1 00:01:58,175 --> 00:01:59,609 I know about your work. 2 00:02:10,687 --> 00:02:12,523 I know they turned their back on it. 3 00:02:18,828 --> 00:02:20,863 What if I told you I had a plan? 4 00:02:21,398 --> 00:02:23,935 A plan to finally see it come to life. 5 00:02:29,607 --> 00:02:31,974 Because I know for a fact that it's the only thing 6 00:02:31,976 --> 00:02:34,178 powerful enough to stop what's coming. 7 00:02:49,192 --> 00:02:50,126 The end. 8 00:02:51,361 --> 00:02:54,496 Joining us today is astrophysicist Michael Swaford 9 00:02:54,498 --> 00:02:57,665 from MIT's Kavli Institute for Space Research 10 00:02:57,667 --> 00:03:02,105 to discuss his new book, In the End There Was Light. 11 00:03:02,472 --> 00:03:04,141 Welcome to the show. 12 00:03:04,374 --> 00:03:07,141 This light you describe as, "The brightest and most violent 13 00:03:07,143 --> 00:03:09,645 event in our known universe", is what, exactly? 14 00:03:09,845 --> 00:03:12,782 It's a gamma ray burst or a GRB. 15 00:03:13,149 --> 00:03:15,284 And you believe, Mr. Swaford, that this light, 16 00:03:15,286 --> 00:03:18,320 this gamma ray burst is the last thing that mankind 17 00:03:18,322 --> 00:03:20,889 will see before we are blown out of existence? 18 00:03:20,891 --> 00:03:22,591 Yes. That's correct. 19 00:03:22,893 --> 00:03:25,429 Where do they come from, these GRBs, 20 00:03:25,595 --> 00:03:26,996 and how are they made? 21 00:03:27,798 --> 00:03:30,201 When a high mass star collapses, 22 00:03:30,400 --> 00:03:33,237 gravity crushes its core into a black hole. 23 00:03:33,570 --> 00:03:37,071 This black hole immediately begins to devour the dying star 24 00:03:37,073 --> 00:03:38,907 around it at a rate of 1 million 25 00:03:38,909 --> 00:03:40,609 Earth masses per second. 26 00:03:40,611 --> 00:03:42,744 Now that's far too much energy for the black hole 27 00:03:42,746 --> 00:03:43,880 to consume at once, 28 00:03:44,113 --> 00:03:46,081 so a majority of that energy 29 00:03:46,083 --> 00:03:48,452 is blasted back out into the universe. 30 00:03:48,719 --> 00:03:51,255 In the form of two narrow beams of intense radiation. 31 00:03:51,454 --> 00:03:54,825 And you believe, Mr. Swaford, that there is a dying star 32 00:03:54,992 --> 00:03:58,993 right here in our own Milky Way Galaxy, AWR104 33 00:03:58,995 --> 00:04:02,696 - that could be a likely GRB candidate? - Yes, that's right. 34 00:04:02,698 --> 00:04:04,800 And that Earth is lying directly 35 00:04:04,802 --> 00:04:06,436 in the path of the beam zone. 36 00:04:06,970 --> 00:04:10,307 We are essentially staring down the barrel of a gun. 37 00:09:22,084 --> 00:09:25,454 Hey, you know, I've been thinking of a couple of names. 38 00:09:26,455 --> 00:09:29,993 Oh yeah? Let's hear them. 39 00:09:31,661 --> 00:09:35,498 What about Rhea? You know, like a ray of light? 40 00:09:37,367 --> 00:09:38,368 Rhea. 41 00:09:40,470 --> 00:09:41,671 Rhea Steadman. 42 00:09:43,440 --> 00:09:44,507 I love it. 43 00:09:46,310 --> 00:09:47,710 What about if it's a boy? 44 00:09:48,110 --> 00:09:49,745 Oh, that's easy. Joe Junior. 45 00:09:50,446 --> 00:09:53,247 - What? - Yeah, I don't think so. 46 00:09:53,249 --> 00:09:55,017 Yes! Come on. 47 00:09:55,551 --> 00:10:00,020 Uh-uh. Zoe Lorraine, let's go! S'more time. 48 00:10:00,022 --> 00:10:01,222 No, no, I got her. 49 00:10:01,224 --> 00:10:03,093 Wait, you forgot a prize. 50 00:10:03,893 --> 00:10:05,459 - A prize? - This one. 51 00:10:05,461 --> 00:10:07,830 It's got magic powers that make you strong. 52 00:10:07,997 --> 00:10:08,931 Thank you. 53 00:10:09,366 --> 00:10:11,468 I always wanted magic powers. 54 00:10:14,070 --> 00:10:15,839 I spy a secret light! 55 00:10:16,006 --> 00:10:18,942 I spy a secret light. Okay. 56 00:10:19,175 --> 00:10:21,677 - Is it that one? - No. 57 00:10:22,646 --> 00:10:25,349 - Is it that one? - You win! 58 00:10:25,581 --> 00:10:27,683 You know that's a lighthouse, right? 59 00:10:28,518 --> 00:10:30,252 Check this out. Watch how it blinks. 60 00:10:30,719 --> 00:10:32,221 One four three. 61 00:10:32,789 --> 00:10:34,190 That stands for... 62 00:10:34,491 --> 00:10:35,392 I. 63 00:10:35,925 --> 00:10:38,561 L. O. V. E. 64 00:10:39,963 --> 00:10:42,031 Y. O. U. 65 00:10:42,699 --> 00:10:43,833 One four three. 66 00:10:44,334 --> 00:10:47,438 - What does that spell? - I love you! 67 00:10:51,074 --> 00:10:53,043 I love you, too, baby girl. 68 00:11:59,408 --> 00:12:03,444 Primary subject: Joseph Steadman. Forty-five. 69 00:12:03,446 --> 00:12:06,548 DNA analysis concludes possible match. 70 00:12:06,815 --> 00:12:09,485 - Further testing required. - What's up, man? 71 00:12:10,753 --> 00:12:15,459 Anytime bro. 72 00:12:21,598 --> 00:12:24,067 Undergoing psychiatric treatment for depression, 73 00:12:24,401 --> 00:12:25,967 suicidal tendencies 74 00:12:25,969 --> 00:12:29,305 and recurring anger control issues. 75 00:12:29,839 --> 00:12:32,608 And the anger. Have we maintained control? 76 00:12:33,575 --> 00:12:35,577 Yeah. Yeah, definitely. I... 77 00:12:35,844 --> 00:12:38,981 - You remember what happened last time. - I know. Yes, it's... 78 00:12:39,148 --> 00:12:41,150 That's never gonna happen again. 79 00:12:42,084 --> 00:12:44,219 I'm doing work. I am, really. 80 00:12:44,586 --> 00:12:46,721 Remember, if it starts to happen you have to... 81 00:12:46,723 --> 00:12:48,992 Think with my head before my heart. 82 00:12:49,325 --> 00:12:50,727 - I know. - Precisely. 83 00:12:51,127 --> 00:12:54,462 - Precisely. - You're in control of your emotions. 84 00:12:54,464 --> 00:12:56,499 They're not in control of you. 85 00:12:57,967 --> 00:13:01,438 His condition remains unstable. 86 00:13:07,743 --> 00:13:08,811 Zoe Steadman. 87 00:13:09,345 --> 00:13:12,315 Daughter of test subject. Twenty-five. 88 00:13:15,118 --> 00:13:18,454 Unable to forgive her father after the mother's death, 89 00:13:18,820 --> 00:13:20,156 when he left. 90 00:13:25,261 --> 00:13:26,996 Surprise! 91 00:13:27,196 --> 00:13:28,530 I got take-out. 92 00:13:29,065 --> 00:13:30,430 Currently putting herself through nursing school. 93 00:13:30,432 --> 00:13:31,700 I didn't hear you come in. 94 00:13:32,134 --> 00:13:34,501 - She's headstrong... - It's okay. 95 00:13:34,503 --> 00:13:36,770 - ...independent and self-sufficient. - It's my favorite. 96 00:13:36,772 --> 00:13:40,842 A direct contrast to her younger sister, Rhea Steadman. 97 00:13:40,844 --> 00:13:43,579 Substance abuse. Started at seventeen. 98 00:13:43,847 --> 00:13:46,950 When she decided to follow in her father's footsteps. 99 00:13:47,150 --> 00:13:50,486 Zoe's attempts at reaching out have been met with resistance. 100 00:13:50,786 --> 00:13:53,987 Opiates, I'm afraid, have twisted her perspective. 101 00:14:10,172 --> 00:14:15,177 Lost would be the best way to describe her current situation. 102 00:14:15,545 --> 00:14:17,514 I know you're in there. 103 00:14:20,550 --> 00:14:24,320 Just one more time. I... I promise. 104 00:14:24,686 --> 00:14:26,355 Just don't do this to me. 105 00:14:27,291 --> 00:14:29,358 I told you I'm done with that shit. 106 00:14:30,826 --> 00:14:32,261 Pretty please? 107 00:14:36,700 --> 00:14:38,535 I miss your touch, baby. 108 00:15:24,946 --> 00:15:26,880 I've got eyes on Subject B. 109 00:15:26,882 --> 00:15:29,852 She just entered the library on 2nd Street. 110 00:15:30,619 --> 00:15:33,889 Intercepting the security camera feed now. 111 00:15:34,791 --> 00:15:36,727 Okay, the image should be up. 112 00:15:45,901 --> 00:15:47,436 What do we have here? 113 00:15:47,737 --> 00:15:51,040 The Anatomy and Physiology of Health and Illness. 114 00:15:51,241 --> 00:15:53,009 Oh, sounds like a page-turner. 115 00:15:53,608 --> 00:15:55,045 So are we done here? Can we go? 116 00:15:55,377 --> 00:15:56,747 There's one more. 117 00:15:56,979 --> 00:15:58,348 Oh, goody. 118 00:15:59,515 --> 00:16:03,253 So, Dr. Apocalypse, I um... 119 00:16:03,820 --> 00:16:06,022 Finally finished it. Your book. 120 00:16:07,055 --> 00:16:10,090 Oh, good. I'll just be over here... 121 00:16:10,092 --> 00:16:14,061 No, it's just you're... you're surprisingly chipper 122 00:16:14,063 --> 00:16:16,833 for someone who thinks we're all gonna get wiped out by... 123 00:16:17,467 --> 00:16:22,303 What'd you call it? A cosmic beam of concentrated energy? 124 00:16:22,305 --> 00:16:24,174 I'm impressed. That's good. 125 00:16:24,741 --> 00:16:27,177 But you know what? Uh, I've actually been 126 00:16:27,544 --> 00:16:31,946 doing a lot of thinking lately and don't tell anybody else about this 127 00:16:31,948 --> 00:16:35,485 but just recently somebody really inspiring came into my life. 128 00:16:35,985 --> 00:16:40,287 And they kind of changed the way that I look at things. 129 00:16:40,289 --> 00:16:42,058 - Really? How so? - Hmm. 130 00:16:42,825 --> 00:16:46,861 Well, I guess you could say that they convinced me 131 00:16:46,863 --> 00:16:51,667 of the possibility of a more optimistic future for mankind. 132 00:16:57,440 --> 00:17:00,544 Oh, shhh. Sorry. 133 00:17:03,313 --> 00:17:04,980 - Look! Fate page. - What? 134 00:17:05,248 --> 00:17:08,351 - What? - When a book falls like that it's a fate page. 135 00:17:08,684 --> 00:17:10,319 Me and my sister, we used to play this game. 136 00:17:10,687 --> 00:17:12,453 We kind of just dropped them on purpose 137 00:17:12,455 --> 00:17:14,024 And see what page they open up to. 138 00:17:14,190 --> 00:17:16,625 - Uh-huh. - Okay, wait. Just close your eyes. 139 00:17:17,861 --> 00:17:20,430 Just do it. Just close your eyes. 140 00:17:21,631 --> 00:17:23,900 - Okay, so you take your finger. - Mhm. 141 00:17:24,633 --> 00:17:26,132 - Pick it up. - Mhm. 142 00:17:26,134 --> 00:17:28,369 You move it kind of around the page. 143 00:17:28,371 --> 00:17:29,372 - Okay. - Circle it. 144 00:17:29,605 --> 00:17:31,440 And you just drop it down. 145 00:17:33,509 --> 00:17:35,711 Okay, don't move it. You can open your eyes. 146 00:17:36,645 --> 00:17:37,979 It's kind of like a fortune. 147 00:17:38,146 --> 00:17:40,048 You can see how it applies to your life. 148 00:17:40,615 --> 00:17:41,785 What does it say? 149 00:17:44,653 --> 00:17:47,990 During an infection, apoptosis, 150 00:17:48,357 --> 00:17:49,625 whatever the hell that is, 151 00:17:49,959 --> 00:17:52,692 can serve a protective function by killing off 152 00:17:52,694 --> 00:17:56,932 virus-contaminated cells before they spill over with virus particles. 153 00:17:57,267 --> 00:18:01,003 This act of self-sacrifice hampers the spread of infection 154 00:18:01,370 --> 00:18:04,006 and can save the whole organism. 155 00:18:04,640 --> 00:18:08,844 That is completely not informative. 156 00:18:09,078 --> 00:18:11,213 No, you have to look past the words. 157 00:18:11,613 --> 00:18:13,149 You know, like... 158 00:18:13,682 --> 00:18:15,850 Like maybe you're the apoptosis 159 00:18:15,852 --> 00:18:19,389 - serving a protective function. - Oh! Right. 160 00:18:19,622 --> 00:18:21,255 That is such a sound theory. You know what? 161 00:18:21,257 --> 00:18:23,624 I think I saw the mental health section back there. 162 00:18:23,626 --> 00:18:25,560 - We should probably just go... - Okay. 163 00:18:25,562 --> 00:18:27,330 - ...take a gander over there. What do you think? - Got you. 164 00:18:31,934 --> 00:18:33,768 And how is the job-hunt going? 165 00:18:34,003 --> 00:18:37,773 - Any luck? - I landed a front desk gig 166 00:18:37,973 --> 00:18:40,841 at this government funded facility. 167 00:18:40,843 --> 00:18:42,810 It's... I don't know I didn't even apply. 168 00:18:42,812 --> 00:18:46,048 They uh, I don't know, they got my name, They contacted me and... 169 00:18:47,016 --> 00:18:48,517 Thought it was kind of weird but... 170 00:18:49,250 --> 00:18:54,590 you know, whatever. It's good pay and benefits so... 171 00:18:54,790 --> 00:18:58,794 A year sober, a new job, a new man. 172 00:18:59,696 --> 00:19:00,963 It's all good stuff. 173 00:19:01,296 --> 00:19:03,031 Well, everyone, this is a special evening. 174 00:19:03,364 --> 00:19:07,036 Joe, come on up here and get your one-year chip. 175 00:19:16,278 --> 00:19:19,848 I guess I should thank my higher power. Um... 176 00:19:20,917 --> 00:19:25,956 I don't really know who or whatever that is yet. 177 00:19:28,592 --> 00:19:31,259 I remember when my wife was sick and uh... 178 00:19:32,061 --> 00:19:35,331 After she died I prayed all the time. 179 00:19:36,399 --> 00:19:38,367 There was no voice coming back to me. 180 00:19:38,934 --> 00:19:41,704 There were no answers, There were no nothing. 181 00:19:42,904 --> 00:19:46,776 And I ended up stranding my kids out to sea. 182 00:19:48,277 --> 00:19:49,945 I don't blame them for hating me. 183 00:19:50,846 --> 00:19:52,248 I mean, I'd hate me too. 184 00:19:53,215 --> 00:19:54,150 Uh... 185 00:19:55,884 --> 00:19:57,853 But I got to believe that in their hearts 186 00:19:58,488 --> 00:20:00,123 they still want their dad. 187 00:20:00,922 --> 00:20:02,157 I don't know. 188 00:20:02,392 --> 00:20:03,727 I can do better. 189 00:20:04,727 --> 00:20:05,929 I can be better. 190 00:20:11,901 --> 00:20:14,168 Buddy! Hello! 191 00:20:14,170 --> 00:20:15,937 Oh, where are my kisses? 192 00:20:15,939 --> 00:20:19,609 - Good boy! Oh, hello! - Hi. 193 00:20:20,241 --> 00:20:21,744 Welcome home, Dad! 194 00:20:27,115 --> 00:20:29,449 - You got a little taller. - Little bit, little bit. 195 00:20:29,451 --> 00:20:30,986 Where's your sister? 196 00:20:31,386 --> 00:20:33,422 - Oh, she's uh, she's up there. - Oh Dad, you stink. 197 00:20:34,356 --> 00:20:36,925 - What's with this? - It's for a school project. 198 00:20:37,259 --> 00:20:38,927 You wanna know what it's about now? 199 00:20:38,929 --> 00:20:40,428 No, no. Come here and give me a hug. 200 00:20:40,430 --> 00:20:42,196 No, you smell. 201 00:20:42,198 --> 00:20:44,230 - Look. - No. No! 202 00:20:44,232 --> 00:20:47,002 - Here. - Stop it. 203 00:20:47,803 --> 00:20:49,138 Don't chase your child. 204 00:20:49,372 --> 00:20:51,740 All right, so what is this report on? 205 00:20:52,240 --> 00:20:54,073 Uh, it's on professions and I chose yours. 206 00:20:54,075 --> 00:20:55,708 - Can I ask you a few questions? - No, wait, wait! 207 00:20:55,710 --> 00:20:57,412 - Wait. Here it is. - Abso... 208 00:20:57,880 --> 00:20:59,482 - Wait Rhea I was gonna... Just one second. - She baked a cake. 209 00:20:59,648 --> 00:21:00,950 Be right with you. 210 00:21:01,950 --> 00:21:03,884 Say your name and your profession. 211 00:21:03,886 --> 00:21:05,852 - You need to say it into the camera. - Hi. 212 00:21:05,854 --> 00:21:07,256 My name is Joseph Steadman. 213 00:21:07,590 --> 00:21:10,725 I am a deck hand on a commercial fishing boat. 214 00:21:10,727 --> 00:21:14,197 What do you do in your off-time when you're... When you're not working? 215 00:21:16,198 --> 00:21:17,200 Uh... 216 00:21:19,134 --> 00:21:20,804 Mostly I think about this. 217 00:21:22,304 --> 00:21:23,373 Being here. 218 00:21:24,440 --> 00:21:25,440 Being home. 219 00:21:26,042 --> 00:21:27,944 You know, you guys. 220 00:21:44,893 --> 00:21:46,327 So I'm just wondering, like, 221 00:21:46,728 --> 00:21:49,565 at one point you're gonna have to take, like, a bedpan test? 222 00:21:49,966 --> 00:21:51,465 - Like, do you guys have... - Do you... 223 00:21:51,467 --> 00:21:53,370 do you really think that's a real thing? 224 00:21:57,006 --> 00:21:58,908 You need to be pretty experienced at that. 225 00:21:59,075 --> 00:22:02,978 - I mean, it's a very delicate situation... - What do you think nursing is? 226 00:22:11,319 --> 00:22:13,288 ...just dumping them out there for ya. 227 00:22:13,655 --> 00:22:17,424 Just saying, things that will make you a better nurse 228 00:22:17,426 --> 00:22:19,395 - at the end of the day. - Yeah, that's abs... 229 00:22:19,661 --> 00:22:21,063 - Oh, shit. - What? 230 00:22:21,229 --> 00:22:24,233 - Hey, Zoe. - That's my dad. 231 00:22:26,536 --> 00:22:28,138 I got a year sober today. 232 00:22:30,905 --> 00:22:33,142 I uh, thought maybe we could uh... 233 00:22:34,876 --> 00:22:37,079 go to dinner, maybe talk. 234 00:22:38,680 --> 00:22:40,115 I got you something. 235 00:22:41,784 --> 00:22:42,951 Am I embarrassing you? 236 00:22:43,353 --> 00:22:45,321 Dad, why don't you go try this with Rhea? 237 00:22:45,688 --> 00:22:48,922 She needs it. You think coming here with presents is gonna help? 238 00:22:48,924 --> 00:22:51,094 Okay, no, no, no, listen, listen, listen. I... 239 00:22:52,661 --> 00:22:55,465 I'm trying. And you know, I... 240 00:22:56,065 --> 00:22:57,432 I can't get through to Rhea. 241 00:22:57,933 --> 00:22:59,301 Not by myself. 242 00:23:01,203 --> 00:23:03,605 Maybe we could, uh, do it together. 243 00:23:04,207 --> 00:23:06,276 Maybe the three of us like a family. 244 00:23:07,209 --> 00:23:08,777 Can we just leave? Can we go? 245 00:23:08,978 --> 00:23:10,944 Alright, well I just want you to have this. 246 00:23:10,946 --> 00:23:13,147 Hey, hey, hey, hey. Look, why don't you just give her some space? 247 00:23:13,149 --> 00:23:15,049 She's obviously just not into it right now. 248 00:23:15,051 --> 00:23:17,253 - Alright, listen. I just... - Hey, you are. 249 00:23:17,620 --> 00:23:20,489 - I am what? - You are embarrassing her. 250 00:23:20,890 --> 00:23:22,989 - Get your fucking hands off me! - Dad! 251 00:23:22,991 --> 00:23:25,726 - Dad, just stop! - What's your problem? Christ! 252 00:23:25,728 --> 00:23:28,531 - Stop! Stop! - What the fuck is wrong with you? 253 00:23:28,930 --> 00:23:31,200 - Jesus Christ! - I'm sorry! 254 00:23:31,600 --> 00:23:33,068 No, it wasn't him, it's you! 255 00:23:33,235 --> 00:23:35,138 It's always you! It's the same shit! 256 00:23:36,572 --> 00:23:37,841 You're never gonna change. 257 00:23:39,709 --> 00:23:42,077 Zoe. Zoe! 258 00:23:44,580 --> 00:23:45,782 I... 259 00:24:24,120 --> 00:24:25,921 Come on, Rhea. Pick up. 260 00:24:26,188 --> 00:24:27,790 I got you that phone so you would use it. 261 00:24:28,090 --> 00:24:32,328 Okay, please? Sis, I'm here. Just... Don't forget, okay? 262 00:24:35,197 --> 00:24:37,698 I don't understand. She was doing so well. 263 00:24:37,700 --> 00:24:40,833 We talked every Sunday for the last three months. She's using again. 264 00:24:40,835 --> 00:24:44,272 Look, just give her some time, all right? I know she's gonna call. 265 00:24:44,707 --> 00:24:45,874 You know? 266 00:24:46,609 --> 00:24:49,141 You don't know anything about me, Michael. 267 00:24:49,143 --> 00:24:50,511 I mean, why are you even still here? 268 00:24:50,513 --> 00:24:52,580 My dad just punched you in the face. 269 00:24:52,582 --> 00:24:54,350 No, look. Hey, it's okay. 270 00:24:55,517 --> 00:24:58,020 I'm here because I love you, all right? 271 00:24:59,888 --> 00:25:03,357 God, you don't wanna get sucked into this. I'm like a fucking black hole. 272 00:25:03,359 --> 00:25:05,995 No. You are not a black hole, Zoe. 273 00:25:06,527 --> 00:25:07,528 Your dad is. 274 00:25:08,063 --> 00:25:10,166 And unlike him I'm not going anywhere. 275 00:25:11,467 --> 00:25:12,535 All right? 276 00:25:17,073 --> 00:25:18,240 It's okay. 277 00:25:20,209 --> 00:25:21,443 It's gonna be okay. 278 00:25:43,865 --> 00:25:47,135 Rhea. Rhea, it's me. 279 00:25:48,069 --> 00:25:49,271 Uh... 280 00:25:50,639 --> 00:25:55,344 Uh, I fucked up. Can you call me? 281 00:25:56,511 --> 00:25:57,512 I, uh... 282 00:25:59,014 --> 00:26:02,986 I wanna fix this. Just call me. 283 00:26:59,607 --> 00:27:01,510 I'm not scared anymore, baby. 284 00:27:04,313 --> 00:27:05,715 I've accepted it. 285 00:27:08,450 --> 00:27:10,420 And I need you to do the same. 286 00:27:14,155 --> 00:27:16,258 You just have to believe like I do. 287 00:27:18,760 --> 00:27:20,696 Believe you're the man that I see. 288 00:27:24,299 --> 00:27:26,702 I need you to be strong for our girls. 289 00:27:27,836 --> 00:27:30,506 And you keep our family together when I'm gone. 290 00:27:33,342 --> 00:27:37,380 Don't say that. You're not going anywhere. 291 00:27:39,815 --> 00:27:41,084 Joe... 292 00:27:43,385 --> 00:27:44,319 Please. 293 00:27:46,854 --> 00:27:48,190 Promise me. 294 00:27:51,259 --> 00:27:52,594 I promise. 295 00:27:56,632 --> 00:27:58,334 I'm sorry, baby. 296 00:28:02,404 --> 00:28:04,272 I messed everything up. 297 00:28:07,543 --> 00:28:08,710 I lost 'em. 298 00:29:26,054 --> 00:29:27,190 Gentlemen. 299 00:29:28,723 --> 00:29:31,660 We are at zero hour. 300 00:30:14,268 --> 00:30:16,037 Open your eyes, Joseph Steadman. 301 00:30:16,904 --> 00:30:18,971 But everybody calls you Joe, don't they? 302 00:30:21,776 --> 00:30:22,745 What... 303 00:30:24,380 --> 00:30:26,982 When your wife died you reached out for a God. 304 00:30:27,283 --> 00:30:31,254 But no one answered. 305 00:30:32,921 --> 00:30:34,720 You wanted someone to tell you what to do. 306 00:30:34,722 --> 00:30:37,893 To tell you what to do. 307 00:30:39,694 --> 00:30:41,660 I remember when my wife was sick 308 00:30:41,662 --> 00:30:44,400 And uh... She died. 309 00:30:44,734 --> 00:30:50,640 I prayed all the time. And uh, there was no voice coming back to me. 310 00:30:52,074 --> 00:30:54,375 I did not know what to do. 311 00:30:55,076 --> 00:30:57,711 I did not know what to do. 312 00:30:58,279 --> 00:31:00,583 I did not know what to do. 313 00:31:01,517 --> 00:31:04,487 I did not know what to do. 314 00:31:17,565 --> 00:31:19,334 We're transmitting a data burst 315 00:31:20,102 --> 00:31:22,604 through a device we placed on your optic nerve. 316 00:31:25,440 --> 00:31:27,241 It allows us to see what you see. 317 00:31:27,843 --> 00:31:30,746 And you to see what we want you to. 318 00:31:31,212 --> 00:31:34,416 In this case your drug addict daughter, Rhea. 319 00:31:35,584 --> 00:31:38,219 Now you see the consequences of your actions, Joe. 320 00:31:38,719 --> 00:31:40,456 Look at how you influenced her. 321 00:31:40,789 --> 00:31:42,857 She's about to score her next hit. 322 00:31:43,725 --> 00:31:46,562 I've been watching your family for some time now, Joe. 323 00:31:49,797 --> 00:31:51,997 Why did you give up so easily? 324 00:31:51,999 --> 00:31:53,568 - No! - You're not fixing anything! 325 00:31:53,802 --> 00:31:55,901 - It's broken, all of it. - Stop! 326 00:31:55,903 --> 00:31:58,371 Lost because you weren't strong enough to hold it together. 327 00:31:58,373 --> 00:32:00,340 - Get out of my head! - Broken promises, Joe. 328 00:32:00,342 --> 00:32:04,379 Broken family, smashed down by your unstable hands. 329 00:32:04,680 --> 00:32:07,280 It's got magic powers to keep you strong. 330 00:32:07,282 --> 00:32:09,582 And I can help you find your strength to put those 331 00:32:09,584 --> 00:32:11,718 - pieces back together. - I always wanted magic powers. 332 00:32:11,720 --> 00:32:13,488 But first, you have to answer me, Joe. 333 00:32:13,756 --> 00:32:15,591 Do you believe in me? 334 00:32:24,032 --> 00:32:27,336 Come on, honey. Turn it off. 335 00:32:41,549 --> 00:32:43,018 Answer me, Joe. 336 00:32:48,657 --> 00:32:50,926 Yes. What do you want? 337 00:32:51,258 --> 00:32:52,493 Hello? 338 00:32:53,394 --> 00:32:54,963 - Help me! - What happened? 339 00:32:55,363 --> 00:32:57,296 I need you to lift that firearm And shoot this woman in the head. 340 00:32:57,298 --> 00:32:59,698 - Are you ok? - Call the police. Please! 341 00:32:59,700 --> 00:33:01,670 - Help me! He... - Tell me what happened. 342 00:33:02,069 --> 00:33:04,504 - Now, Joe. - I don't know just please help me. 343 00:33:04,506 --> 00:33:05,841 You're gonna be fine. 344 00:33:07,109 --> 00:33:09,109 Or I'm gonna put a bullet in your daughter's head. 345 00:33:09,111 --> 00:33:11,945 No! No, please! Okay, anything. 346 00:33:11,947 --> 00:33:13,949 - What? - Please, don't hurt her. 347 00:33:14,283 --> 00:33:16,285 Then do as I say. You've got exactly five seconds. 348 00:33:16,852 --> 00:33:18,921 - I can't do this. - Wait, who are you talking to? 349 00:33:19,153 --> 00:33:20,189 Five. 350 00:33:20,756 --> 00:33:23,425 - Okay, okay, okay, okay! - Four. 351 00:33:23,991 --> 00:33:25,759 - No, stop! - I'm sorry. 352 00:33:26,094 --> 00:33:28,294 - Don't do this! No! - Three. 353 00:33:28,296 --> 00:33:29,528 - I'm sorry. - Don't! 354 00:33:29,530 --> 00:33:30,897 Two. 355 00:33:30,899 --> 00:33:33,936 I'm sorry. 356 00:33:41,576 --> 00:33:43,844 I guess, I should thank my higher power. 357 00:33:44,513 --> 00:33:50,686 Honestly, I don't really know who or whatever that is yet. 358 00:33:51,487 --> 00:33:53,122 Remember this, Joe. 359 00:33:54,355 --> 00:33:56,424 I am your higher power. 360 00:33:57,459 --> 00:33:59,762 And you will surrender to me. 361 00:34:00,863 --> 00:34:03,865 We have big plans for you. 362 00:35:01,989 --> 00:35:04,526 - Report. - Ready, Doctor. 363 00:35:18,540 --> 00:35:20,209 Jesus Christ. 364 00:35:23,145 --> 00:35:24,213 Help! 365 00:35:25,279 --> 00:35:27,615 Help me! 366 00:35:30,451 --> 00:35:31,886 Oh no! 367 00:35:34,855 --> 00:35:38,026 Shit, shit, shit. 368 00:35:38,826 --> 00:35:41,493 9-1-1. 369 00:35:41,495 --> 00:35:45,566 - What's the nature of your emergency? - Yes, I've been kidnapped! 370 00:35:45,968 --> 00:35:48,234 There's a man, he's watching my daughters and I... 371 00:35:48,236 --> 00:35:51,072 If you contact the authorities in any way again... 372 00:35:53,107 --> 00:35:56,544 - We will kill them. - Wait. Wait, no! 373 00:35:58,580 --> 00:36:00,049 Oh, fuck! 374 00:36:04,118 --> 00:36:08,721 - Do you understand? - Yes! Yes, yes, yes. 375 00:36:08,723 --> 00:36:10,892 I understand. I understand. 376 00:36:12,627 --> 00:36:13,895 Good. 377 00:36:28,343 --> 00:36:29,777 Now look inside the car. 378 00:36:30,879 --> 00:36:33,281 - You see the backpack? - Yes. 379 00:36:33,881 --> 00:36:37,151 You'll need a few items for this next assignment. 380 00:36:38,018 --> 00:36:39,520 Please just show them to me. 381 00:36:40,022 --> 00:36:42,123 Please, I just need to know that they're safe. 382 00:36:59,908 --> 00:37:02,676 - I swear to god, if you... - Shut up and turn on the car. 383 00:37:02,944 --> 00:37:06,849 - Just... Leave... - Now, Joe. Drive. 384 00:37:23,464 --> 00:37:25,832 Rhea, it's a grocery bagging job. 385 00:37:25,834 --> 00:37:28,134 They don't care how you look. They'd hire you if you had a nose ring 386 00:37:28,136 --> 00:37:30,136 - on the back of your head. - Hey, everybody cares 387 00:37:30,138 --> 00:37:31,573 what I look like. 388 00:37:31,839 --> 00:37:33,373 Besides, how much longer can you 389 00:37:33,540 --> 00:37:35,475 possibly stand me sleeping on your couch for? 390 00:37:35,477 --> 00:37:39,348 - That's very true. - Seriously, though. 391 00:37:41,783 --> 00:37:45,653 - Thanks for letting me stay with you. - Always. 392 00:38:26,527 --> 00:38:29,364 Look in the bag. Take out the tablet. 393 00:38:33,602 --> 00:38:35,170 You recognize this man? 394 00:38:35,870 --> 00:38:38,639 Yeah, that's Charles Margrey. 395 00:38:39,408 --> 00:38:41,409 He's the president of Redlock, where I work. 396 00:38:42,176 --> 00:38:43,911 Now you know who to look for. 397 00:38:44,812 --> 00:38:49,117 Grab your bag, we're moving in. Don't forget your mask. 398 00:38:51,853 --> 00:38:54,256 Place the small black box on the security panel. 399 00:39:11,473 --> 00:39:15,444 - All right, we're in. - It's time to see what you're made of. 400 00:39:28,689 --> 00:39:30,124 What am I doing here? 401 00:39:33,794 --> 00:39:36,230 You're insane. I can't do this. 402 00:39:37,098 --> 00:39:38,767 You're wasting time, Joe. 403 00:39:42,035 --> 00:39:43,871 Go upstairs to the third floor. 404 00:39:44,038 --> 00:39:46,175 - He's in the room at the end of the hall. - All right. 405 00:39:48,576 --> 00:39:49,911 Okay. 406 00:39:56,951 --> 00:39:58,454 Impressive, isn't it? 407 00:39:59,288 --> 00:40:02,290 Charles Margrey had a simple idea that put him on the map. 408 00:40:03,257 --> 00:40:05,727 How do we beat the Soviets in Afghanistan? 409 00:40:06,261 --> 00:40:09,331 We arm and fund the mujahideen to fight them. 410 00:40:11,265 --> 00:40:14,001 The politicians called it genius. 411 00:40:22,444 --> 00:40:24,546 Seven years later the Soviets were defeated. 412 00:40:25,245 --> 00:40:31,318 They gave this terrorist keys to his own weapons research facility as a reward. 413 00:40:32,020 --> 00:40:36,225 Thirteen years later two towers fell in Manhattan. 414 00:40:37,658 --> 00:40:41,095 Take a good, long, hard look around, Joe. 415 00:40:42,263 --> 00:40:44,799 This is what death can buy you. 416 00:41:12,026 --> 00:41:13,228 Look in the bag. 417 00:41:14,196 --> 00:41:15,761 You're gonna put that gun to his head. 418 00:41:15,763 --> 00:41:18,065 Threaten his life unless he opens his safe. 419 00:41:26,140 --> 00:41:28,409 Get him to open the safe on the second floor. 420 00:41:31,046 --> 00:41:34,116 - All right. - Now move! 421 00:41:39,254 --> 00:41:41,054 Get up! Get up! 422 00:41:41,056 --> 00:41:42,690 What the hell is going on? 423 00:41:42,857 --> 00:41:45,093 - Take me to your safe! - Take it easy with that gun. 424 00:41:45,359 --> 00:41:48,829 - Just take me to your safe on the second floor, goddammit! - Okay, okay, all right. 425 00:41:49,196 --> 00:41:52,433 - Get up! Let's go! - Okay. 426 00:41:58,540 --> 00:41:59,575 Come on. 427 00:42:03,678 --> 00:42:05,580 In the safe. Get it. 428 00:42:12,252 --> 00:42:14,055 The laptop on the center shelf. 429 00:42:15,189 --> 00:42:17,124 Get the laptop on the center shelf. 430 00:42:17,459 --> 00:42:18,594 Just grab it. 431 00:42:21,830 --> 00:42:22,830 Come on. 432 00:42:23,431 --> 00:42:26,935 - Tell him to authorize it. - Authorize it. 433 00:42:37,546 --> 00:42:42,114 Authorization Charles Margrey delta one zero two six. 434 00:42:42,116 --> 00:42:43,517 Put your finger on the tray. 435 00:42:44,319 --> 00:42:45,353 Back up. 436 00:42:57,230 --> 00:42:59,600 You were right, Doctor. It is him. 437 00:43:00,134 --> 00:43:01,636 Wow. 438 00:43:03,605 --> 00:43:06,105 - Look at that. - That's impossible. 439 00:43:06,107 --> 00:43:09,009 Take the small metallic LED device from your backpack. 440 00:43:09,544 --> 00:43:12,547 - Who the hell are you? - Place it on the laptop. 441 00:43:18,786 --> 00:43:19,988 All right. 442 00:43:20,522 --> 00:43:23,255 Okay, the data is transferred and I have a cloned copy 443 00:43:23,257 --> 00:43:24,660 of all your work coming up. 444 00:43:25,792 --> 00:43:29,296 Good, Joe. We have what we need. 445 00:43:30,131 --> 00:43:33,367 - Tell him to get on his knees. - No. 446 00:43:34,736 --> 00:43:36,569 You said no one was gonna get hurt. 447 00:43:36,571 --> 00:43:39,071 - I said no such thing. - No, I'm not gonna do that. 448 00:43:40,975 --> 00:43:43,308 - We lost his optics feed. - I need it powered on. 449 00:43:43,310 --> 00:43:45,646 - Give me a second. - Joe. 450 00:43:47,814 --> 00:43:51,485 Wait. Wait. No, no, no. It's me, Joe. 451 00:43:52,053 --> 00:43:53,221 Joe Steadman. 452 00:43:53,622 --> 00:43:55,853 - I work at the facility. - Joe? 453 00:43:55,855 --> 00:43:58,792 - Okay, the link is established. - You're the match? 454 00:43:59,861 --> 00:44:01,730 - Jesus. - Trust me. Believe me. 455 00:44:02,263 --> 00:44:05,931 There is a man and he's in my head and he's talking to me. 456 00:44:05,933 --> 00:44:07,436 You have to believe... 457 00:44:09,669 --> 00:44:10,872 Optics implant. 458 00:44:12,006 --> 00:44:15,710 You're watching me right now, aren't you, you crazy bastard? 459 00:44:16,477 --> 00:44:19,911 I shut down the program for a reason. 460 00:44:19,913 --> 00:44:22,848 - It's too dangerous. - Walk forward now, Joe, 461 00:44:22,850 --> 00:44:23,984 or he will kill you. 462 00:44:24,652 --> 00:44:27,252 - Tell him he's right. - He says you're right. 463 00:44:27,254 --> 00:44:30,157 - It is too dangerous. - It is too dangerous. 464 00:44:34,395 --> 00:44:35,328 For him. 465 00:44:38,899 --> 00:44:41,469 Now, take out the clippers. 466 00:44:47,107 --> 00:44:48,709 We'll be needing his thumb. 467 00:44:50,411 --> 00:44:52,747 - I'm not like you. - No? 468 00:44:53,247 --> 00:44:55,082 Then save your daughter's life. 469 00:44:55,915 --> 00:44:59,086 Take the clippers and cut off his fucking thumb! 470 00:46:08,156 --> 00:46:09,888 Joe! It's 8:40. 471 00:46:09,890 --> 00:46:12,292 - Man, where you been? - I know, I'm sorry man. 472 00:46:12,294 --> 00:46:14,060 - Everything okay? - Yeah. It's all right, 473 00:46:14,062 --> 00:46:16,362 I just... I got caught up in some stuff. 474 00:46:16,364 --> 00:46:18,464 - Sure? You sure? - I'm sure, Frank. Now take off. 475 00:46:18,466 --> 00:46:20,801 Alright, buddy. See ya. 476 00:46:38,285 --> 00:46:42,690 Grab the equalizing mask from your bag and put it on now. 477 00:46:49,629 --> 00:46:51,164 Yeah, that went well. 478 00:46:51,665 --> 00:46:55,236 Let's follow up next week. Hey, what's with the mask? 479 00:47:01,009 --> 00:47:03,478 What're you... what're you doing? 480 00:47:05,645 --> 00:47:07,013 It's called B-19... 481 00:47:07,848 --> 00:47:10,783 a classified undetectable chemical weapon. 482 00:47:10,785 --> 00:47:12,919 That immediately bonds with air particles 483 00:47:12,921 --> 00:47:16,554 on a subatomic level creating a controlled seismic vacuum. 484 00:47:16,556 --> 00:47:18,759 - Hey! Hey, make it stop! - Ironic. 485 00:47:19,527 --> 00:47:22,263 These men invested millions into the project. 486 00:47:22,430 --> 00:47:24,399 But you're missing the best part, Joe. 487 00:47:24,832 --> 00:47:25,933 Watch. 488 00:47:28,136 --> 00:47:29,904 Their deaths were necessary. 489 00:47:30,437 --> 00:47:32,672 Hers, on the other hand, can be spared. 490 00:47:33,073 --> 00:47:36,509 That's if you make it to the main facility in time. 491 00:47:37,143 --> 00:47:38,145 You have four minutes. 492 00:47:38,446 --> 00:47:40,045 That's not enough time! 493 00:47:40,047 --> 00:47:41,182 That's your problem, isn't it? 494 00:47:41,582 --> 00:47:42,783 Where do I go? 495 00:47:46,687 --> 00:47:50,624 No. No, no, no! What did you do? 496 00:47:51,259 --> 00:47:53,759 Their lives mean nothing in comparison 497 00:47:53,761 --> 00:47:55,529 to the bigger picture, Joe. 498 00:47:57,399 --> 00:47:58,632 Through this door here. 499 00:48:01,770 --> 00:48:03,371 Then grab one of their key cards. 500 00:48:03,772 --> 00:48:05,938 The main facility is straight ahead. 501 00:48:05,940 --> 00:48:07,140 The gas has dissipated. 502 00:48:07,440 --> 00:48:09,276 You can take off the mask now, Joe. 503 00:48:13,982 --> 00:48:15,283 We've lost audio. 504 00:48:17,984 --> 00:48:20,219 Hurry, Joe. 153 seconds. 505 00:48:29,663 --> 00:48:31,631 Hold on. I need to disable the alarm. 506 00:48:34,468 --> 00:48:36,067 - What? - Got it. 507 00:48:36,069 --> 00:48:37,404 Resetting audio now. 508 00:48:46,080 --> 00:48:47,215 Where do I go? 509 00:48:48,049 --> 00:48:49,382 - Straight ahead. - Where? 510 00:48:49,950 --> 00:48:52,853 What? I can't... 511 00:48:53,254 --> 00:48:54,721 I can't hear you! 512 00:49:02,263 --> 00:49:05,364 Where do I go? Where do I go! 513 00:49:05,366 --> 00:49:06,768 What? 514 00:49:07,301 --> 00:49:09,136 Alright, the link is established. 515 00:49:09,404 --> 00:49:11,439 Straight ahead, then left. 516 00:49:12,239 --> 00:49:13,239 Okay. 517 00:49:13,640 --> 00:49:16,443 Stairs dead ahead. 518 00:49:25,853 --> 00:49:27,721 Take the LED device and snap it in. 519 00:49:27,922 --> 00:49:30,458 - Sorry. - 43 seconds. 520 00:49:30,757 --> 00:49:31,826 Okay. 521 00:49:37,998 --> 00:49:39,698 The device to the right of the console 522 00:49:39,700 --> 00:49:41,136 is a thumbprint scanner. 523 00:49:41,969 --> 00:49:44,738 You'll need the thumb. That's where it goes. 524 00:49:50,977 --> 00:49:52,877 Doctor, we have access to the core. 525 00:49:52,879 --> 00:49:53,914 Is she safe? 526 00:49:56,015 --> 00:49:57,017 Is she okay? 527 00:49:59,085 --> 00:50:00,087 Answer me! 528 00:50:01,455 --> 00:50:02,790 Answer me! 529 00:50:03,089 --> 00:50:04,425 One last thing. 530 00:50:08,763 --> 00:50:10,732 Just inside there's a throw switch. 531 00:50:13,301 --> 00:50:15,335 Switch it on and she lives. 532 00:50:15,770 --> 00:50:17,772 Okay, we got it. The generators are up. 533 00:50:18,573 --> 00:50:21,073 Turn it over to me. I'm sending him in. 534 00:50:21,075 --> 00:50:22,076 Okay. 535 00:50:36,690 --> 00:50:39,060 My work deserves to be completed, Joe. 536 00:51:09,122 --> 00:51:10,124 Open the door. 537 00:51:12,225 --> 00:51:13,494 Open the door! 538 00:51:19,767 --> 00:51:21,167 Oh! 539 00:51:29,377 --> 00:51:31,746 Stop! Help! 540 00:51:33,781 --> 00:51:35,216 Why are you doing this to me? 541 00:51:35,683 --> 00:51:37,885 Because that's the way the numbers line up. 542 00:51:38,718 --> 00:51:41,188 - It's in your DNA. - Please! 543 00:51:49,830 --> 00:51:53,200 And when the universe decides what it wants... 544 00:51:59,806 --> 00:52:01,808 It's pointless to resist. 545 00:52:02,076 --> 00:52:03,708 In five... 546 00:52:03,710 --> 00:52:06,214 ...four, three, two... 547 00:52:07,013 --> 00:52:08,015 So just... 548 00:52:08,281 --> 00:52:09,183 One. 549 00:52:11,319 --> 00:52:12,520 ...embrace it. 550 00:53:24,658 --> 00:53:25,926 Was it successful? 551 00:53:57,357 --> 00:53:58,824 Zoe, it's gonna be okay. 552 00:53:58,826 --> 00:54:00,161 It's not gonna be okay! 553 00:54:04,832 --> 00:54:06,034 He's gone. 554 00:54:08,468 --> 00:54:10,003 I could have held him together. 555 00:54:11,339 --> 00:54:13,341 I should have never given up on him. 556 00:54:28,489 --> 00:54:30,522 If you are just joining us here is a recap 557 00:54:30,524 --> 00:54:33,991 of what we know right now. A horrific scene. 558 00:54:33,993 --> 00:54:36,361 A massive explosion that has destroyed 559 00:54:36,363 --> 00:54:39,366 a government research lab, Redlock. 560 00:54:39,632 --> 00:54:42,100 They have a long history of weapons research 561 00:54:42,102 --> 00:54:44,938 with the department of defense. Now early today authorities... 562 00:54:45,105 --> 00:54:47,075 ...acknowledged there were... 563 00:54:50,011 --> 00:54:51,512 ...rescue workers that have been... 564 00:54:53,314 --> 00:54:54,812 ...the cause of the explosion 565 00:54:54,814 --> 00:54:56,116 is still unknown. 566 00:54:56,417 --> 00:54:58,183 It was heard over a ten mile distance, 567 00:54:58,185 --> 00:55:00,351 shattering windows in the adjacent... 568 00:55:02,556 --> 00:55:04,458 ...they are still at this point 569 00:55:04,857 --> 00:55:06,294 searching for survivors. 570 00:55:06,527 --> 00:55:08,393 Senior management have refused to comment 571 00:55:08,395 --> 00:55:10,728 on whether or not weapons were in fact 572 00:55:10,730 --> 00:55:12,397 located at the facility, 573 00:55:12,399 --> 00:55:15,000 which could explain the level... 574 00:55:15,002 --> 00:55:16,371 You're here now, aren't you? 575 00:55:20,774 --> 00:55:23,176 What did you do to me? Where are you! 576 00:55:26,680 --> 00:55:29,817 The FBI has not determined whether or not... 577 00:55:33,587 --> 00:55:37,190 - Stop fucking with me! - There are four fundamental forces, Joe. 578 00:55:37,457 --> 00:55:41,025 - Gravity. Electromagnetism. - Why are you doing this to me! 579 00:55:41,027 --> 00:55:43,730 The strong nuclear force. The weak one. 580 00:55:45,064 --> 00:55:47,232 Weakness is something you're familiar with, 581 00:55:47,234 --> 00:55:48,900 - aren't you Joe? - I have to call... 582 00:55:48,902 --> 00:55:50,671 The weak force destroys, 583 00:55:50,937 --> 00:55:52,238 but through that decay 584 00:55:53,174 --> 00:55:56,543 we have the furnace of the sun that brings life. 585 00:55:56,910 --> 00:55:59,147 It's not work... fuck! 586 00:56:04,252 --> 00:56:06,020 Why are you doing this to me? 587 00:56:06,687 --> 00:56:08,422 I did what you asked me to! 588 00:56:09,189 --> 00:56:11,690 Let me see her! Let me talk to her... 589 00:56:11,692 --> 00:56:12,893 Leave us alone! 590 00:56:13,060 --> 00:56:15,863 What... 591 00:56:19,899 --> 00:56:21,401 What did you do to me? 592 00:56:25,172 --> 00:56:26,270 Oh God. 593 00:56:48,194 --> 00:56:49,196 Amazing. 594 00:56:57,004 --> 00:56:58,536 What's happening to me? 595 00:56:58,538 --> 00:57:00,741 I have blessed you, Joe. 596 00:57:01,375 --> 00:57:03,107 By taking your greatest weakness 597 00:57:03,109 --> 00:57:04,777 and turning it into a strength. 598 00:57:05,111 --> 00:57:07,511 The anger, the fear, the anxiety. 599 00:57:07,513 --> 00:57:11,117 That chaos living inside you that tore your life apart, 600 00:57:11,384 --> 00:57:14,955 I've harnessed it into a source of infinite power. 601 00:57:15,989 --> 00:57:18,857 And now I need you to use that power, Joe. 602 00:57:18,859 --> 00:57:20,991 To do what you've always wanted. 603 00:57:20,993 --> 00:57:22,595 To keep them together. 604 00:57:22,863 --> 00:57:25,366 To save your family's life. 605 00:57:26,100 --> 00:57:29,268 You were always meant for more, Joseph Steadman, 606 00:57:29,270 --> 00:57:33,672 But first you need to pass my tests designed specifically 607 00:57:33,674 --> 00:57:36,509 to unlock your greatest potential. 608 00:57:36,877 --> 00:57:38,645 But I need you to be strong. 609 00:57:39,113 --> 00:57:41,082 Show me how strong you really are. 610 00:57:44,852 --> 00:57:46,884 Now get on your feet. You have fifteen minutes 611 00:57:46,886 --> 00:57:48,254 to get to the next location. 612 00:57:48,888 --> 00:57:51,457 Alright. Whatever, you psycho. 613 00:57:52,225 --> 00:57:54,227 Just point me in the right direction. 614 00:57:55,796 --> 00:57:58,131 Fifteen minutes, Joe. And you'll need your gun. 615 00:58:00,301 --> 00:58:02,136 Alright, he's stabilizing. 616 00:58:13,915 --> 00:58:14,915 Where's my car? 617 00:58:15,616 --> 00:58:17,149 Where's my car? How do you... 618 00:58:17,151 --> 00:58:18,783 I can't get there without... 619 00:58:23,189 --> 00:58:24,892 Do you think there's someone out there? 620 00:58:25,393 --> 00:58:27,562 Your wife in heaven watching over you? 621 00:58:28,361 --> 00:58:31,431 There is no heaven, Joe. And your wife is dead. 622 00:58:38,839 --> 00:58:40,174 Look at that. 623 00:58:41,207 --> 00:58:44,443 The astonishing thing about electromagnetism... 624 00:58:45,212 --> 00:58:48,114 is that it has infinite range. 625 00:58:48,348 --> 00:58:50,383 Now you see how this works, Joe. 626 00:58:50,783 --> 00:58:53,854 The angrier you get, the more you unlock. 627 00:58:54,087 --> 00:58:57,123 Cause and effect. Now get on the bike. 628 00:58:58,692 --> 00:59:00,625 Alright. Where am I going? 629 00:59:00,627 --> 00:59:02,696 To see how far we can push it. 630 00:59:03,263 --> 00:59:05,165 Cause and effect. 631 00:59:22,848 --> 00:59:24,151 Okay. Then what? 632 00:59:24,384 --> 00:59:26,152 Once I'm at this place what do I do? 633 00:59:26,419 --> 00:59:28,721 You get inside and confront this man. 634 00:59:29,056 --> 00:59:31,758 - Who? - His name is Nico Sola. 635 00:59:32,658 --> 00:59:34,859 The man who took your daughter Rhea 636 00:59:34,861 --> 00:59:36,963 under his wing after you left. 637 00:59:43,603 --> 00:59:45,471 The same man who got her hooked 638 00:59:45,473 --> 00:59:48,776 and kept her that way. Cause and effect, Joe. 639 00:59:49,109 --> 00:59:51,112 Cause and effect. 640 01:00:02,823 --> 01:00:05,359 There are powers out there that are greater than us 641 01:00:10,163 --> 01:00:11,464 And we can't control. 642 01:00:14,935 --> 01:00:16,270 All we can do is... 643 01:00:18,172 --> 01:00:19,407 is let go. 644 01:00:28,647 --> 01:00:31,049 Back it up. Now! 645 01:00:31,051 --> 01:00:32,286 - You back it up! - Woah! 646 01:00:33,087 --> 01:00:35,156 - Relax. - Move! 647 01:01:38,785 --> 01:01:40,087 Hey! 648 01:01:41,654 --> 01:01:44,758 Hey! Are you Nico? 649 01:01:47,127 --> 01:01:48,295 Hey! 650 01:01:51,931 --> 01:01:53,234 Is your name Nico? 651 01:01:54,935 --> 01:01:56,335 - Smile! - Woah! 652 01:02:26,165 --> 01:02:27,634 Big bad wolf. 653 01:02:33,906 --> 01:02:35,109 Name! 654 01:02:39,913 --> 01:02:41,148 Steadman. 655 01:02:44,350 --> 01:02:45,553 Steadman? 656 01:02:47,654 --> 01:02:48,656 Steadman. 657 01:02:53,093 --> 01:02:54,227 You're Rhea's old man. 658 01:02:54,794 --> 01:02:56,363 Huh? 659 01:02:56,796 --> 01:02:57,929 Okay. 660 01:02:57,931 --> 01:02:59,133 Okay. 661 01:03:00,334 --> 01:03:01,301 Okay. 662 01:03:01,734 --> 01:03:03,969 Here we go. You don't understand. 663 01:03:04,169 --> 01:03:05,305 You just... 664 01:03:08,075 --> 01:03:09,743 There she is. 665 01:03:12,779 --> 01:03:15,515 You're gonna love this. 666 01:03:16,082 --> 01:03:17,451 You shouldn't do this. 667 01:03:20,721 --> 01:03:22,590 And... Action! 668 01:03:25,259 --> 01:03:26,660 You got some hero... 669 01:03:26,926 --> 01:03:30,195 fuckin' save the day thing going on, right? 670 01:03:30,763 --> 01:03:34,701 Oh!- 671 01:03:35,835 --> 01:03:36,770 Shit! 672 01:03:37,002 --> 01:03:38,439 That's your daughter, hero. 673 01:03:41,709 --> 01:03:44,044 You baked that? That's beautiful. 674 01:03:44,377 --> 01:03:47,413 And it has no egg in it, all natural. 675 01:03:47,647 --> 01:03:49,450 - That's the best. - Mmm-hmm. 676 01:05:09,930 --> 01:05:12,265 What the fuck are you? 677 01:05:30,582 --> 01:05:31,985 Somebody help! 678 01:05:59,111 --> 01:06:00,847 Die motherfucker! 679 01:06:17,631 --> 01:06:19,665 That's enough! What's happening! 680 01:06:20,334 --> 01:06:21,701 How am I doing this? 681 01:06:21,868 --> 01:06:23,570 You haven't done anything, Joe. 682 01:06:24,102 --> 01:06:25,938 - But I just... - You failed 683 01:06:26,172 --> 01:06:27,140 once again. 684 01:06:27,873 --> 01:06:29,609 The police are on their way. 685 01:06:30,176 --> 01:06:31,378 Turn yourself in. 686 01:06:32,546 --> 01:06:34,848 I need you to dig deeper, Joe. 687 01:06:35,149 --> 01:06:37,750 We need to unlock more. 688 01:06:44,190 --> 01:06:46,223 - Freeze! - Drop your weapon! 689 01:06:46,225 --> 01:06:48,359 - Okay, okay! Okay! - Put the gun on the ground. Now! 690 01:06:48,361 --> 01:06:51,129 - Get down! - Just don't wanna hurt anyone else! 691 01:06:51,131 --> 01:06:53,567 - I said get on the ground, now. - Stay away! 692 01:06:53,966 --> 01:06:55,535 Get on the ground! 693 01:07:03,176 --> 01:07:04,210 You don't understand. 694 01:07:04,911 --> 01:07:07,545 I'm dangerous. I don't know how to control this! 695 01:07:21,060 --> 01:07:22,528 You're making a mistake. 696 01:07:22,962 --> 01:07:23,962 Just wait! 697 01:07:24,230 --> 01:07:26,567 Wait! You don't understand! 698 01:07:28,301 --> 01:07:30,503 Gridlock was annihilated two days ago, 699 01:07:30,736 --> 01:07:33,339 taking out half a city block. Now this shit? 700 01:07:33,640 --> 01:07:35,241 Two blasts, two days. 701 01:07:35,908 --> 01:07:37,875 And we got you in both places... 702 01:07:37,877 --> 01:07:39,743 The third force of nature is the strong nuclear force. 703 01:07:39,745 --> 01:07:41,513 You've been lying to us for two hours. 704 01:07:41,515 --> 01:07:43,348 Destroy a single atom and you get Hiroshima. 705 01:07:43,350 --> 01:07:45,051 - Just shut up. - Hey, look at me! 706 01:07:45,252 --> 01:07:47,018 And you better start telling the truth. 707 01:07:47,020 --> 01:07:49,187 For Christ's sake I'm telling you the truth. 708 01:07:49,189 --> 01:07:51,788 What's that Nico Sola got to do with that research facility uptown? 709 01:07:51,790 --> 01:07:53,458 It looked like a war zone. 710 01:07:53,460 --> 01:07:54,991 - Who are you working for? - Tell them 711 01:07:54,993 --> 01:07:56,296 you're working for a higher power. 712 01:07:57,196 --> 01:07:59,629 - I'm working for a higher power. - What are you, a terrorist? 713 01:07:59,631 --> 01:08:01,133 - No! - People died, 714 01:08:01,600 --> 01:08:03,768 - you son of a bitch! - Now that's established, 715 01:08:03,770 --> 01:08:06,036 let them know you've left a rather advanced explosive device 716 01:08:06,038 --> 01:08:07,871 at the Four River Shipyard. 717 01:08:07,873 --> 01:08:09,910 - ...Jihad shit, huh? - He's got a bomb. 718 01:08:10,442 --> 01:08:12,509 - Who's... who's got a bomb? - Jesus. 719 01:08:12,511 --> 01:08:15,381 - Who's got a bomb? - There is a bomb at the shipyard. 720 01:08:15,549 --> 01:08:16,813 - All right, go - Go! 721 01:08:16,815 --> 01:08:18,316 - Bobby, get it out! - Go! 722 01:08:18,318 --> 01:08:19,953 - Go! - Alright, listen. 723 01:08:20,187 --> 01:08:21,821 Good. Now this is how this works. 724 01:08:21,987 --> 01:08:24,557 If you find that bomb first, everybody lives. 725 01:08:24,825 --> 01:08:26,425 But if they find it before you 726 01:08:26,792 --> 01:08:29,095 I would estimate 20,000 dead. 727 01:08:29,696 --> 01:08:31,429 That's an awful lot of blood on your hands, Joe. 728 01:08:31,431 --> 01:08:33,664 - Shut up. - The clock's ticking. 729 01:08:33,666 --> 01:08:35,633 You can keep whining and making excuses 730 01:08:35,635 --> 01:08:37,137 or man up and do something about it. 731 01:08:37,303 --> 01:08:38,572 Talk to me! 732 01:08:39,072 --> 01:08:40,707 God... Motherf... 733 01:08:40,873 --> 01:08:42,274 Stop! 734 01:08:42,675 --> 01:08:44,276 Stop it! 735 01:08:44,644 --> 01:08:45,913 Stop! 736 01:08:57,157 --> 01:08:58,292 Send several more to... 737 01:09:00,727 --> 01:09:03,328 Collateral damage, Joe. Let it go. 738 01:09:03,330 --> 01:09:04,931 If you don't get there in time a lot more people are going to be dead. 739 01:09:17,844 --> 01:09:19,377 Here's a clue, Joe. 740 01:09:19,379 --> 01:09:21,448 The bomb is in a shipping crate. 741 01:09:21,915 --> 01:09:23,714 With the police in hot pursuit, 742 01:09:23,716 --> 01:09:25,151 we are now being told, just coming into us, 743 01:09:25,352 --> 01:09:28,689 the man's name is Joseph Steadman. 744 01:09:29,255 --> 01:09:30,256 Dad? 745 01:09:31,690 --> 01:09:32,722 What? 746 01:09:45,371 --> 01:09:46,870 Suspect headed southbound 747 01:09:46,872 --> 01:09:48,274 underneath the wharf bridge. 748 01:09:51,877 --> 01:09:54,011 Reportedly, a security guard 749 01:09:54,013 --> 01:09:56,047 who was thought to have been actually killed 750 01:09:56,049 --> 01:09:57,780 at the blast at Redlock last night... 751 01:09:57,782 --> 01:09:59,350 It's not possible. 752 01:10:17,604 --> 01:10:19,006 What the fuck! 753 01:10:25,178 --> 01:10:26,846 We've never seen anything like this. 754 01:10:27,013 --> 01:10:28,946 We see a very disturbing live shot here, 755 01:10:28,948 --> 01:10:30,817 the only word I can come up with is some sort of a 756 01:10:30,983 --> 01:10:33,085 light blast going on from the vehicle. 757 01:10:41,294 --> 01:10:43,029 Ollie, dinner's ready. 758 01:11:14,093 --> 01:11:15,761 ...individuals are reporting 759 01:11:15,928 --> 01:11:16,960 essentially the same thing. Some kind of... 760 01:11:16,962 --> 01:11:18,596 Prepare the final phase. 761 01:11:18,598 --> 01:11:20,899 ...seen here. Contrail of energies 762 01:11:20,901 --> 01:11:23,135 are slicing through the centers of towns and of homes... 763 01:11:25,871 --> 01:11:27,172 What the hell! 764 01:11:27,573 --> 01:11:29,073 Hey! 765 01:11:29,075 --> 01:11:30,343 Hey! Hey, Zoe, just stay back! 766 01:11:31,109 --> 01:11:32,610 - Michael! - What're you doing! 767 01:11:32,612 --> 01:11:34,212 Hey! Don't fucking touch her! 768 01:11:34,214 --> 01:11:35,215 Zoe! 769 01:11:36,248 --> 01:11:37,384 Michael! 770 01:11:40,821 --> 01:11:42,756 I want these streets closed down now! 771 01:11:43,156 --> 01:11:44,623 Let's go, come on clear out! 772 01:11:45,058 --> 01:11:46,727 Bravo seven seven six. 773 01:12:48,653 --> 01:12:50,288 Zero one, perimeter secure. 774 01:12:59,831 --> 01:13:01,767 Where's the bomb? 775 01:13:02,300 --> 01:13:03,303 Sierra one. 776 01:13:04,970 --> 01:13:06,138 Sierra one. 777 01:13:07,073 --> 01:13:08,806 Delta seven eight five, do you copy? 778 01:13:17,084 --> 01:13:19,316 Delta seven eight five, do you copy? 779 01:14:24,317 --> 01:14:25,886 - Look out! - Look out! 780 01:15:27,813 --> 01:15:30,584 Zoe, baby. Zoe, are you here? 781 01:15:33,620 --> 01:15:35,986 See what you can become when you strip away 782 01:15:35,988 --> 01:15:38,123 all your excuses to fail? 783 01:15:39,692 --> 01:15:40,693 I swear to God... 784 01:15:40,960 --> 01:15:42,127 God? 785 01:15:42,394 --> 01:15:44,897 Let's see if God can save your daughter. 786 01:15:49,102 --> 01:15:50,502 This ends now. 787 01:15:58,278 --> 01:15:59,613 I think he's tracing us. 788 01:16:01,014 --> 01:16:02,748 You don't control me anymore. 789 01:16:03,582 --> 01:16:06,218 That's it, Joe. Now you see where she is. 790 01:16:06,618 --> 01:16:08,220 Come on, then. Get here. 791 01:16:31,243 --> 01:16:32,511 We got to get out of here. 792 01:17:42,681 --> 01:17:43,582 Dad? 793 01:17:46,085 --> 01:17:47,587 - Dad? - Zoe! 794 01:17:49,388 --> 01:17:50,920 What's... what's going on? 795 01:17:50,922 --> 01:17:52,658 Don't worry, don't worry, don't worry. 796 01:17:53,259 --> 01:17:55,325 - What happened to you? - You're safe now. 797 01:17:55,327 --> 01:17:57,761 - I'm gonna take you home, okay? We gotta get out of here. - But I... 798 01:17:57,763 --> 01:18:00,599 No, no, no, we have to go. Let's get your sister. 799 01:18:01,500 --> 01:18:04,237 Sweetie, you have to trust me. Can you do that? 800 01:18:04,537 --> 01:18:05,538 Okay. 801 01:18:06,205 --> 01:18:07,407 Good. 802 01:18:20,719 --> 01:18:22,087 Deliver us. 803 01:18:22,487 --> 01:18:25,323 We are essentially staring down the barrel of a gun. 804 01:18:29,929 --> 01:18:33,130 You're surprisingly chipper for someone who thinks 805 01:18:33,132 --> 01:18:34,434 we're all gonna get wiped out by... 806 01:18:35,367 --> 01:18:39,238 What did you call it? A cosmic beam of concentrated energy? 807 01:18:40,540 --> 01:18:42,108 I know about your work. 808 01:18:43,242 --> 01:18:44,777 I know they turned their back on it. 809 01:18:46,144 --> 01:18:48,279 What if I told you I have a plan? 810 01:18:48,546 --> 01:18:51,250 A plan to finally see it come to life. 811 01:18:54,953 --> 01:18:57,954 Because I know for a fact that it's the only thing powerful 812 01:18:57,956 --> 01:18:59,526 enough to stop what's coming. 813 01:19:09,635 --> 01:19:10,637 The end. 814 01:19:53,011 --> 01:19:54,413 It's time. 815 01:19:56,215 --> 01:19:57,517 Shoot her. 816 01:20:12,764 --> 01:20:14,166 No! 817 01:20:24,844 --> 01:20:26,545 No, no, no, no, no. 818 01:20:26,812 --> 01:20:28,945 - It's okay. - Oh my God. 819 01:20:28,947 --> 01:20:30,648 No, you're alright. You're alright. Zoe, Zoe. 820 01:20:30,815 --> 01:20:32,682 Zoe, look at me. No, no, no. Look at me. 821 01:20:32,684 --> 01:20:34,817 Zoe, Zoe, look at me. You're gonna be okay. 822 01:20:34,819 --> 01:20:37,489 Look at me. You're okay. We're gonna go home, okay? 823 01:20:39,825 --> 01:20:42,459 - I'm so... I'm sorry... - Sweetie. 824 01:20:42,461 --> 01:20:46,096 - I'm sorry. - Sweetie, no. Don't be sorry. I'm sorry. 825 01:20:46,098 --> 01:20:49,702 I'm the one who left. I'm sorry, sweetie. 826 01:21:00,246 --> 01:21:01,880 I'm sorry. I'm sorry. 827 01:21:02,547 --> 01:21:04,683 I'm the one who left but I'm here now. 828 01:21:05,283 --> 01:21:06,486 I'm here now, okay? 829 01:21:08,653 --> 01:21:09,656 Hey. 830 01:21:10,288 --> 01:21:11,523 Zoe, don't go. 831 01:22:20,259 --> 01:22:22,729 No. No. No. No. 832 01:24:05,730 --> 01:24:07,466 I know you can hear me, Joe. 833 01:24:08,599 --> 01:24:10,102 You can hear everything. 834 01:24:11,336 --> 01:24:12,672 See everything. 835 01:24:21,479 --> 01:24:23,582 I've given you omnipotence. 836 01:24:26,718 --> 01:24:29,252 Through you I've created a God. 837 01:25:04,622 --> 01:25:05,825 Deliver us. 838 01:26:04,517 --> 01:26:06,751 You just have to believe like I do. 839 01:26:09,589 --> 01:26:11,224 Believe you're the man that I see. 840 01:26:14,993 --> 01:26:17,263 I need you to be strong for our girls. 841 01:26:18,897 --> 01:26:21,234 And keep our family together when I'm gone. 842 01:26:31,210 --> 01:26:32,211 Please. 843 01:26:34,779 --> 01:26:36,616 Promise me. 844 01:26:43,656 --> 01:26:44,857 I promise. 845 01:28:30,162 --> 01:28:31,163 Rhea? 846 01:28:50,415 --> 01:28:52,251 One four three. 847 01:29:02,294 --> 01:29:03,528 One... 848 01:29:04,897 --> 01:29:06,732 four... 849 01:29:08,200 --> 01:29:10,001 three...