,531 --> 00:31:07,828 Yay! 537 00:31:12,412 --> 00:31:13,834 Oh... 538 00:31:14,122 --> 00:31:15,123 [BALL APPROACHING] 539 00:31:16,458 --> 00:31:18,461 [SQUEAKING] 540 00:31:21,630 --> 00:31:23,177 Excuse me! 541 00:31:23,548 --> 00:31:25,516 Can we have our ball back, please? 542 00:31:28,303 --> 00:31:29,430 Huh. Hmm. 543 00:31:30,931 --> 00:31:32,394 - [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] - [GRUNTING] 544 00:31:32,474 --> 00:31:34,771 [LORD NOOTH] Trust me, Dino. This football match 545 00:31:34,851 --> 00:31:37,524 between the Stone Age and the Bronze World, 546 00:31:37,604 --> 00:31:39,318 it's perfect! 547 00:31:39,398 --> 00:31:43,153 - Oh, how I love it! - Yes, football. 548 00:31:44,111 --> 00:31:45,329 No. 549 00:31:45,612 --> 00:31:46,989 Bronze! 550 00:31:47,447 --> 00:31:49,916 - [CLINKING] - [LORD NOOTH] Mmm. 551 00:31:50,283 --> 00:31:53,002 So cold and hard and slippery. 552 00:31:53,453 --> 00:31:55,080 - Mmm. - [CHUCKLES] 553 00:31:55,163 --> 00:31:56,877 Ooh. 554 00:31:56,957 --> 00:32:00,336 And this game is going to make me loads of it. 555 00:32:00,419 --> 00:32:03,717 Your Premiership, what if the queen finds out? 556 00:32:03,797 --> 00:32:05,595 [SCOFFS] That old crow? 557 00:32:06,007 --> 00:32:08,135 She doesn't know what goes on out here. 558 00:32:08,218 --> 00:32:09,139 [CHUCKLES] Luckily. 559 00:32:09,219 --> 00:32:10,596 - [BIRD SQUAWKS] - [SPITS] 560 00:32:10,679 --> 00:32:11,601 [YELPS] 561 00:32:13,306 --> 00:32:14,603 Delivering message! 562 00:32:15,100 --> 00:32:17,603 Your Footballness, it's a Message Bird. 563 00:32:18,270 --> 00:32:19,237 Huh? 564 00:32:22,357 --> 00:32:24,530 Ugh. Well, go on, make it... 565 00:32:27,863 --> 00:32:28,990 [CLEARS THROAT] 566 00:32:30,449 --> 00:32:32,122 [IMITATING QUEEN] "Hello? Hello? 567 00:32:33,410 --> 00:32:35,413 How do you use this Message Bird thing?" 568 00:32:35,495 --> 00:32:36,872 It's the queen. 569 00:32:39,082 --> 00:32:40,921 [IMITATING ADVISER] "Just speak into its ear, ma'am. 570 00:32:41,001 --> 00:32:42,878 It will mimic everything it hears." 571 00:32:44,421 --> 00:32:47,925 [IMITATING QUEEN] "I don't even know if I'm holding it the... Testing! [SQUAWKS] 572 00:32:48,008 --> 00:32:49,385 Testing! [SQUAWKS] 573 00:32:49,468 --> 00:32:51,014 Nooth? Nooth?" 574 00:32:51,094 --> 00:32:53,188 Perhaps she's heard about the game. 575 00:32:53,555 --> 00:32:55,977 [SCOFFS] Of course she hasn't heard about the game. 576 00:32:56,057 --> 00:32:58,230 - "I've heard about the game." - [GASPS] 577 00:32:58,310 --> 00:33:02,656 "You, arranging a football match against a bunch of savages? 578 00:33:03,273 --> 00:33:04,736 You idiot! 579 00:33:04,816 --> 00:33:06,568 Imagine if we lost." 580 00:33:06,902 --> 00:33:09,326 - We won't. - "I said, imagine it! 581 00:33:09,988 --> 00:33:11,035 Exactly! 582 00:33:11,406 --> 00:33:13,534 The mighty Bronze Age 583 00:33:13,617 --> 00:33:16,621 brought to its knees by a bunch of cavemen? 584 00:33:17,245 --> 00:33:19,623 Well, I'm warning you, Nooth. 585 00:33:19,706 --> 00:33:22,209 You'd better not lose. 586 00:33:22,292 --> 00:33:24,420 - Hmm?" - [GASPS] 587 00:33:25,086 --> 00:33:25,962 [SQUAWKS] 588 00:33:26,046 --> 00:33:27,298 End of message. 589 00:33:30,175 --> 00:33:31,393 Oh! Hmm. 590 00:33:33,178 --> 00:33:34,646 Silly old bat! 591 00:33:35,222 --> 00:33:37,769 How dare she talk to me like that! 592 00:33:37,849 --> 00:33:40,272 [MESSAGE BIRD SCOFFS] "Silly old bat! 593 00:33:40,352 --> 00:33:43,197 How dare she talk to me like that?" 594 00:33:43,897 --> 00:33:45,193 Delivering message! 595 00:33:45,273 --> 00:33:47,401 - [SQUAWKS] - [BOTH YELPING] 596 00:33:48,652 --> 00:33:51,906 Guards! Get that bird back! 597 00:33:52,280 --> 00:33:54,408 What does the queen know anyway? 598 00:33:54,908 --> 00:33:57,502 The cavemen are oafs. My players are... 599 00:33:57,869 --> 00:33:58,836 Overpaid? 600 00:33:59,412 --> 00:34:00,504 Champions! 601 00:34:01,540 --> 00:34:03,587 Oh, yes, champions. 602 00:34:03,667 --> 00:34:07,718 They spend their days thinking, sleeping, eating football. 603 00:34:08,713 --> 00:34:11,808 [LORD NOOTH] And I hardly think the cavemen will be doing that. 604 00:34:13,009 --> 00:34:14,723 - [ALL GASP] - Rise and shine! 605 00:34:14,803 --> 00:34:15,804 Training time! 606 00:34:16,221 --> 00:34:17,689 - [INDISTINCT SHOUTING] - [SNORING] 607 00:34:25,564 --> 00:34:26,907 [YELPS] Ow! 608 00:34:28,149 --> 00:34:31,153 - [SPIDER CHITTERING] - [DUG] No, not like that. 609 00:34:31,236 --> 00:34:32,488 [GROANING] 610 00:34:32,571 --> 00:34:35,541 When I said "free kick," I meant of the ball. 611 00:34:36,032 --> 00:34:37,120 [MAGMA] Sorry, Dug. 612 00:34:37,200 --> 00:34:39,578 - [GRUNTS] - [DUG] Hognob, no! 613 00:34:39,661 --> 00:34:41,038 [WHIMPERS] 614 00:34:42,289 --> 00:34:43,376 [SCREAMS] 615 00:34:43,456 --> 00:34:46,084 [DUG] Barry, where are you going? No, don't wander off! 616 00:34:46,167 --> 00:34:47,756 Football's hard. 617 00:34:47,836 --> 00:34:50,464 [GRAVELLE] Dug, my toe hurts! 618 00:34:50,547 --> 00:34:51,765 [SIGHS] 619 00:34:53,383 --> 00:34:54,971 [SIGHS] 620 00:34:55,051 --> 00:34:56,724 [DUG] Grubup, drop it! I told you. 621 00:34:58,430 --> 00:35:00,683 - [GRUNTS] - it's the only one we've got. 622 00:35:01,766 --> 00:35:03,104 Come on, everyone! 623 00:35:03,184 --> 00:35:06,438 We should be able to do this. No, don't... Don't sit down. 624 00:35:06,521 --> 00:35:08,444 Grubup no like football. 625 00:35:09,316 --> 00:35:11,488 Make Grubup hungry. 626 00:35:11,568 --> 00:35:13,411 [DUCK SQUAWKING] 627 00:35:13,862 --> 00:35:15,283 [SNIFFING] 628 00:35:15,363 --> 00:35:17,161 Oh. Oh, ho-ho. 629 00:35:18,116 --> 00:35:20,744 Food. [CHUCKLING] Yum! 630 00:35:22,662 --> 00:35:24,380 [LAUGHS] 631 00:35:25,040 --> 00:35:26,007 [GRUNTS] 632 00:35:30,086 --> 00:35:31,929 - [GRUNTS] - [LAUGHS] Huh? 633 00:35:35,342 --> 00:35:36,343 Oh? 634 00:35:36,426 --> 00:35:38,474 [SCREECHING] 635 00:35:38,928 --> 00:35:39,975 Oh... 636 00:35:42,057 --> 00:35:43,275 [SQUAWKS] 637 00:35:44,517 --> 00:35:45,894 [ALL WHIMPERING] 638 00:35:46,269 --> 00:35:49,148 - [ALL CHATTERING] - Duck! Duck! 639 00:35:49,230 --> 00:35:50,402 [ALL] Huh? 640 00:35:50,482 --> 00:35:52,530 - No! Duck! - [ALL GASP] 641 00:35:53,068 --> 00:35:54,570 [SQUAWKING] 642 00:35:54,653 --> 00:35:57,702 [TREEBOR] Look! It's a giant man-eating mallard! 643 00:35:58,573 --> 00:35:59,620 Run away! 644 00:36:04,454 --> 00:36:05,417 Huh? 645 00:36:05,497 --> 00:36:06,589 [DUG GROANS] 646 00:36:21,554 --> 00:36:23,227 [SIGHS] 647 00:36:27,143 --> 00:36:28,895 [WOLF HOWLING] 648 00:36:39,489 --> 00:36:41,992 You haven't eaten your primordial soup. 649 00:36:42,492 --> 00:36:43,744 Not really hungry. 650 00:36:45,412 --> 00:36:46,834 [SIGHS] Oh... 651 00:36:47,330 --> 00:36:48,457 Huh? 652 00:36:49,791 --> 00:36:51,134 [SNIFFING] 653 00:36:52,627 --> 00:36:53,549 [GASPS] 654 00:36:54,212 --> 00:36:55,714 - [GRUNTS] - [THUNDER RUMBLING] 655 00:36:57,048 --> 00:37:01,724 Dug, it's time to give up this football lark for their sake. 656 00:37:02,137 --> 00:37:04,014 They're just not capable of it. 657 00:37:05,098 --> 00:37:07,066 Don't you miss the valley, Chief? 658 00:37:07,350 --> 00:37:09,068 The valley's gone now. 659 00:37:09,978 --> 00:37:12,192 And we're better off here in the Badlands 660 00:37:12,272 --> 00:37:13,860 - than slaving down some mine. - [DUCK SQUAWKS] 661 00:37:13,940 --> 00:37:16,193 I mean, there's the odd giant duck around, 662 00:37:16,276 --> 00:37:18,449 but at least we're still together. 663 00:37:19,154 --> 00:37:20,201 We're still a tribe. 664 00:37:20,613 --> 00:37:23,992 But our ancestors played football. We know they did. 665 00:37:24,743 --> 00:37:26,996 I still believe we can do this. 666 00:37:27,078 --> 00:37:28,625 With what? 667 00:37:29,205 --> 00:37:31,959 You haven't even got a ball to play with. 668 00:37:34,043 --> 00:37:35,511 [SIGHS] 669 00:37:36,546 --> 00:37:37,759 [THUNDER RUMBLES] 670 00:37:37,839 --> 00:37:38,840 [CHIEF BOBNAR] It's over. 671 00:37:39,591 --> 00:37:41,468 [DISTANT HOWLING] 672 00:37:46,639 --> 00:37:48,937 No. There's still time. 673 00:37:50,018 --> 00:37:51,190 Come on, Hognob. 674 00:37:52,896 --> 00:37:54,023 [SCREAMS] 675 00:37:55,023 --> 00:37:56,445 [CREATURE GRUNTING] 676 00:37:56,983 --> 00:37:59,236 [MEN SHOUTING INDISTINCTLY] 677 00:37:59,319 --> 00:38:00,616 [THUNDER RUMBLING] 678 00:38:06,493 --> 00:38:08,962 [GRUNTING] 679 00:38:09,579 --> 00:38:11,042 [PANTING] 680 00:38:11,122 --> 00:38:13,294 Okay, Hognob. Hognob? 681 00:38:13,374 --> 00:38:14,592 - [DOOR OPENS] - Huh? 682 00:38:16,169 --> 00:38:17,341 [CHUCKLES] 683 00:38:26,221 --> 00:38:27,143 [WHISPERS] Right. 684 00:38:27,722 --> 00:38:29,144 Let's go get some balls. 685 00:38:31,351 --> 00:38:33,729 - [GRUNTING] - [THUDS] 686 00:38:35,980 --> 00:38:36,947 Shh! 687 00:38:37,690 --> 00:38:38,691 Shh! 688 00:38:40,860 --> 00:38:42,328 [FLOOR CREAKING] 689 00:38:53,748 --> 00:38:55,295 [GRUNTS] Ow! 690 00:38:57,919 --> 00:38:59,591 [STRAINING] 691 00:38:59,671 --> 00:39:01,760 What strange magic is this? 692 00:39:01,840 --> 00:39:03,012 [CLEARS THROAT] 693 00:39:04,926 --> 00:39:06,098 [CHUCKLES] 694 00:39:07,887 --> 00:39:09,605 Hognob, you stay. 695 00:39:10,056 --> 00:39:11,399 I don't want to attract attention. 696 00:39:11,891 --> 00:39:12,813 [SIGHS] 697 00:39:14,227 --> 00:39:15,149 Huh? 698 00:39:16,521 --> 00:39:18,524 [YELPING] 699 00:39:25,154 --> 00:39:26,781 [SCREAMING] 700 00:39:29,367 --> 00:39:31,040 [YELPING] 701 00:39:33,162 --> 00:39:36,007 [SCREAMING] 702 00:39:38,501 --> 00:39:40,003 [YELPING] 703 00:39:41,254 --> 00:39:42,756 [SCREAMING] 704 00:39:44,716 --> 00:39:46,263 [GROANING] 705 00:39:48,094 --> 00:39:48,932 [GASPS] 706 00:39:49,012 --> 00:39:51,434 [LORD NOOTH] What's all that crashing around out there? 707 00:39:51,514 --> 00:39:53,767 [WHIMPERING] 708 00:39:53,850 --> 00:39:55,102 [LORD NOOTH] Is that you, Stefano? 709 00:39:55,643 --> 00:39:56,770 Huh? 710 00:39:56,853 --> 00:39:58,981 [LORD NOOTH] Stop messing about and get in here 711 00:39:59,063 --> 00:40:01,612 with those firm hands of yours. 712 00:40:03,943 --> 00:40:05,161 Uh... 713 00:40:07,655 --> 00:40:09,369 [LORD NOOTH] Come on, Stefano! 714 00:40:09,449 --> 00:40:11,577 It's time for my massage. 715 00:40:12,452 --> 00:40:13,920 [HOGNOB GULPS] 716 00:40:16,122 --> 00:40:17,465 [GROANS] 717 00:40:18,041 --> 00:40:20,009 [BALL BOUNCING] 718 00:40:21,169 --> 00:40:23,513 [GRUNTING] 719 00:40:28,843 --> 00:40:32,768 [GOONA] And the exciting new signing picks the ball up in the center circle. 720 00:40:33,932 --> 00:40:35,479 She beats one... 721 00:40:36,267 --> 00:40:37,480 nutmegs another... 722 00:40:37,560 --> 00:40:39,904 lobs it neatly over the big fullback. 723 00:40:40,229 --> 00:40:41,697 She's going all the way. 724 00:40:42,065 --> 00:40:43,066 She shoots! 725 00:40:43,858 --> 00:40:45,360 She scores! 726 00:40:45,443 --> 00:40:46,820 Yeah! 727 00:40:47,195 --> 00:40:50,618 And the crowd goes wild! 728 00:40:50,698 --> 00:40:52,496 Goal! 729 00:40:53,952 --> 00:40:55,499 - [SQUEAKING] - [GASPS] 730 00:40:56,037 --> 00:40:57,038 [GASPS] 731 00:41:06,839 --> 00:41:08,261 [GASPS AND GROANS] 732 00:41:09,550 --> 00:41:12,679 [LORD NOOTH] Ah, I need this, Stefano. 733 00:41:12,762 --> 00:41:14,560 I'm feeling stressed. 734 00:41:15,098 --> 00:41:17,601 An hardworking governor like me, 735 00:41:17,684 --> 00:41:20,648 stuck out in this miserable wasteland? 736 00:41:20,728 --> 00:41:23,318 - He deserves a few perks. - [YELPS] 737 00:41:23,398 --> 00:41:26,446 Simple pleasures, like fine food, 738 00:41:26,526 --> 00:41:30,121 a massage, his own champion football team. 739 00:41:31,030 --> 00:41:33,033 Well, come on, chop-chop, I haven't got all day. 740 00:41:34,742 --> 00:41:38,212 Oh, my tendons are like ropes. 741 00:41:39,205 --> 00:41:42,084 - You can go the whole hog. - Hmm? 742 00:41:43,167 --> 00:41:44,760 [GROANING] 743 00:41:46,170 --> 00:41:48,343 You're that crazy caveman guy. 744 00:41:48,756 --> 00:41:50,303 The angry pan girl. 745 00:41:50,550 --> 00:41:52,052 What are you doing here, caveman? 746 00:41:52,385 --> 00:41:54,809 This is the sacred turf. No one's allowed here. 747 00:41:55,138 --> 00:41:56,765 - Balls. - Huh? 748 00:41:57,598 --> 00:41:58,565 I need balls. 749 00:41:58,891 --> 00:42:00,143 You came all this way 750 00:42:00,226 --> 00:42:03,025 and broke into the stadium just to find some balls? 751 00:42:04,689 --> 00:42:07,067 Wow. You're pretty brave, caveman. 752 00:42:09,360 --> 00:42:10,407 And stupid. 753 00:42:10,820 --> 00:42:13,073 Actually, more stupid than brave, really. 754 00:42:14,323 --> 00:42:15,290 Thanks. 755 00:42:16,409 --> 00:42:17,661 I'm Goona, by the way. 756 00:42:19,454 --> 00:42:20,375 Dug. 757 00:42:20,455 --> 00:42:21,582 [MEN SHOUTING] 758 00:42:21,664 --> 00:42:23,336 - Come on, I can help. - [YELPS] 759 00:42:23,416 --> 00:42:26,420 Ahh, ohh, eee... 760 00:42:30,923 --> 00:42:32,470 [CHUCKLES] That's good! 761 00:42:32,550 --> 00:42:33,768 Mmm. 762 00:42:34,218 --> 00:42:35,436 [SIGHS] 763 00:42:35,762 --> 00:42:38,516 I don't know what the queen is worrying about. 764 00:42:39,057 --> 00:42:43,731 [CHUCKLES] I mean, we all know what losers cavemen are. 765 00:42:43,811 --> 00:42:47,111 Those Stone Age dolts couldn't beat their own grandmothers. 766 00:42:47,857 --> 00:42:49,320 Brainless goons! 767 00:42:49,400 --> 00:42:51,072 Gormless halfwits! 768 00:42:51,152 --> 00:42:52,699 [GROANING] 769 00:42:52,779 --> 00:42:55,578 Stefano! Not so ham-fisted! 770 00:42:56,199 --> 00:42:58,076 In fact, enough massage. 771 00:42:58,159 --> 00:43:01,129 How about some relaxing music instead? 772 00:43:01,412 --> 00:43:02,379 Uh? 773 00:43:03,956 --> 00:43:05,083 Huh? 774 00:43:09,045 --> 00:43:10,217 I envy you. 775 00:43:12,006 --> 00:43:14,554 - Me? - The chance to play on that pitch, 776 00:43:14,634 --> 00:43:15,886 the sacred turf, 777 00:43:15,968 --> 00:43:18,471 in front of thousands of fans! 778 00:43:20,098 --> 00:43:21,771 Well, maybe you will one day. 779 00:43:22,725 --> 00:43:25,103 You think they let girls play for Real Bronzio? 780 00:43:26,187 --> 00:43:27,939 You really are crazy. 781 00:43:28,523 --> 00:43:30,236 Why do you think I sneak in here? 782 00:43:30,316 --> 00:43:31,362 [DOOR OPENS] 783 00:43:31,442 --> 00:43:32,819 - [DINO] Who is that? - [BOTH GASP] 784 00:43:33,111 --> 00:43:34,078 Scarper! 785 00:43:34,487 --> 00:43:36,239 Stop! Thieves! 786 00:43:36,739 --> 00:43:38,616 - This way! - [BLOWING WHISTLE] 787 00:43:40,243 --> 00:43:41,586 [GROANING] 788 00:43:42,703 --> 00:43:44,000 [DINO, MUFFLED] They went that way! 789 00:43:44,080 --> 00:43:46,294 - [GUARDS] Huh? - [DINO] No! That way! 790 00:43:46,374 --> 00:43:47,341 [GASP] 791 00:43:47,750 --> 00:43:48,877 - [HORN BLOWING] - [BOTH GASP] 792 00:43:53,214 --> 00:43:55,308 - [GOONA] Give me those, quick! - [WHISTLE BLOWS] 793 00:43:57,468 --> 00:43:59,015 - [GOONA GRUNTS] - [METAL CLANGS] 794 00:44:01,556 --> 00:44:03,024 - [GRUNTS] - [GUARDS] Ow! 795 00:44:04,183 --> 00:44:05,271 You're really good! 796 00:44:05,351 --> 00:44:06,853 Thanks! [GRUNTS] 797 00:44:07,812 --> 00:44:09,359 I do a lot of practice. [GRUNTS] 798 00:44:10,148 --> 00:44:11,821 - [YELPS] - [GROANS] 799 00:44:13,359 --> 00:44:15,236 Oh, I've just had a great idea! 800 00:44:15,319 --> 00:44:18,164 - [PLAYING HARP] - [HUMMING OFF-KEY] 801 00:44:22,618 --> 00:44:24,040 [WHISTLE BLOWING IN DISTANCE] 802 00:44:24,412 --> 00:44:26,415 - [GUARDS SHOUTING] - [DUG] Come on! 803 00:44:26,789 --> 00:44:27,836 Huh? 804 00:44:29,542 --> 00:44:31,340 [PLAYING AND HUMMING FASTER] 805 00:44:32,753 --> 00:44:34,342 [WHISTLE BLOWS] 806 00:44:34,422 --> 00:44:38,143 Oh, what on Earth's got into you tonight, Stefano? 807 00:44:38,926 --> 00:44:41,099 - Stefano? - Yes, sir? 808 00:44:41,429 --> 00:44:42,396 Huh? 809 00:44:47,518 --> 00:44:48,770 [CHUCKLES NERVOUSLY] 810 00:44:49,228 --> 00:44:52,823 [ALL SCREAMING] 811 00:44:57,778 --> 00:44:58,870 Hognob! 812 00:45:00,990 --> 00:45:03,084 Hognob, meet Goona. Goona, Hognob. 813 00:45:04,076 --> 00:45:05,203 Hi, Hognob. 814 00:45:07,246 --> 00:45:08,543 [ALL SCREAMING] 815 00:45:14,420 --> 00:45:15,967 [ALL GRUNT] 816 00:45:17,298 --> 00:45:18,469 [SPUTTERING] 817 00:45:18,549 --> 00:45:20,301 Sire, are you all right? 818 00:45:20,718 --> 00:45:23,312 Of course I'm not all right, you idiot! 819 00:45:24,055 --> 00:45:26,809 I've just been massaged by a pig! 820 00:45:28,226 --> 00:45:30,024 [CHITTERING] 821 00:45:30,937 --> 00:45:32,530 [THUNDER RUMBLING] 822 00:45:33,064 --> 00:45:35,111 [TRIBE SNORING] 823 00:45:35,191 --> 00:45:36,318 [ALL GASP] 824 00:45:36,400 --> 00:45:37,697 Wake up, everyone. 825 00:45:37,777 --> 00:45:39,745 I want you all to meet someone. 826 00:45:40,196 --> 00:45:42,285 This is Goona. 827 00:45:42,365 --> 00:45:43,786 - [ALL GASP] - Hi! 828 00:45:43,866 --> 00:45:45,413 [DUG] And she's gonna help us win the game. 829 00:45:45,493 --> 00:45:47,336 - [ALL] Oh. - Why would she do that? 830 00:45:47,662 --> 00:45:49,915 She gets to play on the sacred turf 831 00:45:49,997 --> 00:45:51,460 in front of thousands of fans. 832 00:45:51,540 --> 00:45:53,042 [EEMAK] Whoa. 833 00:45:53,125 --> 00:45:54,377 Glad to be on board. 834 00:45:54,460 --> 00:45:56,963 So what formation do you normally play? 835 00:45:57,338 --> 00:45:59,511 Um... formation? 836 00:45:59,840 --> 00:46:01,968 Four-four-two or four-three-three? 837 00:46:02,343 --> 00:46:04,015 - Who's your sweeper? - [ALL] Um... 838 00:46:04,095 --> 00:46:06,017 [GOONA] Do you man-mark or play zonally? 839 00:46:06,097 --> 00:46:07,474 [ALL] Uh... 840 00:46:07,556 --> 00:46:09,979 We just kick the ball about and chase it. 841 00:46:10,059 --> 00:46:11,311 [SIGHS] 842 00:46:12,144 --> 00:46:16,775 You think you can beat Real Bronzio just by chasing a ball around? 843 00:46:18,067 --> 00:46:19,944 You need to know what you're up against. 844 00:46:22,738 --> 00:46:23,614 [ALL GASP] 845 00:46:23,698 --> 00:46:26,076 This is Jurgend, the captain. 846 00:46:26,742 --> 00:46:28,665 Best goal-scorer in the known world. 847 00:46:30,246 --> 00:46:31,959 - Knows it too. - Ha! 848 00:46:32,039 --> 00:46:34,629 [GOONA] Their winger, Lightning Hammer. 849 00:46:34,709 --> 00:46:37,381 Never strikes twice in the same place. 850 00:46:37,461 --> 00:46:38,838 - [CRACKLES] - [GROWLS] 851 00:46:40,047 --> 00:46:42,595 [GOONA] Midfield dynamo Qwik Wun Tu. 852 00:46:42,675 --> 00:46:44,347 He can kick faster than you can think. 853 00:46:44,427 --> 00:46:46,015 [YELLS] 854 00:46:46,095 --> 00:46:48,063 [GOONA] Fullback, Gonad the Gaul. 855 00:46:50,016 --> 00:46:52,235 No one gets past his tackle. 856 00:46:53,436 --> 00:46:56,901 - Oh! - Aw, Mum! 857 00:46:56,981 --> 00:46:59,609 - Make no mistake. - [GRUNTING] 858 00:46:59,692 --> 00:47:02,116 These are the best players bronze can buy. 859 00:47:02,528 --> 00:47:07,876 They're like ginormous great big footballing giants! 860 00:47:08,326 --> 00:47:11,330 Oh, there's no way we can beat such a great team. 861 00:47:12,413 --> 00:47:13,876 They may be great, 862 00:47:13,956 --> 00:47:16,084 but what they're not is a team. 863 00:47:16,917 --> 00:47:17,838 Huh? 864 00:47:17,918 --> 00:47:21,218 They're 11 players who each think they're the star. 865 00:47:21,714 --> 00:47:22,932 That's their weakness. 866 00:47:23,341 --> 00:47:25,680 And that's how you can beat them. 867 00:47:25,760 --> 00:47:27,433 - [ALL] Oh. - Hmm. 868 00:47:28,554 --> 00:47:30,056 Goona's right. 869 00:47:30,139 --> 00:47:32,267 They may be better players than us... 870 00:47:32,725 --> 00:47:35,103 but we have something they don't. 871 00:47:35,186 --> 00:47:36,438 - [ALL] Huh? - Moss? 872 00:47:36,896 --> 00:47:38,523 [DUG] No, Barry, not moss. 873 00:47:38,898 --> 00:47:40,571 We've got each other. 874 00:47:41,150 --> 00:47:45,576 And if we work together, then maybe we can do this. 875 00:47:46,405 --> 00:47:47,873 [ALL AGREEING] 876 00:47:48,407 --> 00:47:50,626 [GOONA] Right. We've got a lot of hard work to do. 877 00:47:50,993 --> 00:47:52,836 And we haven't even got a full team. 878 00:47:53,204 --> 00:47:54,792 Oh, oh! [CHUCKLES] 879 00:47:54,872 --> 00:47:55,964 [CHIEF BOBNAR] What's going on? 880 00:47:56,332 --> 00:47:58,671 Oh, Chief, this is Goona, 881 00:47:58,751 --> 00:48:00,339 and she's going to help us win the game. 882 00:48:00,419 --> 00:48:02,591 I thought we're done with football. 883 00:48:02,671 --> 00:48:05,299 Not now you've turned up. You're in the team. 884 00:48:05,674 --> 00:48:06,762 - [ALL CHUCKLE] - [SIGHS] 885 00:48:06,842 --> 00:48:09,015 I'm not playing. I'm an old man. 886 00:48:09,887 --> 00:48:11,434 I'm nearly 32. 887 00:48:11,514 --> 00:48:13,060 Okay, that is old. 888 00:48:13,140 --> 00:48:14,983 - Go in goal. - Ow! 889 00:48:15,393 --> 00:48:16,861 Right, well, that's settled, then. 890 00:48:17,353 --> 00:48:19,777 Now, where's your training facilities? 891 00:48:20,314 --> 00:48:22,403 Real Bronzio have the very best. 892 00:48:22,483 --> 00:48:24,235 And all we've got is... 893 00:48:25,111 --> 00:48:28,081 - [THUNDER RUMBLING] - ...the Badlands. 894 00:48:28,447 --> 00:48:30,541 - [RUMBLING] - [ALL SCREAMING] 895 00:48:31,117 --> 00:48:32,960 Three, two, one. 896 00:48:34,245 --> 00:48:35,838 - [ALL GRUNTING] - This way, everyone! 897 00:48:37,373 --> 00:48:39,462 Wait! What? Oh! What are you doing? 898 00:48:39,542 --> 00:48:41,169 - [GOONA] That way, everyone! - [ALL SCREAMING] 899 00:48:42,253 --> 00:48:44,005 [DUCK SQUAWKING] 900 00:48:46,090 --> 00:48:47,217 [SCREAMING] 901 00:48:50,970 --> 00:48:52,222 [ALL GRUNTING] 902 00:48:53,431 --> 00:48:55,308 Ow! Ah! Ooh! 903 00:48:55,391 --> 00:48:57,064 This is a bit dangerous. 904 00:48:59,687 --> 00:49:00,939 [GRUNTS] 905 00:49:02,898 --> 00:49:04,445 [ALL GASP] 906 00:49:04,525 --> 00:49:05,902 What are you... What the... 907 00:49:08,654 --> 00:49:10,531 [ALL EXCLAIMING] 908 00:49:12,741 --> 00:49:15,081 Eh? Well, I'll be... [GROANS] 909 00:49:15,161 --> 00:49:16,332 Okay. Pass and move. 910 00:49:16,412 --> 00:49:18,376 It's very important that you pass and move. 911 00:49:18,456 --> 00:49:20,925 But whatever happens, keep your formation. 912 00:49:35,764 --> 00:49:36,731 [GASPS] 913 00:49:37,183 --> 00:49:38,480 [ALL SCREAMING] 914 00:49:40,144 --> 00:49:41,396 [SIGHS] 915 00:49:47,651 --> 00:49:49,028 [LAUGHING] 916 00:49:51,489 --> 00:49:52,581 Ooh! 917 00:49:57,953 --> 00:49:58,954 [GRUNTS] 918 00:50:00,748 --> 00:50:02,625 [GOONA] Nice one, Asbo! That's it! 919 00:50:02,708 --> 00:50:04,551 Everyone working together! 920 00:50:14,053 --> 00:50:16,932 Ugh! This is all I need. 921 00:50:17,014 --> 00:50:19,642 You found these in the primitives' valley? 922 00:50:19,725 --> 00:50:22,815 It seems their ancestors were playing football 923 00:50:22,895 --> 00:50:24,772 centuries before we were. 924 00:50:25,147 --> 00:50:27,736 The queen must not find out about this, all right? 925 00:50:27,816 --> 00:50:28,783 [MESSENGER BIRD SQUAWKS] 926 00:50:29,777 --> 00:50:30,824 Delivering message! 927 00:50:31,445 --> 00:50:33,033 Oh, no. 928 00:50:33,113 --> 00:50:34,910 - "What's this - [YELPING] 929 00:50:34,990 --> 00:50:37,538 I hear about the savages 930 00:50:37,618 --> 00:50:41,623 playing football centuries before we were?" 931 00:50:41,705 --> 00:50:43,878 Ow! Ow! I didn't know! Ow! 932 00:50:43,958 --> 00:50:47,963 "And my spies tell me they're getting better. 933 00:50:48,045 --> 00:50:50,298 - Ow! - Training every day!" 934 00:50:50,381 --> 00:50:52,224 Ow! Ow! Ow! 935 00:50:52,591 --> 00:50:57,848 "You better not screw it up, Nooth, or else. 936 00:50:58,180 --> 00:51:00,183 [GASPS AND GULPS] 937 00:51:00,266 --> 00:51:03,896 "I'll tell you who'll be going down the mine. 938 00:51:03,978 --> 00:51:05,149 [MUFFLED] You will!" 939 00:51:05,229 --> 00:51:06,317 [MESSENGER BIRD SQUAWKING] 940 00:51:06,397 --> 00:51:08,360 This has gone far enough. 941 00:51:08,440 --> 00:51:09,904 They're Stone Age brutes. 942 00:51:09,984 --> 00:51:11,486 They live in caves. 943 00:51:11,569 --> 00:51:13,572 They eat mud! No. 944 00:51:14,029 --> 00:51:15,656 I need to shut them down. 945 00:51:16,156 --> 00:51:19,705 Mess with their tiny cavemen minds. 946 00:51:19,785 --> 00:51:22,254 Brilliant! How do we do that? 947 00:51:22,580 --> 00:51:23,876 I don't know. 948 00:51:23,956 --> 00:51:26,334 The answer isn't just going to walk in the door. 949 00:51:26,417 --> 00:51:27,509 [KNOCKING ON DOOR] 950 00:51:29,378 --> 00:51:30,425 [CLEARS THROAT] 951 00:51:31,088 --> 00:51:33,091 Sire, we've found something else 952 00:51:33,173 --> 00:51:35,262 down in the new mine in the valley. 953 00:51:35,342 --> 00:51:37,515 [ENGINEER 2] We've made a copy for your inspection. 954 00:51:37,595 --> 00:51:39,017 Oh! Ow! 955 00:51:49,565 --> 00:51:51,909 That's perfect. 956 00:51:52,443 --> 00:51:53,490 Mmm. 957 00:51:54,069 --> 00:51:55,446 [TRIBE LAUGHING] 958 00:51:59,366 --> 00:52:00,333 [DUG] Hognob. 959 00:52:02,911 --> 00:52:06,165 - [GRUNTS] - Whoa! Great save, Chief! 960 00:52:07,124 --> 00:52:10,299 You know, we may just stand a chance tomorrow. 961 00:52:10,878 --> 00:52:12,005 A small chance... 962 00:52:12,546 --> 00:52:13,592 but a chance. 963 00:52:13,672 --> 00:52:17,302 If our ancestors did it, so can we. 964 00:52:17,384 --> 00:52:19,933 Hey, hey, not bad for 32, eh? 965 00:52:20,679 --> 00:52:23,877 I never thought I'd say this, Dug, but we're pretty good. 966 00:52:24,308 --> 00:52:25,935 Oi, oi, oi! That's mine. 967 00:52:26,435 --> 00:52:27,812 - [INDISTINCT CHATTERING] - [BOTH GASP] 968 00:52:29,813 --> 00:52:31,065 I've got it. 969 00:52:40,908 --> 00:52:43,252 [THUNDER RUMBLING] 970 00:52:44,286 --> 00:52:45,504 [SIGHS] 971 00:52:46,163 --> 00:52:47,710 Soon be home. 972 00:52:48,332 --> 00:52:49,675 - [MEN SHOUTING IN DISTANCE] - Huh? 973 00:52:52,586 --> 00:52:53,929 - [RUSTLING] - Huh? 974 00:52:54,588 --> 00:52:55,589 No! 975 00:52:56,173 --> 00:52:57,516 [CREATURE ROARS] 976 00:53:00,052 --> 00:53:01,515 [DUG, MUFFLED] What are you doing? 977 00:53:01,595 --> 00:53:02,767 Let me go! 978 00:53:04,306 --> 00:53:07,146 [LORD NOOTH] Calm down, caveman. 979 00:53:07,226 --> 00:53:10,480 I just wanted you to see our new mine. 980 00:53:12,189 --> 00:53:15,568 After all, you'll soon be digging lots of bronze out of it. 981 00:53:15,901 --> 00:53:18,905 Oh, we're not going down any mine, mammoth-mouth. 982 00:53:18,987 --> 00:53:20,990 Ah, yes. 983 00:53:21,073 --> 00:53:22,996 Because you're great footballers... 984 00:53:23,492 --> 00:53:25,711 just like your ancestors. 985 00:53:26,787 --> 00:53:29,376 You... You know about them? 986 00:53:29,456 --> 00:53:33,177 Bronze is not all we found down here. 987 00:53:48,100 --> 00:53:49,773 What... What... 988 00:53:52,104 --> 00:53:54,276 More cave paintings? 989 00:53:54,356 --> 00:53:55,733 Yes. 990 00:53:56,775 --> 00:54:00,279 Only these ones tell the whole story. 991 00:54:02,448 --> 00:54:06,794 You see, your ancestors did not just play football. 992 00:54:07,244 --> 00:54:08,837 They invented the game. 993 00:54:11,915 --> 00:54:14,885 You even taught other tribes how to play. 994 00:54:16,879 --> 00:54:18,973 But you had one problem. 995 00:54:19,214 --> 00:54:21,808 No matter how hard you tried, 996 00:54:22,217 --> 00:54:25,517 you just always ended up losing... 997 00:54:26,638 --> 00:54:28,766 match after match... 998 00:54:28,849 --> 00:54:30,692 game after game. 999 00:54:32,227 --> 00:54:35,151 In fact, after many, many moons... 1000 00:54:37,024 --> 00:54:40,614 you just gave up altogether. 1001 00:54:40,694 --> 00:54:42,822 It was all too painful for you. 1002 00:54:43,614 --> 00:54:48,416 It turns out your tribe were totally crap at football. 1003 00:54:49,244 --> 00:54:51,208 You're losers, caveman. 1004 00:54:51,288 --> 00:54:52,790 Always have been. 1005 00:54:53,165 --> 00:54:54,586 Always will be. 1006 00:54:54,666 --> 00:54:55,633 No. 1007 00:54:56,168 --> 00:54:58,387 No, it can't be true. 1008 00:54:58,629 --> 00:55:01,804 Do you really believe you can beat us tomorrow? 1009 00:55:02,591 --> 00:55:04,138 Face it, caveman. 1010 00:55:04,218 --> 00:55:08,018 You and your tribe, you just don't have it in you. 1011 00:55:09,681 --> 00:55:12,309 But I'm willing to offer you a deal. 1012 00:55:13,644 --> 00:55:15,271 A way out. 1013 00:55:17,689 --> 00:55:20,317 [CHIEF BOBNAR] Time to turn in. Big day tomorrow. 1014 00:55:20,400 --> 00:55:21,947 - [MAGMA] Come on, Treebor! - [TREEBOR] Night, Goona! 1015 00:55:22,027 --> 00:55:23,741 [ASBO] Can I sleep in me football kit? 1016 00:55:23,821 --> 00:55:25,949 - [TREEBOR] Night, everyone! - [GOONA] Night, everyone! 1017 00:55:27,449 --> 00:55:28,416 Huh? 1018 00:55:30,494 --> 00:55:31,791 [GASPS] 1019 00:55:32,204 --> 00:55:33,797 Think it over, caveman, 1020 00:55:34,081 --> 00:55:36,334 because the mine is waiting 1021 00:55:36,416 --> 00:55:39,090 for you and your primitive friends. 1022 00:55:40,003 --> 00:55:41,755 [LORD NOOTH LAUGHING] 1023 00:55:43,882 --> 00:55:45,634 [HAMMERING] 1024 00:55:45,717 --> 00:55:47,139 [GRUNTING] 1025 00:55:48,178 --> 00:55:49,646 - [WHIP CRACKING] - [GROANS] 1026 00:55:53,058 --> 00:55:56,106 - [GRUNTS] - Oh! Me arm hurts! 1027 00:55:56,186 --> 00:55:57,649 Oh! [SOBBING] 1028 00:55:57,729 --> 00:55:59,606 Where are you, Mum? 1029 00:55:59,690 --> 00:56:01,487 - [WHIP CRACKS] - [GROANS] 1030 00:56:01,567 --> 00:56:04,992 You idiot! What have you done? 1031 00:56:07,322 --> 00:56:10,701 At the end of the day, we're just a rabbit-hunting tribe. 1032 00:56:11,118 --> 00:56:12,745 [DUG] I'm sorry, Chief! 1033 00:56:13,036 --> 00:56:15,250 I didn't mean for this to happen. 1034 00:56:15,330 --> 00:56:17,544 Bobnar, you've got to believe me! 1035 00:56:17,624 --> 00:56:18,591 [GRUNTING] 1036 00:56:19,960 --> 00:56:21,382 [SNORTING] 1037 00:56:21,962 --> 00:56:22,800 [HOGNOB] Huh? 1038 00:56:22,880 --> 00:56:24,757 Oh, Hognob! 1039 00:56:24,840 --> 00:56:26,217 [GROANS] 1040 00:56:27,217 --> 00:56:28,435 [LAUGHS] 1041 00:56:28,886 --> 00:56:29,978 Oh! 1042 00:56:30,804 --> 00:56:33,228 My dear old hoggy friend. 1043 00:56:33,682 --> 00:56:35,309 [PANTING] 1044 00:56:37,185 --> 00:56:38,687 What if I'm wrong? 1045 00:56:40,022 --> 00:56:41,985 What if Chief was right all along? 1046 00:56:42,065 --> 00:56:43,278 Huh? 1047 00:56:43,358 --> 00:56:47,204 What if we are just a tribe of rabbit-hunters? 1048 00:56:47,571 --> 00:56:49,618 Uh, uh... 1049 00:56:49,698 --> 00:56:51,120 Forgive me, Hognob. 1050 00:56:52,492 --> 00:56:54,165 But I've got a deal to make. 1051 00:56:54,620 --> 00:56:56,463 I've got to save the tribe. 1052 00:56:57,164 --> 00:56:58,711 [WHIMPERING] 1053 00:57:03,629 --> 00:57:05,506 [HOWLING] 1054 00:57:06,006 --> 00:57:07,883 - [WATER DRIPPING] - Huh? 1055 00:57:09,259 --> 00:57:10,181 [SQUEAKING] 1056 00:57:10,719 --> 00:57:11,720 [SCOFFS] 1057 00:57:12,095 --> 00:57:14,519 [CONTINUES HOWLING] 1058 00:57:19,227 --> 00:57:21,525 - [SQUEAKING] - [PEOPLE CHATTERING] 1059 00:57:21,605 --> 00:57:25,404 Get your cuddly caveman here! Before they go extinct! 1060 00:57:25,484 --> 00:57:26,861 One hundred schnookels! 1061 00:57:26,944 --> 00:57:28,407 One hundred schnookels! 1062 00:57:28,487 --> 00:57:31,910 Voluntary contribution. Everyone has to pay. 1063 00:57:31,990 --> 00:57:33,161 One hundred schnookels! 1064 00:57:33,241 --> 00:57:35,789 - It has doubled! - Voluntary contribution! 1065 00:57:35,869 --> 00:57:37,916 - Everyone has to pay. - This is outrageous! 1066 00:57:37,996 --> 00:57:40,420 Have you got change for a dinner plate? 1067 00:57:40,791 --> 00:57:42,668 [LORD NOOTH LAUGHING] 1068 00:57:43,085 --> 00:57:45,549 It's all going to plan, Dino. 1069 00:57:45,629 --> 00:57:49,428 Ooh. I love you, little bronze coin. 1070 00:57:49,508 --> 00:57:51,179 Hello! 1071 00:57:51,259 --> 00:57:54,138 I love you. I love you too. And you too. 1072 00:57:54,221 --> 00:57:55,973 - [CONTINUES KISSING] - [QUEEN OOFEEFA] Nooth! 1073 00:57:56,056 --> 00:57:57,183 What are you doing? 1074 00:57:57,891 --> 00:58:00,314 Ugh. Not that stupid old bird again. 1075 00:58:00,394 --> 00:58:03,022 Tell Chef to boil it up in a cassoulet. 1076 00:58:03,105 --> 00:58:04,072 [CROWD GASPS] 1077 00:58:04,564 --> 00:58:06,904 "Stupid old bird"? 1078 00:58:06,984 --> 00:58:07,951 [GASPS] 1079 00:58:08,443 --> 00:58:10,036 "Cassoulet"? 1080 00:58:10,320 --> 00:58:13,449 Oh! [CHUCKLES NERVOUSLY] Your Majesty! 1081 00:58:14,491 --> 00:58:16,619 - [CROWD GASPS] - Why, this is an unexpected... 1082 00:58:17,119 --> 00:58:19,666 [GROANS]...pleasure. 1083 00:58:19,746 --> 00:58:22,795 Thought I'd come to this caveman game myself. 1084 00:58:23,291 --> 00:58:25,339 And have a little nose. 1085 00:58:25,419 --> 00:58:28,047 [NASALLY] A great honor, Your Majesty. 1086 00:58:30,048 --> 00:58:31,511 [BRYAN] And you have to say, Brian, 1087 00:58:31,591 --> 00:58:35,186 Real Bronzio's manager is on the back foot. 1088 00:58:36,138 --> 00:58:38,101 [CHUCKLES] Oh, it's a terrible start for the lad, Bryan. 1089 00:58:38,181 --> 00:58:40,184 Terrible. I mean, just awful. 1090 00:58:40,267 --> 00:58:42,395 I put it down to pre-match nerves. 1091 00:58:43,020 --> 00:58:44,608 You're not wrong there, Brian. 1092 00:58:44,688 --> 00:58:47,988 I've brought my royal commentators with me. 1093 00:58:48,567 --> 00:58:49,534 Sit! 1094 00:58:50,277 --> 00:58:51,990 Right. [CHUCKLES] 1095 00:58:52,070 --> 00:58:54,243 Well, let's start the fun, shall we? 1096 00:58:55,323 --> 00:58:58,202 Bring out the Stone Age challengers! 1097 00:59:03,707 --> 00:59:05,209 [CROWD BOOING] 1098 00:59:09,171 --> 00:59:11,799 What? Where are you taking me? 1099 00:59:11,882 --> 00:59:14,010 What on Earth are you playing at? 1100 00:59:14,926 --> 00:59:16,098 [HOGNOB GRUNTS] 1101 00:59:23,310 --> 00:59:25,313 Oh, Dug. 1102 00:59:40,368 --> 00:59:44,248 Who challenge the champions? 1103 00:59:46,792 --> 00:59:50,046 [QUIETLY] You'll leave my people alone as agreed? 1104 00:59:50,504 --> 00:59:52,757 [QUIETLY] Yes, just say the words. 1105 00:59:54,966 --> 00:59:56,138 Not me. 1106 00:59:56,218 --> 00:59:57,345 [CROWD GASPS] 1107 00:59:57,803 --> 00:59:59,931 I forfeit the game 1108 01:00:00,013 --> 01:00:02,728 and volunteer myself for the mines. 1109 01:00:02,808 --> 01:00:04,105 [CROWD GASPS] 1110 01:00:04,518 --> 01:00:05,940 And? 1111 01:00:07,354 --> 01:00:08,481 And our valley... 1112 01:00:09,606 --> 01:00:10,607 is yours. 1113 01:00:10,690 --> 01:00:12,317 My goodness! 1114 01:00:12,400 --> 01:00:14,277 Have the cavemen caved? 1115 01:00:14,945 --> 01:00:17,539 Oh! So it seems. 1116 01:00:17,864 --> 01:00:19,912 How very disappointing. 1117 01:00:20,909 --> 01:00:25,005 Everyone, go home! There is no game. 1118 01:00:26,123 --> 01:00:28,717 Apologies for the inconvenience. 1119 01:00:29,376 --> 01:00:31,504 [WHISPERS] Tell the staff, no refunds. 1120 01:00:31,586 --> 01:00:33,633 Fowl! Fowl! 1121 01:00:33,713 --> 01:00:37,387 Foul? No one's even playing, you silly slap-head! 1122 01:00:37,467 --> 01:00:39,310 No, fowl! 1123 01:00:48,353 --> 01:00:50,981 - [SQUAWKING] - [CROWD CHEERING] 1124 01:00:51,523 --> 01:00:52,615 [GASPS] 1125 01:00:54,526 --> 01:00:55,903 [SQUAWKS] 1126 01:00:57,362 --> 01:00:58,575 [BRYAN] Well, Brian, 1127 01:00:58,655 --> 01:01:01,329 it looks like the Stone Age team have just flown in. 1128 01:01:02,701 --> 01:01:03,953 [BRIAN] That's right, Bryan. 1129 01:01:04,035 --> 01:01:06,663 They're definitely looking good in the air! 1130 01:01:06,746 --> 01:01:08,999 See what I did there? [CHUCKLES] 1131 01:01:09,416 --> 01:01:10,754 Oh, goodie. 1132 01:01:10,834 --> 01:01:13,298 Seems there is a game after all. 1133 01:01:13,378 --> 01:01:15,130 - [DUCK FARTING] - [GASPS] 1134 01:01:15,213 --> 01:01:16,556 [CROWD LAUGHING] 1135 01:01:22,304 --> 01:01:23,726 [SQUAWKING] 1136 01:01:33,190 --> 01:01:35,409 [CONTINUES SQUAWKING] 1137 01:01:36,902 --> 01:01:38,370 [HOGNOB PANTING] 1138 01:01:39,321 --> 01:01:40,992 Gonna start without us, Dug? 1139 01:01:41,072 --> 01:01:43,416 Chief, we can't play this game. 1140 01:01:43,700 --> 01:01:45,794 What, because of a few paintings? 1141 01:01:46,161 --> 01:01:49,336 [GASPS] So you know about those terrible pictures? 1142 01:01:49,623 --> 01:01:50,794 They are terrible. 1143 01:01:50,874 --> 01:01:52,717 I can draw better than that. 1144 01:01:53,084 --> 01:01:54,711 But that's all they are. 1145 01:01:55,545 --> 01:01:56,546 Pictures. 1146 01:01:58,798 --> 01:02:00,220 It's this lot that counts. 1147 01:02:01,134 --> 01:02:02,556 You were right, Dug. 1148 01:02:03,053 --> 01:02:05,351 I thought we were just rabbit-hunters. 1149 01:02:05,805 --> 01:02:07,102 Well, not anymore. 1150 01:02:07,557 --> 01:02:09,309 You've shown me that. 1151 01:02:09,935 --> 01:02:12,023 Who's playing with Dug 1152 01:02:12,103 --> 01:02:13,525 for the valley? 1153 01:02:13,897 --> 01:02:15,991 - [ALL CHEERING] - [ASBO] Champion. 1154 01:02:17,150 --> 01:02:19,619 It's what Mr. Rock would've wanted. 1155 01:02:29,329 --> 01:02:33,170 We challenge the champions! [GRUNTS] 1156 01:02:33,250 --> 01:02:34,713 [CROWD GASPS] 1157 01:02:34,793 --> 01:02:37,763 - [SCOFFS] - Your funeral, caveman! 1158 01:02:42,342 --> 01:02:45,182 [BRYAN] This may be an uneven contest, Brian, 1159 01:02:45,262 --> 01:02:47,684 but let's hope it's at least entertaining. 1160 01:02:47,764 --> 01:02:49,983 Ha! Let's get this done. 1161 01:02:53,436 --> 01:02:54,779 - [WHISTLE BLOWS] - [CROWD CHEERING] 1162 01:02:56,481 --> 01:02:57,482 What? 1163 01:02:59,067 --> 01:03:00,364 Let's do it! 1164 01:03:00,610 --> 01:03:02,237 Oh! Well, this is interesting. 1165 01:03:03,905 --> 01:03:05,744 Hey, Hügelgraber! 1166 01:03:05,824 --> 01:03:08,248 - Wake up! - [YELPS] 1167 01:03:09,244 --> 01:03:10,541 [BRYAN] Very interesting! 1168 01:03:12,205 --> 01:03:13,196 [GROANS] 1169 01:03:15,250 --> 01:03:16,213 Huh? 1170 01:03:16,293 --> 01:03:17,420 [ALL GASP] 1171 01:03:20,130 --> 01:03:21,097 [GASPS] 1172 01:03:22,966 --> 01:03:25,890 - [BOTH CHEERING] - [BRIAN] I don't believe it, Bryan! 1173 01:03:26,219 --> 01:03:30,224 The Stone Age team have caught their opponents napping. 1174 01:03:32,100 --> 01:03:35,195 [CHUCKLES NERVOUSLY] Beginners' luck, Your Majesty. 1175 01:03:35,603 --> 01:03:36,570 Hmph. 1176 01:03:37,480 --> 01:03:38,481 [BLOWS WHISTLE] 1177 01:03:39,357 --> 01:03:40,984 Bad move, caveman. 1178 01:03:41,067 --> 01:03:42,694 Now you've just made us mad. 1179 01:03:43,361 --> 01:03:44,704 - [GRUNTS] - [GASPS] 1180 01:03:45,572 --> 01:03:46,949 - [GRUNTS] - [CROWD CHEERING] 1181 01:03:47,032 --> 01:03:47,953 Oh! 1182 01:03:48,033 --> 01:03:49,579 Yay! 1183 01:03:49,659 --> 01:03:51,248 [BRIAN] And normal service is restored! 1184 01:03:51,328 --> 01:03:54,958 [CROWD CHANTING] Jurgend! Jurgend! 1185 01:03:55,040 --> 01:03:56,542 [BRIAN] Let's see the replay, Bryan. 1186 01:03:58,626 --> 01:04:00,879 [PUPPETEER] Ooh, ja, kick! 1187 01:04:00,962 --> 01:04:02,926 Yay! Goal! 1188 01:04:03,006 --> 01:04:05,053 [BRIAN] You can't argue with the puppets, Bryan. 1189 01:04:05,133 --> 01:04:06,304 [PUPPETEER] Kissy-kissy! Hug, hug, hug! 1190 01:04:06,384 --> 01:04:09,012 [BRYAN] Aye, the puppets don't lie, Brian. 1191 01:04:10,597 --> 01:04:12,440 - [CROWD] Oh! - [GASPS] 1192 01:04:12,724 --> 01:04:14,476 [PUPPETEER] Oh! Ah, and that's a goal. 1193 01:04:14,559 --> 01:04:15,936 - That's two. - [GRUNTS] 1194 01:04:16,019 --> 01:04:17,146 [BRIAN] Real Bronzio 1195 01:04:17,228 --> 01:04:19,231 - are in no mood to compromise. - Goal! 1196 01:04:19,314 --> 01:04:21,237 Never mind. Come on, everyone! 1197 01:04:23,693 --> 01:04:25,195 - Boo! - [YELPS] 1198 01:04:30,200 --> 01:04:31,871 [BRIAN] And surely, that's settled it. 1199 01:04:31,951 --> 01:04:32,998 [GROANS] 1200 01:04:33,078 --> 01:04:34,374 [GASPS] 1201 01:04:34,454 --> 01:04:36,297 - Yay! - [HORN BLOWING] 1202 01:04:36,623 --> 01:04:37,875 [RATTLING] 1203 01:04:38,541 --> 01:04:39,838 [CROWD CHEERING] 1204 01:04:41,586 --> 01:04:44,301 [BRIAN] Well, it's halftime, Bryan, and Real Bronzio 1205 01:04:44,381 --> 01:04:45,969 - are dominating this match. - [BLOWS WHISTLE] 1206 01:04:46,049 --> 01:04:48,638 # You're going down the mine # 1207 01:04:48,718 --> 01:04:50,807 # You're going down the mine # 1208 01:04:50,887 --> 01:04:54,436 The only place we're going is back to the valley. 1209 01:04:54,516 --> 01:04:56,187 Now come on, everyone! 1210 01:04:56,267 --> 01:04:58,065 Let's show 'em what we've got! 1211 01:05:06,653 --> 01:05:08,199 [YELPING] 1212 01:05:08,279 --> 01:05:09,997 Remember your training, Eemak! 1213 01:05:16,913 --> 01:05:18,665 [GIBBERISH] 1214 01:05:22,961 --> 01:05:24,713 [GIBBERISH] 1215 01:05:24,796 --> 01:05:27,049 Nice one, Eemak! That's it! 1216 01:05:27,132 --> 01:05:30,136 [BRIAN] Goodness me, it looks like a caveman counterattack. 1217 01:05:30,218 --> 01:05:32,346 Come on, then. Let's see your tackle. 1218 01:05:33,388 --> 01:05:34,310 [YELPS] 1219 01:05:35,849 --> 01:05:37,192 [DUG] Great work, Magma! 1220 01:05:38,184 --> 01:05:39,561 - [BARRY] Hey, hey! - [CROWD GASPS] 1221 01:05:39,644 --> 01:05:40,940 [GRUNTS] 1222 01:05:41,020 --> 01:05:42,484 What was that? 1223 01:05:42,564 --> 01:05:46,110 [BRIAN] Oh-ho! Unorthodox, Bryan, but effective. 1224 01:05:47,735 --> 01:05:50,033 - [BRIAN] This is unprecedented! - Yay! 1225 01:05:50,113 --> 01:05:51,865 I can't remember any side 1226 01:05:51,948 --> 01:05:54,747 scoring two goals against Real Bronzio. 1227 01:05:57,078 --> 01:05:59,376 [PUPPETEER] Oh, you fool. What were you playing at? 1228 01:05:59,456 --> 01:06:00,833 You silly, stupid... 1229 01:06:00,915 --> 01:06:03,794 Idiot! Do I have to do everything around here? 1230 01:06:03,877 --> 01:06:05,548 Caveman coming through! 1231 01:06:05,628 --> 01:06:08,302 [CHUCKLES NERVOUSLY] Nibbles, Your Majesty? 1232 01:06:09,549 --> 01:06:10,637 Stuff your nibbles! 1233 01:06:10,717 --> 01:06:12,514 [BRYAN] Well, Real Bronzio, 1234 01:06:12,594 --> 01:06:14,767 they just don't know what's hit them, they really don't. 1235 01:06:21,019 --> 01:06:25,024 [BRIAN] Oh-ho! The Stone Age team is really coming together, Bryan. 1236 01:06:25,106 --> 01:06:28,861 [BRYAN] You're not wrong, Brian. It's like Early Man, united. 1237 01:06:29,319 --> 01:06:30,616 That's another joke there, Brian. 1238 01:06:30,987 --> 01:06:32,580 [BRIAN] Oh, look at this! 1239 01:06:33,156 --> 01:06:35,703 The Stone Age striker beats one, 1240 01:06:35,783 --> 01:06:37,877 - nutmegs another... - [CROWD GASPS] 1241 01:06:39,329 --> 01:06:41,000 All yours, Goona! 1242 01:06:41,080 --> 01:06:42,047 Hmm. 1243 01:06:43,208 --> 01:06:44,710 [BRIAN] She's going all the way. 1244 01:06:45,001 --> 01:06:46,128 [GRUNTS] 1245 01:06:47,086 --> 01:06:48,429 - [GOONA GRUNTS] - [BRIAN] She shoots. 1246 01:06:49,005 --> 01:06:52,053 - [HÜGELGRABER GRUNTS] - She scores! 1247 01:06:52,133 --> 01:06:55,723 - [CROWD CHEERING] - The crowd are going wild! 1248 01:06:55,803 --> 01:06:58,601 - And who can blame them? - Yeah! Yeah! Yeah! 1249 01:06:58,681 --> 01:07:00,058 [BOTH WHOOPING] 1250 01:07:00,141 --> 01:07:01,178 Wait a minute! 1251 01:07:01,267 --> 01:07:03,270 She shouldn't even be on the pitch. 1252 01:07:03,353 --> 01:07:04,980 [QUEEN OOFEEFA] And why not? 1253 01:07:05,063 --> 01:07:06,440 Because she's a... 1254 01:07:06,773 --> 01:07:08,195 [LORD NOOTH STAMMERING] 1255 01:07:08,983 --> 01:07:11,111 a great player! 1256 01:07:11,861 --> 01:07:12,908 You lot! 1257 01:07:13,571 --> 01:07:15,039 Get your act together! 1258 01:07:15,365 --> 01:07:19,120 Unless you want to be suspended for the rest of the season. 1259 01:07:19,410 --> 01:07:20,411 Play on! 1260 01:07:25,833 --> 01:07:27,046 Hmm... 1261 01:07:27,126 --> 01:07:29,174 - [LORD NOOTH] Psst. Dino! Dino! - Eh? 1262 01:07:31,339 --> 01:07:35,060 - Have you got your rule book handy? - Of course. 1263 01:07:36,302 --> 01:07:39,147 Good. Because I'm throwing it at you. 1264 01:07:39,389 --> 01:07:40,516 Eh? 1265 01:07:43,726 --> 01:07:45,069 [DUG] Come on, everyone. 1266 01:07:45,436 --> 01:07:48,064 One last goal will take us home. 1267 01:07:48,147 --> 01:07:49,235 - [WHISTLE BLOWS] - [GASPS] 1268 01:07:49,315 --> 01:07:51,443 Dino is having a lie-down. 1269 01:07:51,526 --> 01:07:53,494 I am the new ref. 1270 01:07:54,821 --> 01:07:56,198 Well, that's not fair! 1271 01:07:56,573 --> 01:07:57,825 Oh, isn't it? 1272 01:07:57,907 --> 01:07:59,409 Let's ask the new ref. 1273 01:07:59,492 --> 01:08:01,244 Ref, is it fair? 1274 01:08:01,327 --> 01:08:03,170 Oh, yes, it's totally fair. 1275 01:08:03,663 --> 01:08:05,165 Okay. Play on! 1276 01:08:06,165 --> 01:08:09,214 It's injury time. Understand? 1277 01:08:10,545 --> 01:08:11,797 [ALL CHUCKLE] 1278 01:08:12,463 --> 01:08:13,385 [BLOWS WHISTLE] 1279 01:08:15,967 --> 01:08:17,388 - [GRUNTS] - [GROANS] 1280 01:08:17,468 --> 01:08:19,516 [BRIAN] Oh, that's not cricket, Bryan. 1281 01:08:20,471 --> 01:08:21,643 Whatever cricket is. 1282 01:08:21,723 --> 01:08:23,645 Nothing to see there. Play on. 1283 01:08:23,725 --> 01:08:25,602 - [GROANS] - [CROWD GASPS] 1284 01:08:25,685 --> 01:08:28,024 - No! - [LORD NOOTH] I didn't see anything. 1285 01:08:28,104 --> 01:08:30,152 - No foul! Play on! - [CROWD BOOING] 1286 01:08:31,399 --> 01:08:34,903 - [GROANS] - No, no. Get up. Play on. 1287 01:08:34,986 --> 01:08:36,658 [CROWD BOOS] 1288 01:08:36,738 --> 01:08:38,866 [BRIAN] Oh, that's way below the belt. 1289 01:08:41,868 --> 01:08:42,995 [GRUNTS] 1290 01:08:45,663 --> 01:08:46,790 [GRUNTS] 1291 01:08:47,832 --> 01:08:48,959 [SCREAMS] 1292 01:08:50,585 --> 01:08:52,632 Chief! 1293 01:08:52,712 --> 01:08:54,635 [BRYAN] Oh, caveman down, Brian! 1294 01:08:58,176 --> 01:08:59,143 [GRUNTS] 1295 01:08:59,427 --> 01:09:01,225 [GROANS LOUDLY] 1296 01:09:02,263 --> 01:09:03,434 [GASPS] 1297 01:09:03,514 --> 01:09:04,852 [GROANS] 1298 01:09:04,932 --> 01:09:07,811 Oh, my leg! Oh, my leg! 1299 01:09:07,894 --> 01:09:09,897 Hurts so bad! 1300 01:09:09,979 --> 01:09:11,856 [BLOWS WHISTLE] Penalty! 1301 01:09:11,939 --> 01:09:14,192 [BRIAN] Jurgend should get a prize for acting. 1302 01:09:14,692 --> 01:09:16,660 Chief? Chief? 1303 01:09:17,153 --> 01:09:19,450 - Ha! I soon have it fixed. - [GROANING] 1304 01:09:19,530 --> 01:09:20,952 Oh, great. 1305 01:09:21,282 --> 01:09:23,000 Um... Huh? 1306 01:09:23,409 --> 01:09:25,373 Ha. There. Good job. 1307 01:09:25,453 --> 01:09:27,706 Come on, that was never a penalty! 1308 01:09:28,247 --> 01:09:30,295 [SCOFFS] Fine. Check the replay. 1309 01:09:30,375 --> 01:09:32,797 [PUPPETEER] Oh, kick, ahh! Referee! 1310 01:09:32,877 --> 01:09:34,379 Oh, my leg! My leg! 1311 01:09:34,462 --> 01:09:37,302 [SCREAMS] Oh, no, the crocodile! 1312 01:09:37,382 --> 01:09:40,010 Snack, snack, snack. [SCREAMING] 1313 01:09:40,093 --> 01:09:41,595 [LORD NOOTH] Oh, terrible foul! 1314 01:09:42,011 --> 01:09:43,683 Beating him with sausages! 1315 01:09:43,763 --> 01:09:46,232 Shame on you. Definite penalty. 1316 01:09:46,724 --> 01:09:48,522 [BLOWS WHISTLE] 1317 01:09:49,519 --> 01:09:54,193 [BRIAN] A draw is just not good enough for the primitive part-timers, Bryan. 1318 01:09:54,273 --> 01:09:55,486 And now this. 1319 01:09:55,566 --> 01:09:58,281 A Real Bronzio penalty 1320 01:09:58,361 --> 01:10:00,364 in the dying moments of the match. 1321 01:10:00,655 --> 01:10:03,909 [BRYAN] Aye, and the goalie looks in a bad way too. 1322 01:10:04,909 --> 01:10:06,877 [CLINKING] 1323 01:10:07,328 --> 01:10:09,080 - [GULPS] - [CHIEF BOBNAR, WEAKLY] Dug... 1324 01:10:09,497 --> 01:10:10,669 Chief? 1325 01:10:11,249 --> 01:10:14,674 I spent my whole life hunting rabbits. 1326 01:10:17,171 --> 01:10:18,468 I held you back. 1327 01:10:20,091 --> 01:10:21,218 I'm sorry. 1328 01:10:22,260 --> 01:10:25,184 I'm so... [GROANING] 1329 01:10:29,809 --> 01:10:30,810 Chief? 1330 01:10:30,893 --> 01:10:32,231 [SNIFFLES] 1331 01:10:32,311 --> 01:10:34,655 Chief! [SOBBING] 1332 01:10:38,693 --> 01:10:39,990 - [FARTING] - Huh? 1333 01:10:41,279 --> 01:10:42,997 [SNORING] 1334 01:10:46,325 --> 01:10:48,077 - [SIGHS] - [GOONA] Dug, 1335 01:10:48,161 --> 01:10:51,836 I don't mean to worry you, but what are we going to do for a goalie? 1336 01:10:52,832 --> 01:10:54,300 [HOGNOB CLEARS THROAT] 1337 01:10:58,838 --> 01:11:01,136 [CROWD CHEERING] 1338 01:11:02,592 --> 01:11:04,014 [CHUCKLING] 1339 01:11:04,427 --> 01:11:05,770 Hognob? 1340 01:11:08,681 --> 01:11:09,728 Okay! 1341 01:11:13,144 --> 01:11:16,944 My word. Is that a pig they just put in goal? 1342 01:11:19,025 --> 01:11:20,948 Have to say that's rather rash. [CHUCKLES] 1343 01:11:21,319 --> 01:11:23,413 - Rasher. Do you get it? Bacon. - Mmm. 1344 01:11:23,738 --> 01:11:25,911 I've never missed a penalty. 1345 01:11:26,324 --> 01:11:30,204 Not against a pig anyway. [LAUGHING] 1346 01:11:30,286 --> 01:11:31,874 [BRIAN] And it looks like it's all over 1347 01:11:31,954 --> 01:11:35,378 for this plucky band of knuckle-grazers, Bryan. 1348 01:11:35,458 --> 01:11:36,960 [BRYAN] A great effort, 1349 01:11:37,043 --> 01:11:39,717 but, in the end, it wasn't quite enough. 1350 01:11:43,341 --> 01:11:44,762 [GULPS] 1351 01:11:44,842 --> 01:11:49,314 [LAUGHS] Say goodbye to your valley, caveman. 1352 01:11:50,515 --> 01:11:51,858 Come on, Hognob. 1353 01:11:52,225 --> 01:11:53,352 You can do it. 1354 01:12:04,403 --> 01:12:05,700 [BLOWS WHISTLE] 1355 01:12:18,167 --> 01:12:19,630 [BRIAN] He's got a trotter to it! 1356 01:12:19,710 --> 01:12:20,837 [ALL CHEERING] 1357 01:12:22,338 --> 01:12:24,552 [BRYAN] It's still in play, Brian. 1358 01:12:24,632 --> 01:12:26,009 [PLAYERS SHOUTING] 1359 01:12:28,219 --> 01:12:30,517 [CHIEF BOBNAR] Dug. Dug! 1360 01:12:30,972 --> 01:12:33,896 You were always a mammoth-hunter! 1361 01:12:35,476 --> 01:12:36,944 Dug! Over here! 1362 01:12:37,478 --> 01:12:39,731 [ECHOING] Go hunt mammoth! 1363 01:12:41,649 --> 01:12:43,743 Everyone! Give me a hand! 1364 01:12:44,235 --> 01:12:46,533 My ball! 1365 01:12:54,078 --> 01:12:56,706 Don't crowd me! 1366 01:13:11,178 --> 01:13:12,305 [WHIMPERING] 1367 01:13:13,431 --> 01:13:14,558 [GRUNTS] 1368 01:13:14,891 --> 01:13:16,393 [CROWD CHEERING] 1369 01:13:17,602 --> 01:13:20,526 [BRIAN] That is an amazing goal! 1370 01:13:21,105 --> 01:13:23,108 - Yay! - [ALL CHEERING] 1371 01:13:26,068 --> 01:13:27,907 [CHUCKLES] Look at that. 1372 01:13:27,987 --> 01:13:30,490 The giant duck is on the pitch. 1373 01:13:30,573 --> 01:13:31,870 - [SQUAWKING] - He thinks it's all over. 1374 01:13:34,744 --> 01:13:35,836 [BLOWING WHISTLE] 1375 01:13:38,205 --> 01:13:39,423 [BRIAN] It is now! 1376 01:13:40,583 --> 01:13:42,256 [ALL CHEERING] 1377 01:13:46,380 --> 01:13:48,257 Is this as good as you imagined? 1378 01:13:48,633 --> 01:13:49,634 No. 1379 01:13:51,510 --> 01:13:52,974 It's better! 1380 01:13:53,054 --> 01:13:53,976 Yeah! 1381 01:13:59,435 --> 01:14:01,938 Well done, my old hoggy friend! 1382 01:14:02,647 --> 01:14:03,818 You cheat! 1383 01:14:03,898 --> 01:14:06,777 You are a disgrace to football! 1384 01:14:08,694 --> 01:14:10,116 Oh! 1385 01:14:11,113 --> 01:14:12,706 - [FLIES BUZZING] - [SNIFFS] 1386 01:14:13,240 --> 01:14:14,207 [GROANS] 1387 01:14:14,700 --> 01:14:15,827 [SOBBING] 1388 01:14:16,953 --> 01:14:17,999 Hmm? 1389 01:14:18,079 --> 01:14:19,422 Good game. 1390 01:14:22,750 --> 01:14:23,672 Ja. 1391 01:14:24,460 --> 01:14:26,383 Well played, caveman. 1392 01:14:27,546 --> 01:14:28,673 [QUEEN OOFEEFA] So... 1393 01:14:29,090 --> 01:14:29,966 Huh? 1394 01:14:30,049 --> 01:14:35,055 You've reminded us how the beautiful game should be played. 1395 01:14:36,931 --> 01:14:39,104 As for Lord Nooth... 1396 01:14:39,892 --> 01:14:43,146 Nooth? Nooth! Where is that... 1397 01:14:44,230 --> 01:14:46,733 - Rat! - Yes, quite! [GASPS] 1398 01:14:49,485 --> 01:14:51,488 - Guards! - [GASPS] 1399 01:14:51,737 --> 01:14:54,411 Apprehend that rodent! 1400 01:14:55,408 --> 01:14:57,455 [LORD NOOTH] So long, suckers! 1401 01:14:57,535 --> 01:14:58,748 - [LAUGHING] - [BRIAN] My word, Bryan. 1402 01:14:58,828 --> 01:15:02,583 That schnookel-grabbing scoundrel is making off with the profits! 1403 01:15:03,165 --> 01:15:04,337 After you. 1404 01:15:04,417 --> 01:15:06,255 [BRYAN] Aye, but will he get away? 1405 01:15:06,335 --> 01:15:07,924 - [GOONA GRUNTS] - [GROANS] 1406 01:15:08,004 --> 01:15:10,473 - [BRYAN] Oh, superb shot! - [BRIAN] And a rebound! 1407 01:15:11,382 --> 01:15:12,303 - [GROANS] - Oh, that got him! 1408 01:15:12,383 --> 01:15:14,932 Aye, Nooth is on the back foot now, Brian. 1409 01:15:15,594 --> 01:15:17,688 - [LORD NOOTH SCREAMING] - Quite literally. 1410 01:15:18,014 --> 01:15:20,108 - [WHISTLES] - [COINS CLATTERING] 1411 01:15:20,558 --> 01:15:22,229 [LORD NOOTH CONTINUES SCREAMING] 1412 01:15:22,309 --> 01:15:23,522 [BRYAN] Look at that. 1413 01:15:23,602 --> 01:15:25,900 - Caught by the old bill. - [BRIAN] Oh, Bryan, 1414 01:15:25,980 --> 01:15:28,074 that's comedy bronze. Well done, my friend. 1415 01:15:29,608 --> 01:15:31,076 - [SQUAWKING] - [COINS CLATTERING] 1416 01:15:37,324 --> 01:15:39,292 No! My lovely schnookels! 1417 01:15:39,660 --> 01:15:40,627 [SCREAMING] 1418 01:15:43,956 --> 01:15:44,923 [GRUNTS] 1419 01:15:45,958 --> 01:15:47,426 - [GROANS] - [WOMAN] Yay! 1420 01:15:48,169 --> 01:15:49,887 Oh, refund. 1421 01:15:50,379 --> 01:15:53,474 That should remind him of the pecking order, eh? 1422 01:15:54,050 --> 01:15:55,051 [CHUCKLES] Yeah. 1423 01:15:55,134 --> 01:15:57,102 Oh, and, caveman, 1424 01:15:57,636 --> 01:16:00,731 I think this is yours. 1425 01:16:09,940 --> 01:16:13,740 Symbol of a game sent from heaven. 1426 01:16:14,070 --> 01:16:15,992 Thank you, Your... 1427 01:16:16,072 --> 01:16:18,245 Bronze Chiefness. 1428 01:16:18,991 --> 01:16:22,461 And now, I believe it's time you went home... 1429 01:16:26,415 --> 01:16:28,133 to your valley. 1430 01:16:33,923 --> 01:16:35,675 We're going home. 1431 01:16:36,300 --> 01:16:39,429 [ALL CHEERING] 1432 01:16:49,480 --> 01:16:51,323 [LAUGHS] Oh, hey! 1433 01:17:13,337 --> 01:17:14,839 [DUG IMITATING BIRD CALL] 1434 01:17:14,922 --> 01:17:16,390 [CLICKING TONGUE] 1435 01:17:16,757 --> 01:17:18,509 [CONTINUES IMITATING BIRD CALL] 1436 01:17:26,725 --> 01:17:28,523 [IMITATING BIRD CALL] 1437 01:17:33,983 --> 01:17:35,781 [CLICKING TONGUE] 1438 01:17:40,072 --> 01:17:41,869 [CREATURE ROARS] 1439 01:17:41,949 --> 01:17:43,451 [ALL SCREAMING] 1440 01:17:48,330 --> 01:17:49,548 [GIGGLING] 1441 01:17:50,708 --> 01:17:53,177 [ROCK MUSIC PLAYING] 1442 01:18:03,804 --> 01:18:04,680 # Hey! # 1443 01:18:04,763 --> 01:18:07,812 # Now the clouds are starting To part, yeah # 1444 01:18:07,892 --> 01:18:10,395 # I feel I'm on my way # 1445 01:18:11,729 --> 01:18:14,778 # Now I see the sun is shining # 1446 01:18:15,149 --> 01:18:17,363 # Each and every day # 1447 01:18:17,443 --> 01:18:20,322 # It's gonna be a good day Good day # 1448 01:18:20,905 --> 01:18:23,909 # It's gonna be a good day Good day # 1449 01:18:24,325 --> 01:18:27,329 # It's gonna be a good day Good day # 1450 01:18:27,411 --> 01:18:29,163 # Now I finally found my way # 1451 01:18:31,749 --> 01:18:32,920 # Hey! # 1452 01:18:33,000 --> 01:18:35,754 # Up above, the birds are singing # 1453 01:18:35,836 --> 01:18:38,180 # Singing just for me # 1454 01:18:39,423 --> 01:18:42,677 # No worries now upon my mind # 1455 01:18:43,052 --> 01:18:45,305 # No worries I can see # 1456 01:18:45,387 --> 01:18:48,477 # It's gonna be a good day Good day # 1457 01:18:48,557 --> 01:18:51,777 # It's gonna be a good day Good day # 1458 01:18:52,269 --> 01:18:55,273 # It's gonna be a good day Good day # 1459 01:18:55,356 --> 01:18:57,278 # Now I finally found my way # 1460 01:18:57,358 --> 01:18:58,654 [SINGERS VOCALIZING] 1461 01:18:58,734 --> 01:19:01,112 # Now I finally found my way # 1462 01:19:01,862 --> 01:19:03,956 # Oh, now I found my way # 1463 01:19:05,366 --> 01:19:07,710 [SINGERS VOCALIZING] 1464 01:19:08,369 --> 01:19:13,085 # Yeah, now I'm finally on my way # 1465 01:19:13,165 --> 01:19:16,338 # It's gonna be a good day Good day # 1466 01:19:16,418 --> 01:19:19,967 # It's gonna be a good day Good day # 1467 01:19:20,047 --> 01:19:22,721 # It's gonna be a good day Good day # 1468 01:19:23,509 --> 01:19:26,479 # It's gonna be a good day Good day # 1469 01:19:26,971 --> 01:19:30,225 # It's gonna be a good day Good day # 1470 01:19:30,307 --> 01:19:33,272 # It's gonna be a good day Good day # 1471 01:19:33,352 --> 01:19:35,400 # Now I finally found my way # 1472 01:19:35,980 --> 01:19:37,732 [SINGERS VOCALIZING] 1473 01:19:53,289 --> 01:19:56,964 # Do you feel it on the breeze it # 1474 01:19:57,876 --> 01:20:01,676 # Whisper in your ear Just to let you know # 1475 01:20:02,089 --> 01:20:05,559 # That you can be it If you defeat it # 1476 01:20:06,343 --> 01:20:10,519 # I'll be waiting underneath To catch you when you fall # 1477 01:20:10,848 --> 01:20:13,067 [SINGERS VOCALIZING] 1478 01:20:19,857 --> 01:20:24,238 # I'll be by your side Through the coldest night # 1479 01:20:24,320 --> 01:20:27,324 # Together, together, together # 1480 01:20:28,532 --> 01:20:32,831 # When your gold turns black My hand on your back # 1481 01:20:32,911 --> 01:20:36,916 # Forever, forever, forever # 1482 01:20:40,794 --> 01:20:45,386 # 'Cause I got hope, hope, hope More than you know, know, know # 1483 01:20:45,466 --> 01:20:48,055 # Deep in my soul, soul, soul # 1484 01:20:48,135 --> 01:20:50,263 # So even when my walls come down # 1485 01:20:50,346 --> 01:20:54,186 # I know, know, know That I won't choke, choke, choke # 1486 01:20:54,266 --> 01:20:56,314 # With every word I wrote # 1487 01:20:56,977 --> 01:20:59,316 # I'll sing until my lungs give out like # 1488 01:20:59,396 --> 01:21:01,524 [SINGERS VOCALIZING] 1489 01:21:05,652 --> 01:21:08,617 # I'll sing until my lungs give out like # 1490 01:21:08,697 --> 01:21:10,449 [SINGERS VOCALIZING] 1491 01:22:03,794 --> 01:22:08,425 # 'Cause I got hope, hope, hope More than you know, know, know # 1492 01:22:08,507 --> 01:22:11,386 # Deep in my soul, soul, soul # 1493 01:22:11,468 --> 01:22:14,892 # So even when my walls come down I know, know, know # 1494 01:22:14,972 --> 01:22:19,563 # That I won't choke, choke, choke, With every word I wrote # 1495 01:22:19,643 --> 01:22:22,397 # I'll sing until my lungs give out like # 1496 01:22:22,479 --> 01:22:24,652 [SINGERS VOCALIZING] 1497 01:22:28,694 --> 01:22:31,408 # I'll sing until my lungs give out like # 1498 01:22:31,488 --> 01:22:34,833 # Hey, yeah # 1499 01:22:41,665 --> 01:22:44,464 # One, two, a one, two, three, four # 1500 01:22:57,055 --> 01:23:00,525 # All night long Yeah, you've been looking at me # 1501 01:23:00,976 --> 01:23:05,698 # Well, you know you're the dance-floor cutie you longed to be # 1502 01:23:06,106 --> 01:23:09,530 # Oh, well now you've been Laying it down # 1503 01:23:09,610 --> 01:23:12,032 # You got your hips swinging Out of bounds # 1504 01:23:12,112 --> 01:23:17,454 # And I like the way you do What you're doing to me # 1505 01:23:17,534 --> 01:23:19,748 # That's right, that's right That's right, that's right # 1506 01:23:19,828 --> 01:23:22,251 # I really love your tiger light # 1507 01:23:22,331 --> 01:23:24,878 # That's neat, that's neat That's neat, that's neat # 1508 01:23:24,958 --> 01:23:29,839 # I really love your tiger feet I really love your tiger feet # 1509 01:23:30,547 --> 01:23:34,893 # Your tiger feet Your tiger feet # 1510 01:23:35,469 --> 01:23:39,394 # Your tiger feet All right! # 1511 01:23:51,610 --> 01:23:55,331 # Well, flash your warning lights Just as long as you like # 1512 01:23:56,156 --> 01:24:00,628 # I know you're aching To be making me tonight # 1513 01:24:01,370 --> 01:24:06,462 # I've got a feeling in my knees A feeling only you can please # 1514 01:24:06,542 --> 01:24:11,924 # There ain't no way I'm gonna Let you outta my sight # 1515 01:24:12,506 --> 01:24:14,678 # That's right, that's right That's right, that's right # 1516 01:24:14,758 --> 01:24:17,347 # I really love your tiger light # 1517 01:24:17,427 --> 01:24:19,850 # That's neat, that's neat That's neat, that's neat # 1518 01:24:19,930 --> 01:24:24,652 # I really love your tiger feet I really love your tiger feet # 1519 01:24:25,394 --> 01:24:27,021 # Your tiger feet # 1520 01:24:28,021 --> 01:24:29,694 # Your tiger feet # 1521 01:24:30,607 --> 01:24:34,157 # Your tiger feet All right! # 1522 01:24:46,623 --> 01:24:49,296 # That's right, that's right That's right, that's right # 1523 01:24:49,376 --> 01:24:51,094 # I really love your tiger light # 1524 01:24:52,045 --> 01:24:54,510 # That's neat, that's neat That's neat, that's neat # 1525 01:24:54,590 --> 01:25:00,516 # I really love your tiger feet I really love your tiger feet # 1526 01:25:00,596 --> 01:25:03,310 # Well now, you've been laying it down # 1527 01:25:03,390 --> 01:25:05,812 # You've got your hips Swinging out of bounds # 1528 01:25:05,892 --> 01:25:09,613 # And I like the way you do What you're doing to me # 1529 01:25:11,148 --> 01:25:13,612 # That's right, that's right That's right, that's right # 1530 01:25:13,692 --> 01:25:15,864 # I really love your tiger light # 1531 01:25:15,944 --> 01:25:18,698 # That's neat, that's neat That's neat, that's neat # 1532 01:25:18,780 --> 01:25:23,582 # I really love your tiger feet I really love your tiger feet # 1533 01:25:24,536 --> 01:25:25,913 # Your tiger feet # 1534 01:25:26,997 --> 01:25:28,465 # Your tiger feet # 1535 01:25:29,666 --> 01:25:32,965 # Your tiger feet All right! # 1536 01:25:33,045 --> 01:25:35,423 # That's right, that's right That's right, that's right # 1537 01:25:35,505 --> 01:25:38,008 # That's right, that's right That's right, that's right # 1538 01:25:38,091 --> 01:25:40,469 # That's neat, that's neat That's neat, that's neat # 1539 01:25:40,552 --> 01:25:43,897 # I really love, I really love I really love, I really love # 1540 01:25:44,348 --> 01:25:46,521 # I really love your tiger feet # 1541 01:25:47,059 --> 01:25:48,356 # Tiger feet # 1542 01:25:48,769 --> 01:25:50,612 [MEN VOCALIZING] 1543 01:27:20,193 --> 01:27:22,821 [BOTH GRUNTING]