0 00:00:00,100 --> 00:00:13,000 Downloaded from xPau.se 1 00:00:53,387 --> 00:00:55,379 (WOMAN BREATHING HEAVILY) 2 00:01:34,344 --> 00:01:35,960 MARY: And she asked him, 3 00:01:36,680 --> 00:01:38,387 "What will it be like? 4 00:01:38,932 --> 00:01:40,139 "The kingdom?" 5 00:01:46,189 --> 00:01:47,396 And he said, 6 00:01:48,525 --> 00:01:50,187 "It is like a seed, 7 00:01:51,778 --> 00:01:54,191 "a single grain of mustard seed, 8 00:01:57,284 --> 00:02:00,493 "which a woman took and sowed in her garden. 9 00:02:02,956 --> 00:02:04,037 "And it grew, 10 00:02:04,124 --> 00:02:05,240 "and it grew. 11 00:02:08,128 --> 00:02:11,712 "And the birds of the air made nests in its branches." 12 00:02:11,798 --> 00:02:14,006 (BIRDS CHIRPING) 13 00:02:56,551 --> 00:02:58,258 (BIRD SCREECHING) 14 00:03:03,725 --> 00:03:05,432 (SHEEP BLEATING) 15 00:03:33,380 --> 00:03:34,666 AARON: Mary! 16 00:03:37,759 --> 00:03:39,045 Mary! 17 00:03:51,606 --> 00:03:53,268 (GROANING) 18 00:03:53,483 --> 00:03:54,473 RACHEL: Mary. 19 00:03:54,985 --> 00:03:58,103 Mary! You have to tell her. She can't cut it out. 20 00:03:58,196 --> 00:04:00,358 - There's no time for this. - You can't cut her. 21 00:04:00,449 --> 00:04:01,690 She needs to push. 22 00:04:01,783 --> 00:04:04,491 There's no point pushing. The baby can't get through. 23 00:04:04,578 --> 00:04:05,944 You have to find a way. 24 00:04:06,621 --> 00:04:10,535 I can try and stretch her, but she needs to stay completely still. 25 00:04:10,625 --> 00:04:11,741 - Oh, no. - Shh. 26 00:04:12,169 --> 00:04:13,455 No, no! 27 00:04:13,545 --> 00:04:15,161 - MARY: Leah. - No! 28 00:04:15,255 --> 00:04:16,712 - Leah. - No! 29 00:04:17,841 --> 00:04:20,959 No! (CRYING) - Look at me. Leah, look at me. 30 00:04:21,052 --> 00:04:23,465 Look at me. Look at me. 31 00:04:23,680 --> 00:04:24,796 You need to lie still. 32 00:04:24,890 --> 00:04:27,177 - She's going to hurt me. - Yes. 33 00:04:27,267 --> 00:04:30,385 Yes, she is, but only for a moment so your baby can come. 34 00:04:31,104 --> 00:04:33,221 You can take it for a moment. I know you can. 35 00:04:33,315 --> 00:04:34,556 (GROANING) 36 00:04:35,192 --> 00:04:39,027 Look at me. Look at me. 37 00:04:39,196 --> 00:04:41,028 (BOTH BREATHE DEEPLY) 38 00:04:43,366 --> 00:04:45,733 I'll be here with you. I won't let you go. 39 00:04:46,453 --> 00:04:47,660 I'm here. 40 00:04:48,246 --> 00:04:49,657 (SOBBING) 41 00:04:54,544 --> 00:04:55,830 Can you lie still? 42 00:04:56,755 --> 00:04:58,667 - Yes. - Yes. 43 00:05:04,805 --> 00:05:06,842 Rachel, come. 44 00:05:07,390 --> 00:05:09,382 - (LEAH CRIES OUT) - Take her shoulders. 45 00:05:09,768 --> 00:05:11,054 (LEAH PANTING) 46 00:05:14,773 --> 00:05:16,264 MIDWIFE: Hold her strong. 47 00:05:16,358 --> 00:05:20,568 - Keep her leg down. - Look at me. Look at me. Look at me. 48 00:05:20,654 --> 00:05:22,566 You're okay. 49 00:05:22,656 --> 00:05:23,863 (LEAH BREATHING HEAVILY) 50 00:05:27,077 --> 00:05:28,158 MIDWIFE: Keep her still. 51 00:05:29,996 --> 00:05:30,986 (GRUNTING) 52 00:05:34,960 --> 00:05:35,950 MIDWIFE: Again. 53 00:05:36,795 --> 00:05:38,536 (GROANS, INHALES SHARPLY) 54 00:05:40,090 --> 00:05:41,422 (LEAH GROANING) 55 00:05:51,726 --> 00:05:52,842 (BABY CRYING) 56 00:06:09,995 --> 00:06:11,156 (SIGHS IN RELIEF) 57 00:06:12,831 --> 00:06:14,413 GIRL: Can I hold the baby? 58 00:06:20,589 --> 00:06:23,502 Brother, what a beautiful boy. 59 00:06:25,886 --> 00:06:27,002 ELISHA: Beautiful. 60 00:06:30,056 --> 00:06:31,718 JOSEPH: Congratulations, Aaron. 61 00:06:31,808 --> 00:06:33,094 AARON: Thank you, Joseph. 62 00:06:34,227 --> 00:06:35,308 How is she? 63 00:06:36,646 --> 00:06:37,978 Mary got her through. 64 00:06:39,774 --> 00:06:41,686 The midwife says she's a natural. 65 00:06:41,818 --> 00:06:43,025 (BABY COOING) 66 00:06:43,111 --> 00:06:44,227 DANIEL: Aren't you all? 67 00:06:46,406 --> 00:06:48,568 RACHEL: You should all be proud of your sister. 68 00:07:01,212 --> 00:07:02,623 (INDISTINCT CHATTER) 69 00:07:03,632 --> 00:07:04,622 (BOTH GIGGLE) 70 00:07:10,555 --> 00:07:11,966 (ALL GREETING IN HEBREW) 71 00:07:36,957 --> 00:07:38,243 (PRAYING IN HEBREW) 72 00:07:43,213 --> 00:07:45,000 (SINGING PRAYER IN HEBREW) 73 00:07:53,974 --> 00:07:55,260 (WHISPERING PRAYER IN HEBREW) 74 00:07:57,936 --> 00:07:59,393 (COMMUNITY LEADER CONTINUES PRAYING) 75 00:08:11,241 --> 00:08:13,073 (MEN SINGING IN HEBREW) 76 00:08:23,044 --> 00:08:24,660 (ALL CONTINUE SINGING) 77 00:08:44,649 --> 00:08:46,231 (ELISHA SINGING IN HEBREW) 78 00:09:00,331 --> 00:09:02,197 "I lift up my eyes to the mountains." 79 00:09:03,460 --> 00:09:05,042 "From where will my help come?" 80 00:09:06,171 --> 00:09:08,458 Ephraim will come and dine with us tomorrow. 81 00:09:09,049 --> 00:09:10,165 You know him. 82 00:09:11,968 --> 00:09:13,049 I knew his wife. 83 00:09:13,553 --> 00:09:14,760 He's a good man. 84 00:09:15,805 --> 00:09:17,842 His children need a mother. 85 00:09:18,391 --> 00:09:20,758 - He's asked for you, Mary. - You need me. 86 00:09:22,896 --> 00:09:24,933 It would please God for you to be a mother. 87 00:09:27,317 --> 00:09:28,603 It would please me. 88 00:09:51,424 --> 00:09:53,757 Is Joseph going to hear that man speak again? 89 00:09:54,135 --> 00:09:55,842 He's been every day this week. 90 00:09:55,929 --> 00:09:58,467 Must be nice to have so much time on your hands. 91 00:09:58,598 --> 00:09:59,588 (BOTH CHUCKLE) 92 00:10:01,935 --> 00:10:03,016 (BABY CRYING) 93 00:10:03,103 --> 00:10:04,969 (CHILDREN CHATTERING) 94 00:10:28,253 --> 00:10:29,789 RACHEL: You're going to be beautiful. 95 00:10:42,851 --> 00:10:44,012 SARAH: Girls. 96 00:10:44,102 --> 00:10:45,138 (CHILDREN CHATTERING) 97 00:10:45,228 --> 00:10:47,971 ELISHA: It's a good space. It's warm and... 98 00:10:48,565 --> 00:10:50,431 Our house is yours, Ephraim. 99 00:10:51,609 --> 00:10:52,941 Enough for the family. 100 00:10:55,572 --> 00:10:56,813 SARAH: Here. Put them here. 101 00:10:57,157 --> 00:10:58,273 Yes, that's great. 102 00:11:00,285 --> 00:11:01,366 (INAUDIBLE) 103 00:11:02,370 --> 00:11:04,783 ELISHA: It's good to welcome you here at last, Ephraim. 104 00:11:04,873 --> 00:11:06,990 EPHRAIM: You have a beautiful family, Elisha. 105 00:11:07,709 --> 00:11:11,043 - RACHEL: Children, come and meet Ephraim. Come on. - GIRL: Hello, Ephraim. 106 00:11:11,754 --> 00:11:13,086 JOSEPH: This healer is different. 107 00:11:13,923 --> 00:11:15,710 I don't know. In the things he does, the things he says. 108 00:11:16,259 --> 00:11:17,841 AARON: What did he talk about? 109 00:11:17,927 --> 00:11:19,168 A new world. 110 00:11:19,804 --> 00:11:21,386 A just world, free of tyranny. 111 00:11:22,765 --> 00:11:23,801 A holy kingdom. 112 00:11:25,852 --> 00:11:27,514 I saw him heal a man by the beacon. 113 00:11:28,354 --> 00:11:30,516 SARAH: The one who's always in the market, shouting. 114 00:11:31,024 --> 00:11:33,641 Some people have said they tried to cast the demon out of him. 115 00:11:33,735 --> 00:11:35,476 Who is he, then, a prophet? 116 00:11:36,029 --> 00:11:37,190 He was with the Baptist. 117 00:11:37,822 --> 00:11:38,983 Where? At the Jordan? 118 00:11:40,325 --> 00:11:42,863 SARAH: John the Baptist was a true prophet. 119 00:11:42,952 --> 00:11:45,114 You've always said that. That's why Herod killed him. 120 00:11:45,205 --> 00:11:46,491 That's enough now. 121 00:11:48,374 --> 00:11:49,615 Why shouldn't we talk about it? 122 00:11:49,709 --> 00:11:52,543 Because we don't live in a good age for baptists, 123 00:11:52,629 --> 00:11:54,086 or prophets, 124 00:11:54,172 --> 00:11:55,754 or gossip, for that matter. 125 00:12:10,772 --> 00:12:12,513 You need to make many sons, Ephraim. 126 00:12:15,610 --> 00:12:18,273 ELISHA: May the angels shine down on both of you. 127 00:12:20,448 --> 00:12:22,940 RACHEL: Maybe we could all travel together for Passover. 128 00:12:23,034 --> 00:12:24,946 EPHRAIM: I try to visit Jerusalem whenever I can. 129 00:12:26,037 --> 00:12:27,494 (INDISTINCT CHATTER) 130 00:12:28,289 --> 00:12:29,780 (MEN LAUGHING) 131 00:12:39,467 --> 00:12:40,628 RACHEL: Mary? 132 00:12:41,219 --> 00:12:42,209 Where are you? 133 00:12:44,889 --> 00:12:45,970 Mary! 134 00:12:50,311 --> 00:12:52,223 - SARAH: Mary! - GIRL: Mary! 135 00:13:07,203 --> 00:13:08,660 (MARY PRAYING INDISTINCTLY) 136 00:13:29,767 --> 00:13:31,133 Mary? 137 00:13:34,022 --> 00:13:35,263 Mary? 138 00:13:37,025 --> 00:13:38,391 (CONTINUES PRAYING) 139 00:13:38,818 --> 00:13:39,934 Mary? 140 00:13:40,903 --> 00:13:42,269 Tell me how to help you. 141 00:13:55,793 --> 00:13:57,659 Go and get her father and Daniel! 142 00:13:59,255 --> 00:14:00,291 Mary? 143 00:14:00,465 --> 00:14:02,047 (CONTINUES PRAYING) 144 00:14:04,552 --> 00:14:07,215 Mary, tell me how to help you. Mary. 145 00:14:11,517 --> 00:14:12,633 Mary! 146 00:14:16,856 --> 00:14:17,892 (MEN SHOUTING INDISTINCTLY) 147 00:14:19,692 --> 00:14:20,682 (DOG BARKING) 148 00:14:21,027 --> 00:14:22,313 MAN: Shame! 149 00:14:38,127 --> 00:14:39,584 (PANTING) 150 00:14:52,975 --> 00:14:54,841 DANIEL: You brought shame on our family. 151 00:14:59,357 --> 00:15:01,064 What did you think you were doing? 152 00:15:04,195 --> 00:15:05,561 I needed to pray. 153 00:15:06,739 --> 00:15:08,856 - To decide. - "Decide"? 154 00:15:11,577 --> 00:15:12,613 Listen. 155 00:15:13,079 --> 00:15:15,742 You pray at the service with the other women. 156 00:15:16,624 --> 00:15:18,616 You pray at home with your family. 157 00:15:20,545 --> 00:15:23,663 But you don't just run into the night like some wandering lunatic. 158 00:15:28,219 --> 00:15:30,882 I can't marry Ephraim. I'm not made for that life. 159 00:15:31,472 --> 00:15:34,556 Then what on Earth are you made for? 160 00:15:39,397 --> 00:15:42,856 You want me to bind your breasts and shave your head 161 00:15:44,068 --> 00:15:45,684 so you can become a man? 162 00:15:50,074 --> 00:15:51,861 Then you can pray whenever you want. 163 00:15:58,458 --> 00:16:00,415 You stain our mother's memory. 164 00:16:03,963 --> 00:16:05,499 This time, you will marry. 165 00:16:07,800 --> 00:16:10,133 You've indulged her for too long, Father. 166 00:16:10,803 --> 00:16:12,214 (BREATHING SHAKILY) 167 00:16:29,030 --> 00:16:30,362 (GASPING BREATHS) 168 00:16:42,543 --> 00:16:43,659 DANIEL: Mary. 169 00:16:45,213 --> 00:16:46,249 Mary. 170 00:16:47,173 --> 00:16:49,506 - Get up. - MARY: What is it? 171 00:16:49,592 --> 00:16:50,878 Father's waiting. 172 00:16:55,139 --> 00:16:56,596 We need to show you something. 173 00:17:02,313 --> 00:17:03,303 RACHEL: Daniel. 174 00:17:04,148 --> 00:17:05,264 Daniel! 175 00:17:06,234 --> 00:17:07,350 What's happening? 176 00:17:08,236 --> 00:17:09,522 Go back to sleep. 177 00:17:10,238 --> 00:17:11,445 RACHEL: Where are you taking her? 178 00:17:12,907 --> 00:17:13,988 Daniel! 179 00:17:14,867 --> 00:17:15,983 GIRL: Mother? 180 00:17:16,494 --> 00:17:17,610 Shh. It's all right. 181 00:17:24,210 --> 00:17:25,746 Everything will be fine, Mary. 182 00:17:37,473 --> 00:17:38,805 (MEN PRAYING INDISTINCTLY) 183 00:17:41,936 --> 00:17:43,222 Don't be afraid, Mary. 184 00:17:46,148 --> 00:17:47,514 (SPEAKING HEBREW) 185 00:17:49,110 --> 00:17:50,351 What are you doing? 186 00:17:50,444 --> 00:17:52,310 There's something unnatural inside you. 187 00:17:52,822 --> 00:17:54,313 - Father? - (EXORCIST SPEAKING HEBREW) 188 00:17:54,448 --> 00:17:55,438 Leave her, and flee outside. 189 00:17:55,533 --> 00:17:56,819 Father? 190 00:17:56,909 --> 00:18:00,994 Be silent, be silent, be silent. 191 00:18:01,080 --> 00:18:02,070 (IN ENGLISH) Stop! 192 00:18:02,164 --> 00:18:03,996 This is not your place. 193 00:18:04,125 --> 00:18:05,536 Come out, Demon, come out, Demon. 194 00:18:05,626 --> 00:18:06,912 DANIEL: (IN ENGLISH) Get out! Stay still! Stay still! 195 00:18:07,003 --> 00:18:08,119 Come out and depart from here. 196 00:18:08,212 --> 00:18:09,202 No! 197 00:18:09,297 --> 00:18:11,163 Leave her, and flee outside. 198 00:18:11,257 --> 00:18:14,546 Be silent, be silent, silence yourself. 199 00:18:14,635 --> 00:18:15,671 Daniel! 200 00:18:15,761 --> 00:18:16,922 (DANIEL GRUNTING) 201 00:18:19,765 --> 00:18:20,801 DANIEL: Leave her alone! 202 00:18:20,891 --> 00:18:22,348 - MARY: Father! - DANIEL: Leave her! 203 00:18:23,102 --> 00:18:24,092 (GRUNTS) 204 00:18:26,147 --> 00:18:27,308 (WATER SPLASHING) 205 00:18:29,442 --> 00:18:30,523 (MARY GASPING) 206 00:18:32,111 --> 00:18:33,192 Leave her... 207 00:18:33,571 --> 00:18:35,733 ELISHA: Stop! Stop! 208 00:18:35,948 --> 00:18:36,938 (PANTING) 209 00:19:06,395 --> 00:19:07,431 Mary. 210 00:19:15,112 --> 00:19:16,148 (SPEAKING HEBREW) 211 00:19:18,783 --> 00:19:19,944 (SIGHS) 212 00:19:59,365 --> 00:20:00,731 Father. 213 00:20:02,743 --> 00:20:04,029 Please. 214 00:20:04,453 --> 00:20:05,819 Let me bring the healer. 215 00:20:07,164 --> 00:20:08,245 Yes. 216 00:20:22,179 --> 00:20:23,841 (DOOR OPENS) 217 00:20:23,931 --> 00:20:25,092 ELISHA: She won't talk to me. 218 00:20:26,600 --> 00:20:28,432 I don't know who she is anymore. 219 00:20:30,896 --> 00:20:32,182 JESUS: I'll see her alone. 220 00:20:32,606 --> 00:20:33,813 (DOOR CLOSES) 221 00:20:42,742 --> 00:20:45,280 Your family says you grapple with the demon. 222 00:20:50,624 --> 00:20:53,537 If there's a demon in me, it's always been there. 223 00:20:55,045 --> 00:20:56,707 I wish there was a demon. 224 00:21:00,426 --> 00:21:01,633 JESUS: Why? 225 00:21:02,928 --> 00:21:04,920 What is it you fear in yourself? 226 00:21:09,351 --> 00:21:10,637 My thoughts. 227 00:21:12,897 --> 00:21:15,310 My longings, my unhappiness. 228 00:21:19,737 --> 00:21:22,104 I fear that I shame my family. 229 00:21:23,866 --> 00:21:25,357 I do shame them. 230 00:21:26,619 --> 00:21:28,531 I'm not as I'm supposed to be. 231 00:21:33,542 --> 00:21:35,329 What is it you long for? 232 00:21:42,009 --> 00:21:43,216 I'm not sure. 233 00:21:51,560 --> 00:21:52,721 To know God. 234 00:22:05,991 --> 00:22:08,608 And yet you've felt God's presence. 235 00:22:17,419 --> 00:22:20,457 Sometimes, in the stillness, I think I feel it. 236 00:22:23,217 --> 00:22:24,708 It's always been there. 237 00:22:27,137 --> 00:22:29,174 All it needs is your faith. 238 00:22:42,069 --> 00:22:43,901 There are no demons here. 239 00:22:52,955 --> 00:22:54,116 Rest now. 240 00:22:54,790 --> 00:22:56,372 Rest in the light. 241 00:22:57,751 --> 00:22:59,117 (BIRDS CHIRPING) 242 00:23:00,087 --> 00:23:01,294 (GOATS BLEATING) 243 00:23:15,603 --> 00:23:17,765 Elisha is going to see Ephraim today. 244 00:23:24,320 --> 00:23:26,277 He thinks the match is still possible. 245 00:23:40,961 --> 00:23:41,951 ANDREW: Join us! 246 00:23:42,046 --> 00:23:43,628 - JOHN: Come join us! - ANDREW: Come, brother! 247 00:23:45,883 --> 00:23:47,215 - Mary. - ANDREW: Join us! 248 00:23:47,718 --> 00:23:48,754 Mary! 249 00:23:58,062 --> 00:23:59,269 Mary! 250 00:24:06,028 --> 00:24:08,486 JESUS: Each of you stand at the threshold. 251 00:24:09,114 --> 00:24:11,822 Do you fear that you will never reach the kingdom? 252 00:24:11,909 --> 00:24:13,946 MAN 1: Whose kingdom? Herod's kingdom? 253 00:24:14,036 --> 00:24:15,493 MAN 2: He keeps company with sinners. 254 00:24:15,579 --> 00:24:18,993 You know as well as I do there is only one true kingdom. 255 00:24:20,834 --> 00:24:21,824 And that is God's. 256 00:24:23,045 --> 00:24:24,911 (VILLAGERS CHATTERING) 257 00:24:25,547 --> 00:24:27,880 And God's kingdom is taking root. 258 00:24:28,842 --> 00:24:30,299 So we must prepare. 259 00:24:31,845 --> 00:24:36,180 You must wash away the stains 260 00:24:36,266 --> 00:24:37,757 of your corruption 261 00:24:39,103 --> 00:24:41,060 and be born anew. 262 00:24:42,648 --> 00:24:43,638 Like children. 263 00:24:45,567 --> 00:24:47,559 I have been hidden for too long. 264 00:24:50,114 --> 00:24:51,480 And now you hide. 265 00:24:53,826 --> 00:24:55,488 Each one of you. 266 00:24:57,579 --> 00:25:00,697 Behind the semblance of your faith, 267 00:25:03,085 --> 00:25:05,122 you recite your songs 268 00:25:05,254 --> 00:25:08,213 and present your sacrifices 269 00:25:08,298 --> 00:25:12,087 as if your hearts and spirits, 270 00:25:12,177 --> 00:25:14,260 your service to God, were what? 271 00:25:15,305 --> 00:25:19,219 And afterwards, you go back to your lives and do what pleases you, 272 00:25:20,144 --> 00:25:22,056 what suits you, 273 00:25:22,146 --> 00:25:26,857 what makes the days upon this Earth pass easily for you. 274 00:25:26,984 --> 00:25:28,225 Like dreamers. 275 00:25:30,571 --> 00:25:33,063 But wake up, Magdala. 276 00:25:36,201 --> 00:25:38,238 Open your eyes. 277 00:25:39,663 --> 00:25:41,029 Look at the people 278 00:25:41,749 --> 00:25:46,244 in Galilee and Judaea suffering, 279 00:25:46,336 --> 00:25:50,046 crying out for help, for mercy, for justice! 280 00:25:50,132 --> 00:25:52,089 Look at the crosses on the hills of Jerusalem. 281 00:25:52,176 --> 00:25:53,292 MAN 3: Blame the Romans! 282 00:25:53,385 --> 00:25:55,172 JOSEPH: Our holy city held hostage to Roman jackals. 283 00:25:55,262 --> 00:25:56,719 MAN 4: Jerusalem is lost to us! 284 00:25:57,973 --> 00:25:59,339 MAN 5: Who will deliver us? 285 00:25:59,433 --> 00:26:00,674 (VILLAGERS CLAMORING) 286 00:26:00,768 --> 00:26:03,135 Can your faith be held hostage? 287 00:26:04,021 --> 00:26:05,011 (CLAMORING STOPS) 288 00:26:09,234 --> 00:26:10,350 Listen. 289 00:26:20,954 --> 00:26:22,695 In the silence. 290 00:26:25,084 --> 00:26:26,825 Is there something 291 00:26:30,047 --> 00:26:31,333 calling? 292 00:26:37,888 --> 00:26:44,055 Do you have the courage to follow what you hear? 293 00:26:48,649 --> 00:26:52,609 Will you align yourselves to the will of God 294 00:26:53,946 --> 00:26:56,233 until every act of love, 295 00:26:56,990 --> 00:27:02,031 every thought of care, and every breath is taken in union? 296 00:27:02,996 --> 00:27:05,033 That is faith. 297 00:27:07,543 --> 00:27:09,000 And that faith 298 00:27:09,837 --> 00:27:14,252 will have you feed the suffering to ease their pain. 299 00:27:20,389 --> 00:27:22,551 And it is that faith, 300 00:27:26,019 --> 00:27:28,011 your faith, 301 00:27:31,567 --> 00:27:33,934 which will lead you to God's kingdom. 302 00:27:34,695 --> 00:27:36,152 (VILLAGERS MURMURING) 303 00:27:37,990 --> 00:27:40,573 Come. Come, Magdala. 304 00:27:40,659 --> 00:27:41,991 Come to the water. 305 00:27:45,789 --> 00:27:48,076 - ANDREW: Come, brother! - JAMES: Be born anew! 306 00:27:48,167 --> 00:27:49,248 ANDREW: Join us! 307 00:27:49,710 --> 00:27:52,919 I baptize you with water for your repentance. 308 00:27:53,005 --> 00:27:55,167 Into the light of God, born anew. 309 00:27:55,257 --> 00:27:59,547 By being what we are, may we become even what he is himself. 310 00:28:01,889 --> 00:28:04,427 - MATTHEW: Come. Join us! - PETER: Come, brother. 311 00:28:04,516 --> 00:28:05,802 MATTHEW: Praise God! 312 00:28:06,727 --> 00:28:09,435 - JAMES: Be born anew. - MATTHEW: Join us. 313 00:28:10,647 --> 00:28:12,104 ANDREW: Come. Jesus is here. 314 00:28:12,566 --> 00:28:13,852 The kingdom is coming. 315 00:28:13,942 --> 00:28:16,059 PETER: I baptize you into repentance. Into the light of God, born anew. 316 00:28:17,237 --> 00:28:19,524 - ANDREW: Join us! - PETER: May we become even what he is himself. 317 00:28:19,615 --> 00:28:21,402 - MATTHEW: Praise God! - ANDREW: Come, brother! 318 00:28:22,201 --> 00:28:25,694 I baptize you into repentance. Into the light of God, born anew. 319 00:28:25,787 --> 00:28:26,868 We have given nothing. 320 00:29:10,123 --> 00:29:11,830 (VILLAGERS CHATTERING) 321 00:29:12,751 --> 00:29:13,832 - MAN 1: Look - MAN 2: She can see! 322 00:29:14,753 --> 00:29:16,335 MAN 3: Praise God! 323 00:29:17,381 --> 00:29:19,293 MAN 4: The great prophet is among us! 324 00:29:19,424 --> 00:29:20,631 (VILLAGERS CHATTERING EXCITEDLY) 325 00:29:24,930 --> 00:29:26,546 MAN 5: He is the Baptist! 326 00:29:26,640 --> 00:29:28,472 MAN 6: The Baptist raised from the dead! 327 00:29:29,059 --> 00:29:31,096 MAN 7: God is working through him! 328 00:29:31,979 --> 00:29:33,595 - JUDAS: Please be patient. - PHILIP: Don't push. 329 00:29:33,855 --> 00:29:35,346 Please, don't push. 330 00:29:36,066 --> 00:29:37,273 JUDAS: Be patient. 331 00:29:40,153 --> 00:29:41,189 Stay back. 332 00:29:41,280 --> 00:29:43,237 JOHN: Please be calm. Please be calm. 333 00:29:43,323 --> 00:29:45,406 - Please wait. - JUDAS: Please, don't push. 334 00:29:45,993 --> 00:29:47,109 Move back! 335 00:29:48,704 --> 00:29:50,445 JOHN: Please, be patient! 336 00:29:50,998 --> 00:29:52,284 Don't push, please. 337 00:29:52,791 --> 00:29:53,781 (VILLAGERS CLAMORING) 338 00:29:56,628 --> 00:29:58,494 The devil's prophet! 339 00:29:58,964 --> 00:30:00,546 The devil's work! 340 00:30:01,341 --> 00:30:03,754 - The devil's prophet! - PETER: Rejoice! 341 00:30:04,845 --> 00:30:07,553 For the kingdom of God is coming! 342 00:30:07,681 --> 00:30:10,515 - There are too many! - Rejoice! 343 00:30:10,600 --> 00:30:13,388 Come, brothers. Be born anew! 344 00:30:15,856 --> 00:30:17,017 Don't push. 345 00:30:19,276 --> 00:30:20,392 ANDREW: Stay calm. 346 00:30:20,485 --> 00:30:21,601 JUDAS: Peter! 347 00:30:21,695 --> 00:30:22,776 Peter! 348 00:30:23,572 --> 00:30:25,279 - PHILIP: Don't push me. Don't push. - ANDREW: Stop pushing. 349 00:30:25,365 --> 00:30:28,073 Rabbi. Come back to us. Come back. 350 00:30:28,160 --> 00:30:29,776 - PHILIP: Be patient. - JOHN: Don't push! 351 00:30:31,163 --> 00:30:33,120 PETER: Come away, woman. Come away. 352 00:30:33,206 --> 00:30:35,448 JOHN: Calm down. Be patient. Don't push. 353 00:30:35,542 --> 00:30:37,124 Please, please, be patient. 354 00:30:39,129 --> 00:30:41,121 PETER: Andrew, Andrew, hold them! 355 00:30:41,590 --> 00:30:42,706 ANDREW: Stop pushing. 356 00:30:42,799 --> 00:30:44,040 MAN: He is the devil's prophet! 357 00:30:44,426 --> 00:30:46,338 (CLAMORING CONTINUES) 358 00:31:20,921 --> 00:31:21,911 (BABY GURGLING) 359 00:31:36,686 --> 00:31:38,052 (FOOTSTEPS APPROACHING) 360 00:31:40,607 --> 00:31:41,723 (PANTING) 361 00:31:56,790 --> 00:31:58,531 The rabbi is leaving today. 362 00:32:02,295 --> 00:32:04,036 All those men with him, Mary. 363 00:32:05,590 --> 00:32:06,671 You'll be lost. 364 00:32:10,011 --> 00:32:11,377 I'm lost here. 365 00:32:16,226 --> 00:32:17,558 We are your family. 366 00:32:24,985 --> 00:32:26,396 No man will touch you. 367 00:32:28,864 --> 00:32:30,480 Daniel won't take you back in. 368 00:32:30,574 --> 00:32:31,610 Never. 369 00:32:40,667 --> 00:32:41,908 Please. 370 00:32:46,256 --> 00:32:47,337 I can't. 371 00:32:59,519 --> 00:33:00,600 Daniel! 372 00:33:01,354 --> 00:33:02,344 Daniel! 373 00:33:03,982 --> 00:33:05,098 ELISHA: Mary! 374 00:33:13,283 --> 00:33:14,273 Mary! 375 00:33:18,788 --> 00:33:20,120 ANDREW: What troubles you, sister? 376 00:33:28,131 --> 00:33:29,622 What have you said to her? 377 00:33:32,010 --> 00:33:33,421 What have you promised her? 378 00:33:35,388 --> 00:33:36,629 I'm her father. 379 00:33:36,723 --> 00:33:38,259 She belongs with me. 380 00:33:39,142 --> 00:33:41,008 We've asked nothing from your daughter. 381 00:33:41,102 --> 00:33:42,092 Peter. 382 00:33:52,489 --> 00:33:55,607 Would you separate a daughter from her father? 383 00:33:56,660 --> 00:33:57,992 Is that God's way? 384 00:33:59,955 --> 00:34:03,448 Daughters from fathers, sons from mothers. 385 00:34:05,043 --> 00:34:06,375 What will you do with her? 386 00:34:07,003 --> 00:34:08,244 JUDAS: She will follow him. 387 00:34:09,005 --> 00:34:10,166 Just as we do. 388 00:34:13,134 --> 00:34:15,421 - Come away, Mary. - JOHN: That's far enough, brother. 389 00:34:15,512 --> 00:34:16,719 - I said, come away! - Hold on. 390 00:34:16,805 --> 00:34:18,888 - JOHN: Stay back! - ELISHA: Daniel! 391 00:34:19,641 --> 00:34:20,722 JOHN: Stay back. 392 00:34:58,054 --> 00:34:59,295 What's she doing? 393 00:34:59,389 --> 00:35:01,051 - Mary! - JOSEPH: Daniel, don't! 394 00:35:01,141 --> 00:35:02,131 - Daniel! - DANIEL: Mary! 395 00:35:03,184 --> 00:35:04,595 - Mary, come back! - JOSEPH: Stop! 396 00:35:04,686 --> 00:35:06,552 - DANIEL: No! - JOHN: Calm down! Calm down! 397 00:35:06,646 --> 00:35:07,807 - Don't do that. - JOSEPH: Stop. 398 00:35:07,897 --> 00:35:09,479 How is this God's will? 399 00:35:10,400 --> 00:35:11,481 Huh? 400 00:35:12,569 --> 00:35:15,061 No man can decide that! No man! 401 00:35:15,155 --> 00:35:16,362 JOHN: Stay calm, please. 402 00:35:57,614 --> 00:36:00,231 I baptize you with water to cleanse you. 403 00:36:03,536 --> 00:36:05,118 (BREATHING HEAVILY) 404 00:36:06,247 --> 00:36:09,581 I baptize you with light and with fire. 405 00:36:13,296 --> 00:36:16,130 I baptize you to be born anew, 406 00:36:16,216 --> 00:36:19,880 awake, and ready for the day to come. 407 00:36:23,723 --> 00:36:24,930 (EXHALES) 408 00:36:33,608 --> 00:36:35,190 She will divide our community. 409 00:36:36,736 --> 00:36:37,897 We should welcome her. 410 00:36:40,573 --> 00:36:42,280 Why shouldn't she follow him? 411 00:36:42,909 --> 00:36:44,116 People will judge us. 412 00:37:01,302 --> 00:37:02,383 Don't look. 413 00:37:03,847 --> 00:37:05,383 It's easier that way. 414 00:38:01,488 --> 00:38:03,320 (WHISPERS) He's talking to the angels. 415 00:38:08,203 --> 00:38:09,660 PETER: We will rest here tonight. 416 00:38:23,635 --> 00:38:27,299 Peter's little boy used to sit at the rabbi's feet and sing. 417 00:38:29,015 --> 00:38:30,597 The sweetest thing. 418 00:38:31,643 --> 00:38:32,679 Hmm. 419 00:38:34,103 --> 00:38:36,436 I think it broke Peter's heart to leave him. 420 00:38:39,651 --> 00:38:40,892 Do you have children? 421 00:38:42,612 --> 00:38:45,650 One. A girl. Esther. 422 00:38:47,826 --> 00:38:49,158 And where is she now? 423 00:38:49,244 --> 00:38:50,405 In the ground. 424 00:38:53,706 --> 00:38:55,993 There was a drought in the hills where we lived. 425 00:38:56,793 --> 00:38:58,284 There was hardly any grain. 426 00:38:59,796 --> 00:39:02,880 But Herod still sent his agents to take their due. 427 00:39:03,550 --> 00:39:06,509 When I refused, a Roman officer came, 428 00:39:06,594 --> 00:39:08,631 and I had to give my entire crop. 429 00:39:10,723 --> 00:39:12,055 My wife was pregnant. 430 00:39:13,184 --> 00:39:16,018 She didn't have the strength to fight the hunger. 431 00:39:17,230 --> 00:39:18,220 I'm sorry. 432 00:39:22,360 --> 00:39:24,317 The kingdom is coming, Mary. 433 00:39:24,404 --> 00:39:26,191 Soon. I can wait. 434 00:39:28,241 --> 00:39:30,073 I can be patient for that. 435 00:39:32,829 --> 00:39:34,445 When the dead, the beloved dead, 436 00:39:34,539 --> 00:39:37,907 will rise up and walk amongst us whole and well. 437 00:39:41,588 --> 00:39:43,454 It's been promised, Mary. 438 00:39:43,548 --> 00:39:45,756 In the kingdom, I will see my family again. 439 00:40:02,775 --> 00:40:04,983 PHILIP: What happened with that crowd was dangerous. 440 00:40:05,194 --> 00:40:07,231 JOHN: He put himself in danger. 441 00:40:07,322 --> 00:40:09,484 We can't risk that kind of riot. 442 00:40:09,574 --> 00:40:11,861 The angels were working with him. 443 00:40:11,951 --> 00:40:13,817 You could see. God was with him. 444 00:40:13,912 --> 00:40:15,244 It's the miracles. 445 00:40:15,330 --> 00:40:16,821 What? You question them? 446 00:40:16,915 --> 00:40:18,702 Of course I don't question them, Judas. 447 00:40:18,833 --> 00:40:21,951 JOHN: Look, we want the people to rally, to rise up. 448 00:40:22,045 --> 00:40:24,537 Slowly. Slowly, we spread the word. 449 00:40:24,631 --> 00:40:26,839 We strengthen in numbers and then... 450 00:40:26,925 --> 00:40:28,757 When we are sure of the support... 451 00:40:28,843 --> 00:40:30,084 Jerusalem. 452 00:40:31,346 --> 00:40:32,462 Passover. 453 00:40:35,016 --> 00:40:36,427 That is where it begins. 454 00:40:36,517 --> 00:40:39,009 I've never heard our rabbi talk about this plan of yours. 455 00:40:39,103 --> 00:40:40,685 He shouldn't have to talk about it. 456 00:40:41,981 --> 00:40:43,938 Because he doesn't need to, Peter. 457 00:40:44,567 --> 00:40:49,483 All he needs to do is say the word, lift his hand, and the seas will part. 458 00:40:49,572 --> 00:40:51,154 The Roman palaces will crumble. 459 00:40:51,240 --> 00:40:53,983 And the heavens will rain down blood on the oppressors. 460 00:40:54,077 --> 00:40:56,444 PETER: Look, we will draw up a strategy, huh? 461 00:40:56,955 --> 00:40:58,162 An agreed strategy. 462 00:40:58,247 --> 00:41:01,456 But just one word of sedition to the Romans, Peter... 463 00:41:01,542 --> 00:41:03,829 How many men have cried the coming of the kingdom 464 00:41:03,920 --> 00:41:06,037 and found their fate lay on the execution block? 465 00:41:06,130 --> 00:41:09,339 Or the cross, if someone were to shout, "Messiah"? 466 00:41:09,425 --> 00:41:12,509 By then the kingdom of David will have truly begun. 467 00:41:12,595 --> 00:41:14,461 I didn't know we were to be soldiers. 468 00:41:18,059 --> 00:41:19,220 No, sister. 469 00:41:20,895 --> 00:41:22,602 We are just a group of men. 470 00:41:23,398 --> 00:41:24,434 Unarmed. 471 00:41:25,108 --> 00:41:26,974 ANDREW: And how many Roman guards in Jerusalem alone... 472 00:41:27,068 --> 00:41:30,027 The prophet spoke of peace, a "Prince of Peace." 473 00:41:30,154 --> 00:41:33,192 Perhaps those who have not been with us long 474 00:41:34,200 --> 00:41:35,691 should keep their counsel, eh? 475 00:41:36,452 --> 00:41:38,409 Everyone should be free to speak here. 476 00:41:38,788 --> 00:41:40,324 JOHN: It's not our place to judge. 477 00:41:41,416 --> 00:41:43,123 PETER: But we will be judged. 478 00:41:52,719 --> 00:41:54,335 (FLY BUZZING) 479 00:42:06,399 --> 00:42:09,016 When you were younger, did you ever think, 480 00:42:09,902 --> 00:42:11,814 if you looked away from something, 481 00:42:13,031 --> 00:42:15,023 that it may just disappear? 482 00:42:29,255 --> 00:42:30,462 (CHUCKLES) 483 00:42:36,262 --> 00:42:37,628 I'll miss the lake. 484 00:42:39,057 --> 00:42:41,549 My brothers and I used to see how long we could hold our breath 485 00:42:41,684 --> 00:42:42,970 under the water in the lake, 486 00:42:44,395 --> 00:42:46,637 how deep into the weeds we could swim. 487 00:42:48,357 --> 00:42:49,598 I loved it down there. 488 00:42:51,069 --> 00:42:55,814 It was like I didn't need my body. I didn't need the earth. 489 00:42:57,492 --> 00:43:00,985 And then I would rise up into the air, into the light. 490 00:43:05,958 --> 00:43:08,291 Is that what it feels like to be one with God? 491 00:43:10,588 --> 00:43:13,080 No one has ever asked me how it feels. 492 00:43:25,645 --> 00:43:26,931 Are they arguing? 493 00:43:28,106 --> 00:43:30,143 They sounded like soldiers. 494 00:43:35,613 --> 00:43:37,821 - Do you want to be a soldier? - No. 495 00:43:40,284 --> 00:43:42,150 Although I'm not sure what matters to a woman 496 00:43:42,245 --> 00:43:43,531 is of much account here. 497 00:43:44,247 --> 00:43:45,328 Why do you say that? 498 00:43:46,833 --> 00:43:49,120 The women in Magdala, they were too afraid. 499 00:43:51,087 --> 00:43:53,545 They were too afraid to be baptized with the men. 500 00:43:55,550 --> 00:43:56,791 And they can't follow you. 501 00:44:03,141 --> 00:44:04,257 Forgive me. 502 00:44:25,663 --> 00:44:27,825 (MEN SNORING) 503 00:44:48,477 --> 00:44:50,093 (THOMAS PRAYING IN HEBREW) 504 00:44:58,446 --> 00:45:00,028 (ALL PRAYING IN HEBREW) 505 00:45:44,575 --> 00:45:46,692 (INDISTINCT CHATTER) 506 00:45:52,625 --> 00:45:55,117 The synagogue is on the other side of town. 507 00:45:55,211 --> 00:45:56,622 This is not a place for men. 508 00:46:04,553 --> 00:46:06,465 (WOMEN MURMURING) 509 00:46:13,646 --> 00:46:17,230 Well, unless he intends to wash his robes, 510 00:46:17,358 --> 00:46:19,395 - I think he means to teach here. - WOMAN 1: Jesus. 511 00:46:19,527 --> 00:46:20,563 WOMAN 2: It's Jesus. 512 00:46:20,653 --> 00:46:22,144 Because of her? 513 00:46:48,889 --> 00:46:49,925 Mary. 514 00:46:50,391 --> 00:46:52,383 He's waiting. Look. 515 00:47:05,906 --> 00:47:07,147 What shall I teach? 516 00:47:09,493 --> 00:47:12,486 Are we so different from men you must teach us different things? 517 00:47:12,580 --> 00:47:13,946 We are women. 518 00:47:14,957 --> 00:47:16,539 Our lives are not our own. 519 00:47:20,212 --> 00:47:21,669 Your spirit's your own. 520 00:47:24,175 --> 00:47:26,258 And you alone answer for that. 521 00:47:29,305 --> 00:47:31,297 And your spirit is precious to God, 522 00:47:33,684 --> 00:47:35,846 as precious as that of your husband 523 00:47:36,687 --> 00:47:37,768 or your father. 524 00:47:38,272 --> 00:47:39,729 Then who should we obey? 525 00:47:40,900 --> 00:47:42,641 If God commands one thing, 526 00:47:43,486 --> 00:47:48,072 but our husbands, our fathers, tell us another? 527 00:47:49,950 --> 00:47:51,486 You must follow God. 528 00:47:53,329 --> 00:47:56,367 So are we to defy them and leave our lives behind? 529 00:47:56,457 --> 00:47:57,538 Yes. 530 00:48:00,211 --> 00:48:01,418 Though they judge you, 531 00:48:04,924 --> 00:48:06,335 persecute you, 532 00:48:08,969 --> 00:48:10,335 you must forgive them. 533 00:48:11,722 --> 00:48:12,803 Forgive them? 534 00:48:16,185 --> 00:48:19,849 A year ago, a woman from Cana... 535 00:48:21,273 --> 00:48:23,060 Many of us knew her here. 536 00:48:23,818 --> 00:48:24,979 She was young. 537 00:48:25,986 --> 00:48:28,353 Her husband found her with another man, 538 00:48:30,074 --> 00:48:32,532 and he and his brothers, 539 00:48:34,245 --> 00:48:36,703 they dragged her to the river, and they raped her. 540 00:48:40,918 --> 00:48:42,580 And after they were done, 541 00:48:43,796 --> 00:48:45,207 they drowned her. 542 00:48:48,926 --> 00:48:53,967 In the court, before they were sentenced, one of them repented, 543 00:48:54,056 --> 00:48:56,139 "God forgive me." 544 00:49:00,020 --> 00:49:01,431 But I'm not God, Father. 545 00:49:03,274 --> 00:49:06,017 How does it feel to carry that hate in your heart? 546 00:49:09,155 --> 00:49:11,442 Does it lessen as the months go by? 547 00:49:14,660 --> 00:49:16,822 It seeps into your days, 548 00:49:17,997 --> 00:49:19,078 your nights, 549 00:49:20,875 --> 00:49:24,084 until it consumes everything you once were. 550 00:49:26,297 --> 00:49:27,333 Those men, 551 00:49:28,382 --> 00:49:30,169 they too were filled with hate. 552 00:49:35,389 --> 00:49:36,971 You are strong, sister. 553 00:49:40,060 --> 00:49:41,642 But you must forgive. 554 00:49:44,607 --> 00:49:47,475 There is no other way to enter the kingdom of God. 555 00:49:50,237 --> 00:49:51,353 Will you join us? 556 00:49:54,325 --> 00:49:55,861 Will you be born anew? 557 00:50:02,249 --> 00:50:04,616 (WOMEN SINGING IN HEBREW) 558 00:50:27,525 --> 00:50:29,437 I baptize you with water. 559 00:50:29,527 --> 00:50:32,486 I baptize you with light and with fire 560 00:50:32,571 --> 00:50:36,440 to be born anew, awake, and ready for the day to come. 561 00:50:43,374 --> 00:50:44,831 I baptize you with water. 562 00:50:45,668 --> 00:50:48,001 I baptize you with light and with fire 563 00:50:48,587 --> 00:50:51,876 to be born anew, awake, and ready for the day to come. 564 00:51:42,057 --> 00:51:43,138 Judas, wake up! 565 00:51:43,434 --> 00:51:45,721 - What? - James, the rabbi's leaving. 566 00:51:45,811 --> 00:51:46,801 JUDAS: What's wrong? 567 00:51:47,396 --> 00:51:48,477 - Move. - PETER: Come on, hurry. 568 00:51:48,564 --> 00:51:50,055 - JAMES: Mary, what's happening? - ANDREW: Where is he? 569 00:51:50,482 --> 00:51:52,348 (WATER TRICKLING) 570 00:51:52,568 --> 00:51:54,230 (WOMEN WEEPING) 571 00:52:05,289 --> 00:52:06,825 (WEEPING CONTINUES) 572 00:52:10,544 --> 00:52:11,910 (WOMEN WAILING) 573 00:52:40,699 --> 00:52:42,031 You're the healer. 574 00:52:42,951 --> 00:52:46,661 I prayed for you to come, but it's too late. 575 00:53:54,898 --> 00:53:56,514 (WHISPERING PRAYER IN OTHER LANGUAGE) 576 00:53:59,528 --> 00:54:01,144 (BREATHING DEEPLY) 577 00:54:29,308 --> 00:54:31,265 (ALL GASP) 578 00:54:48,702 --> 00:54:51,319 (JESUS BREATHING SHAKILY) 579 00:55:10,557 --> 00:55:11,764 (GROANS) 580 00:55:17,773 --> 00:55:19,730 (WOMEN GASPING) 581 00:55:25,531 --> 00:55:28,399 Now I know that you are the Son of God. 582 00:55:28,492 --> 00:55:31,155 And the people will shout it from the rooftops. 583 00:55:32,538 --> 00:55:33,528 Lazarus. 584 00:55:33,622 --> 00:55:36,956 Peter, we need to get back to the mountains, and quickly. 585 00:55:37,042 --> 00:55:38,829 PETER: No, this is what we've been waiting for. 586 00:55:38,919 --> 00:55:39,909 (WOMEN CRYING WITH JOY) 587 00:55:53,141 --> 00:55:54,222 MARY: Rabbi? 588 00:56:14,997 --> 00:56:16,704 I saw it so clearly. 589 00:56:21,503 --> 00:56:23,620 And now it's slipping away. 590 00:56:26,842 --> 00:56:29,175 - What is? - (JESUS CRYING) 591 00:56:31,430 --> 00:56:32,511 This life. 592 00:56:34,975 --> 00:56:36,967 (BREATHING SHAKILY) 593 00:56:52,075 --> 00:56:54,943 I can feel the blood running through your veins. 594 00:57:00,667 --> 00:57:02,579 I can see light in your eyes. 595 00:57:04,630 --> 00:57:05,791 You're here now. 596 00:57:07,257 --> 00:57:08,247 I'm here. 597 00:57:09,551 --> 00:57:10,962 Be here with me. 598 00:57:16,350 --> 00:57:19,309 But the path, it goes into darkness. 599 00:57:22,522 --> 00:57:24,354 And I will walk it with you. 600 00:57:29,613 --> 00:57:30,854 Jerusalem. 601 00:57:45,921 --> 00:57:47,537 (BIRDS CHIRPING) 602 00:58:02,604 --> 00:58:04,812 (INDISTINCT CHATTER) 603 00:58:05,941 --> 00:58:07,557 ANDREW: Come to Jerusalem. Join us. 604 00:58:14,616 --> 00:58:16,778 Spread the word. Come with us to Jerusalem. 605 00:58:19,121 --> 00:58:21,613 (INDISTINCT CHATTER) 606 00:58:59,369 --> 00:59:03,113 You've given this gift of your faith. 607 00:59:04,833 --> 00:59:07,291 And your faith lights up the whole world. 608 00:59:10,422 --> 00:59:12,505 So I will give you a gift of prayer. 609 00:59:16,136 --> 00:59:18,173 It is the prayer of the Baptist. 610 00:59:20,474 --> 00:59:23,558 It is the prayer of the humble 611 00:59:25,020 --> 00:59:26,056 and the meek 612 00:59:27,856 --> 00:59:29,313 and the poor in spirit 613 00:59:30,692 --> 00:59:33,935 and those who hunger to know God's true kingdom, 614 00:59:37,157 --> 00:59:40,525 the kingdom which will be yours in the days to come. 615 00:59:43,830 --> 00:59:44,820 Mary. 616 00:59:50,504 --> 00:59:53,121 Go to them while they pray. 617 00:59:53,215 --> 00:59:54,205 Bless them. 618 00:59:56,343 --> 00:59:57,584 Be my hands. 619 01:00:03,767 --> 01:00:04,928 MARY: May the Lord be with you. 620 01:00:05,018 --> 01:00:06,099 Lord, 621 01:00:09,397 --> 01:00:11,229 hallowed be Your name. 622 01:00:12,651 --> 01:00:13,892 Peace be with you. 623 01:00:13,985 --> 01:00:15,692 JESUS: Your kingdom come. 624 01:00:16,905 --> 01:00:18,112 Give us today 625 01:00:19,699 --> 01:00:21,110 the bread of tomorrow. 626 01:00:21,201 --> 01:00:23,113 May the Lord be with you. Peace be upon you. 627 01:00:23,245 --> 01:00:24,827 And forgive us our debts. 628 01:00:26,206 --> 01:00:27,617 (WHISPERING PRAYER) 629 01:00:29,084 --> 01:00:31,918 For we forgive everyone who is indebted to us. 630 01:00:34,714 --> 01:00:36,671 And do not bring us to the test. 631 01:00:36,758 --> 01:00:38,215 (WHISPERS) May peace be upon you. 632 01:00:43,014 --> 01:00:44,471 - Amen. - (ALL SPEAKING HEBREW) 633 01:00:44,850 --> 01:00:46,762 Messiah. 634 01:00:48,145 --> 01:00:49,226 Messiah. 635 01:00:53,483 --> 01:00:54,894 (ALL CHANTING) 636 01:01:12,085 --> 01:01:13,667 (CHANTING CONTINUES) 637 01:01:21,928 --> 01:01:23,135 Is it beginning? 638 01:01:24,764 --> 01:01:28,348 Send everyone out to preach, heal. 639 01:01:28,435 --> 01:01:31,974 Spread the message as if I were with you, Peter. 640 01:01:34,774 --> 01:01:36,436 Take Mary with you alone. 641 01:01:40,488 --> 01:01:41,729 Be my apostles. 642 01:01:43,366 --> 01:01:44,447 Yes. 643 01:01:45,577 --> 01:01:47,239 (CHANTING CONTINUES) 644 01:02:02,052 --> 01:02:03,384 Did he say what he saw? 645 01:02:04,429 --> 01:02:06,762 I think it was a vision of what's to come. 646 01:02:08,808 --> 01:02:09,844 The kingdom. 647 01:02:12,771 --> 01:02:14,353 We need to gather more people. 648 01:02:16,149 --> 01:02:17,265 Jerusalem. 649 01:02:18,568 --> 01:02:19,604 Passover. 650 01:02:21,154 --> 01:02:22,941 That is where he'll begin it. 651 01:02:24,658 --> 01:02:25,694 How? 652 01:02:27,452 --> 01:02:28,818 I haven't questioned him. 653 01:02:31,957 --> 01:02:34,074 - I think he's afraid to go. - (SCOFFS) 654 01:02:34,209 --> 01:02:36,701 He's afraid of what God might ask of him next. 655 01:02:38,296 --> 01:02:40,037 Our rabbi fears nothing. 656 01:02:41,466 --> 01:02:43,002 I'm glad for his humility. 657 01:02:46,596 --> 01:02:47,586 Are you? 658 01:02:49,641 --> 01:02:51,382 There are a few hundred people in the village. 659 01:02:52,352 --> 01:02:55,345 I'll find somewhere to teach while you gather them together. 660 01:03:12,872 --> 01:03:15,535 Romans. We must be careful. 661 01:03:18,295 --> 01:03:20,662 MARY: They've destroyed everything. 662 01:03:21,298 --> 01:03:22,459 Where are the people? 663 01:03:28,179 --> 01:03:29,715 (FLIES BUZZING) 664 01:03:46,156 --> 01:03:47,897 (WOMAN MOANING WEAKLY) 665 01:04:00,503 --> 01:04:02,415 PETER: Everyone that could has fled. 666 01:04:04,382 --> 01:04:05,918 Please, God, deliver us. 667 01:04:14,601 --> 01:04:16,433 - Where are you going? - They need water. 668 01:04:16,519 --> 01:04:17,851 Mary, we can't stay here. 669 01:04:18,313 --> 01:04:19,303 Mary! 670 01:04:20,190 --> 01:04:21,772 These people are beyond our help. 671 01:04:24,194 --> 01:04:25,480 There's nothing we can do. 672 01:04:35,580 --> 01:04:37,071 We need to move to other towns. 673 01:04:39,084 --> 01:04:40,120 Mary! 674 01:04:44,172 --> 01:04:46,505 We need to baptize those who are able to join us. 675 01:04:48,802 --> 01:04:50,509 He himself has... 676 01:04:50,595 --> 01:04:52,177 He himself has told us! 677 01:05:12,826 --> 01:05:14,067 (BREATHING HEAVILY) 678 01:05:27,257 --> 01:05:28,793 (WOMAN CRYING) 679 01:05:29,801 --> 01:05:31,292 (CHILD WHIMPERING) 680 01:05:46,943 --> 01:05:48,400 (BREATHING HEAVILY) 681 01:06:15,472 --> 01:06:16,838 Mary, we must go. 682 01:06:17,390 --> 01:06:18,722 It's her time. 683 01:06:21,394 --> 01:06:22,726 Take the child. 684 01:06:22,812 --> 01:06:23,848 (WOMAN GROANING) 685 01:06:26,149 --> 01:06:28,607 Come, child. Come, come. 686 01:06:33,198 --> 01:06:35,315 Come. Peace, peace, child. 687 01:06:37,535 --> 01:06:38,776 (SHUSHING) 688 01:06:39,746 --> 01:06:41,487 (CONTINUES GROANING) 689 01:06:44,876 --> 01:06:45,912 Look at me. 690 01:06:46,461 --> 01:06:47,542 Look at me. 691 01:06:51,758 --> 01:06:54,626 You are seen and heard in every act of care. 692 01:06:56,179 --> 01:06:58,887 You answer to God with every act of love. 693 01:07:00,475 --> 01:07:02,512 (WHISPERING PRAYER IN OTHER LANGUAGE) 694 01:07:05,688 --> 01:07:07,054 (EXHALES HEAVILY) 695 01:07:11,736 --> 01:07:14,854 (SNIFFLES) Stay, child. Stay! 696 01:07:23,623 --> 01:07:24,955 (HORSE NEIGHING) 697 01:08:00,785 --> 01:08:02,276 PETER: My son was 698 01:08:04,372 --> 01:08:06,489 hiding my tools in the sand. 699 01:08:11,212 --> 01:08:12,453 And suddenly, 700 01:08:15,216 --> 01:08:16,377 he was there. 701 01:08:17,385 --> 01:08:18,796 Jesus of Nazareth. 702 01:08:19,304 --> 01:08:20,636 He called my name. 703 01:08:22,724 --> 01:08:23,760 That's all. 704 01:08:27,770 --> 01:08:29,636 And it was like everything 705 01:08:32,442 --> 01:08:33,933 that I had in my life, 706 01:08:34,736 --> 01:08:36,068 they were like 707 01:08:38,072 --> 01:08:41,565 those pictures painted on glass. 708 01:08:44,746 --> 01:08:49,741 And he became the only real thing in the world. 709 01:08:53,171 --> 01:08:54,958 But what you did in the village... 710 01:09:10,355 --> 01:09:11,391 Mercy. 711 01:09:20,198 --> 01:09:21,985 That was mercy. 712 01:10:23,177 --> 01:10:24,293 Who is that? 713 01:10:25,805 --> 01:10:26,966 His mother. 714 01:10:50,538 --> 01:10:51,574 (CHUCKLES) 715 01:11:19,275 --> 01:11:20,516 He sent for you? 716 01:11:23,488 --> 01:11:24,524 Why? 717 01:11:25,323 --> 01:11:28,157 Does a son need a reason to ask for his mother? 718 01:11:32,955 --> 01:11:35,413 I used to call for my mother in the night. 719 01:11:37,043 --> 01:11:39,456 She died when I was just a little girl. 720 01:11:41,589 --> 01:11:43,501 I would wake up just before dawn, 721 01:11:43,883 --> 01:11:45,875 and I would forget that she was gone, 722 01:11:46,886 --> 01:11:49,469 and I couldn't understand why she wasn't there. 723 01:11:57,647 --> 01:11:59,104 But he has you. 724 01:12:04,195 --> 01:12:05,185 (SIGHS) 725 01:12:08,407 --> 01:12:11,525 He used to run to me so often when he was little, 726 01:12:13,412 --> 01:12:15,620 always getting things wrong, 727 01:12:17,166 --> 01:12:19,954 crying all night because his friends said he had 728 01:12:20,837 --> 01:12:22,578 the devil in him. 729 01:12:26,467 --> 01:12:32,680 I loved him, you see, but he was never completely mine. 730 01:12:36,894 --> 01:12:38,760 God must have asked so much of you. 731 01:12:45,403 --> 01:12:48,020 What about what God has asked of you? 732 01:12:49,699 --> 01:12:50,860 To leave your home, 733 01:12:51,868 --> 01:12:52,949 your family. 734 01:12:56,330 --> 01:12:58,447 And you love my son, don't you? 735 01:13:03,713 --> 01:13:06,251 Then you must prepare yourself, like me. 736 01:13:07,466 --> 01:13:08,627 For what? 737 01:13:09,343 --> 01:13:10,834 To lose him. 738 01:14:29,507 --> 01:14:31,248 (PEOPLE SHOUTING IN DISTANCE) 739 01:15:00,329 --> 01:15:01,536 PETER: Rabbi. 740 01:15:04,500 --> 01:15:08,665 When they see your work, they will rise. 741 01:15:08,754 --> 01:15:10,336 Lead us, Rabbi. 742 01:15:11,924 --> 01:15:14,291 Lead Jerusalem to God's kingdom. 743 01:15:16,053 --> 01:15:19,137 - MATTHEW: Join us! - ANDREW: The great prophet is amongst us! 744 01:15:19,223 --> 01:15:21,010 Spread the word. Join us! 745 01:15:21,642 --> 01:15:23,304 Jesus is here! 746 01:15:24,311 --> 01:15:25,347 Join us! 747 01:15:25,438 --> 01:15:27,680 Jesus of Nazareth is amongst you! 748 01:15:27,773 --> 01:15:28,934 Join us! 749 01:15:29,358 --> 01:15:31,145 - Welcome! - Good to see you. 750 01:15:31,235 --> 01:15:32,476 We have spread the word. 751 01:15:33,154 --> 01:15:34,144 Will he speak today? 752 01:15:34,780 --> 01:15:36,737 We have somewhere away from Roman eyes. 753 01:15:36,824 --> 01:15:38,190 MAN 1: Jesus of Nazareth is here! 754 01:15:38,284 --> 01:15:39,400 Make way! 755 01:15:39,869 --> 01:15:41,155 Jesus has come. 756 01:15:41,245 --> 01:15:42,656 He has come. He has come! 757 01:15:43,205 --> 01:15:45,117 - MAN 2: Come with us! - MARTHA: Jesus will lead us! 758 01:15:46,000 --> 01:15:47,081 MAN 3: Follow us! 759 01:15:47,209 --> 01:15:49,826 - JUDAS: Jesus of Nazareth is here! - MAN 4: Jesus is here! 760 01:15:49,920 --> 01:15:51,377 MAN 5: Jesus will lead us! 761 01:15:51,464 --> 01:15:52,454 MAN 6: Rejoice! 762 01:15:53,883 --> 01:15:54,873 JUDAS: The temple. 763 01:15:55,634 --> 01:15:57,717 He's going straight to the temple! 764 01:15:57,803 --> 01:15:59,465 ANDREW: Tell everyone. Tell the people. 765 01:15:59,555 --> 01:16:00,545 PETER: Rabbi. 766 01:16:01,015 --> 01:16:02,381 To the temple. Join us! 767 01:16:03,142 --> 01:16:04,132 JUDAS: Mary. 768 01:16:04,685 --> 01:16:07,223 He will bring in the kingdom from the temple itself. 769 01:16:07,855 --> 01:16:09,687 JUDAS: The beloved dead will rise! 770 01:16:10,983 --> 01:16:12,064 PHILIP: Come with us! 771 01:16:13,778 --> 01:16:16,486 ANDREW: It's beginning. Wait for his sign! 772 01:16:23,871 --> 01:16:24,952 MAN 7: Rejoice! 773 01:16:25,498 --> 01:16:27,364 PETER: Jesus of Nazareth is here! 774 01:16:32,004 --> 01:16:34,121 (PEOPLE CHATTERING) 775 01:16:43,099 --> 01:16:45,307 (CHATTERING CONTINUES) 776 01:16:52,483 --> 01:16:54,475 (INDISTINCT CHATTER) 777 01:17:00,908 --> 01:17:02,865 (MEN PRAYING IN OTHER LANGUAGE) 778 01:17:02,993 --> 01:17:04,325 (MUSIC PLAYING) 779 01:17:06,831 --> 01:17:09,118 PETER: Jesus of Nazareth is here! 780 01:17:09,667 --> 01:17:11,533 Sent to you by God! 781 01:17:13,712 --> 01:17:15,453 (PEOPLE SINGING IN OTHER LANGUAGE) 782 01:17:21,804 --> 01:17:24,421 PETER: Sent to you by God! 783 01:17:24,515 --> 01:17:26,302 The Lord's miracle 784 01:17:26,392 --> 01:17:27,758 and wonders 785 01:17:28,102 --> 01:17:31,015 and signs sent to you! 786 01:17:31,939 --> 01:17:34,147 Jesus of Nazareth is here! 787 01:17:34,525 --> 01:17:35,857 These are the words of God. 788 01:17:36,569 --> 01:17:37,605 My dear ones. 789 01:17:40,197 --> 01:17:41,483 I'm coming to you. 790 01:17:41,574 --> 01:17:43,657 PETER: He said, "I will baptize you with water, 791 01:17:43,742 --> 01:17:45,734 "but He will baptize you with spirit." 792 01:17:46,328 --> 01:17:48,411 (SINGING AND PRAYING CONTINUE) 793 01:17:51,125 --> 01:17:52,991 Follow Jesus of Nazareth. 794 01:17:53,502 --> 01:17:57,712 I would say, every word that Jesus says is the word of God. 795 01:17:58,591 --> 01:18:00,207 Words of God. 796 01:18:02,011 --> 01:18:03,377 (GOATS BLEATING) 797 01:18:21,947 --> 01:18:23,438 (COINS CLINKING) 798 01:18:26,160 --> 01:18:27,446 (BLEATING) 799 01:19:10,704 --> 01:19:13,162 (FOLLOWERS CHANTING IN HEBREW) 800 01:19:18,337 --> 01:19:21,796 It is time! It is time! 801 01:19:22,299 --> 01:19:23,540 Esther! 802 01:19:24,176 --> 01:19:25,587 Sarah! 803 01:19:26,303 --> 01:19:27,794 You'll be coming soon! 804 01:19:27,888 --> 01:19:31,097 It is time! It is time! 805 01:19:34,603 --> 01:19:36,219 You are a priest of this place? 806 01:19:39,275 --> 01:19:40,482 Isn't it written 807 01:19:41,527 --> 01:19:46,318 that "my house shall be a house of prayer for all nations"? 808 01:19:47,032 --> 01:19:48,113 As you see. 809 01:19:49,743 --> 01:19:51,655 This is a marketplace. 810 01:19:53,998 --> 01:19:57,366 A place to buy God's forgiveness with a dove or a lamb. 811 01:19:57,626 --> 01:20:01,586 The people need to make their sacrifices, as they've always done, 812 01:20:02,172 --> 01:20:03,959 as God demands of us. 813 01:20:06,760 --> 01:20:09,844 And does God demand that this 814 01:20:10,347 --> 01:20:13,090 is how the people should show their true repentance? 815 01:20:13,892 --> 01:20:16,054 A flick of your knife on the altar? 816 01:20:16,979 --> 01:20:18,971 A psalm to recite on their way out? 817 01:20:21,150 --> 01:20:24,894 Have their hearts been altered when they leave this place? 818 01:20:26,822 --> 01:20:30,236 Are they willing to change their lives, to give up everything, 819 01:20:30,326 --> 01:20:31,737 and follow God? 820 01:20:33,329 --> 01:20:34,991 (CHANTING CONTINUES) 821 01:20:37,041 --> 01:20:38,077 (COINS CLATTERING) 822 01:20:39,335 --> 01:20:40,667 MAN: He's mad. He's crazy! 823 01:20:40,753 --> 01:20:44,246 God's kingdom is not to be bought and sold! 824 01:20:53,140 --> 01:20:56,053 It is time! It is time! 825 01:20:56,185 --> 01:20:58,393 - MAN 1: He's destroying the temple! - MAN 2: Grab him! 826 01:21:03,817 --> 01:21:04,807 MATTHEW: Rabbi! 827 01:21:05,944 --> 01:21:07,685 - MAN 3: He's mad! - MAN 4: Don't do it! 828 01:21:15,496 --> 01:21:16,987 Not one stone. 829 01:21:17,081 --> 01:21:22,076 Not one stone of this place will be left which will not be torn down! 830 01:21:24,421 --> 01:21:26,253 You can't hurt him now! 831 01:21:29,468 --> 01:21:31,585 Nothing you can do can touch him! 832 01:21:33,764 --> 01:21:34,800 PETER: Move! 833 01:21:36,350 --> 01:21:38,342 (CROWD CLAMORING) 834 01:21:45,943 --> 01:21:47,150 PETER: Get him out! 835 01:21:47,236 --> 01:21:49,523 - ANDREW: Get back. - Get him out! Get him out. 836 01:21:51,657 --> 01:21:55,367 MAN: God will judge you! He will judge you all! 837 01:21:59,206 --> 01:22:00,868 - PETER: Get him out! - ANDREW: Stand back! 838 01:22:04,920 --> 01:22:06,331 PETER: Hurry! Hurry! 839 01:22:07,172 --> 01:22:08,162 What's he doing? 840 01:22:08,257 --> 01:22:09,373 Rabbi! 841 01:22:10,926 --> 01:22:12,883 MAN: You will bring ruin to us all! 842 01:22:12,970 --> 01:22:13,960 Do it! 843 01:22:14,471 --> 01:22:16,463 Rabbi! Begin it! 844 01:22:20,894 --> 01:22:22,305 Begin it now! 845 01:22:25,524 --> 01:22:28,562 Rabbi! You must begin it! 846 01:22:48,046 --> 01:22:49,708 (BOTH PANTING) 847 01:22:57,806 --> 01:23:01,140 It was the perfect time. It was the perfect time. 848 01:23:02,644 --> 01:23:04,135 Why didn't he begin it? 849 01:23:05,522 --> 01:23:07,263 Why didn't he begin it? 850 01:23:18,869 --> 01:23:20,280 (KNOCKING ON DOOR) 851 01:23:28,045 --> 01:23:30,537 MAN: Brother, come. You are safe. 852 01:23:30,631 --> 01:23:32,588 Come. Welcome. 853 01:23:33,133 --> 01:23:34,123 Welcome, my brother. 854 01:23:48,649 --> 01:23:51,141 (SIGHS) We will keep Passover here tonight. 855 01:23:51,443 --> 01:23:52,854 What about tomorrow, brother? 856 01:23:56,031 --> 01:23:57,317 Tomorrow, we try again. 857 01:23:57,908 --> 01:23:59,444 - Did he say... - No. 858 01:24:01,161 --> 01:24:04,154 For now, we leave him to rest. 859 01:24:05,582 --> 01:24:07,790 Later, he wishes us to go to the hills with him 860 01:24:07,876 --> 01:24:09,117 to be with God. 861 01:24:09,962 --> 01:24:12,500 JOHN: Peter, we should act while the feeling is high. 862 01:24:12,589 --> 01:24:14,706 ANDREW: But they will be hunting us now. 863 01:24:15,008 --> 01:24:18,126 JOHN: He needs to act soon. He's stalling. 864 01:24:18,845 --> 01:24:22,964 (WHISPERS) I think there will be another miracle, some kind of sign. 865 01:24:23,058 --> 01:24:25,015 JAMES: So many rose up in support. 866 01:24:25,102 --> 01:24:26,968 MATTHEW: The kingdom will come. 867 01:24:56,717 --> 01:25:00,176 I have seen you heal the sick, 868 01:25:01,179 --> 01:25:02,715 (CHUCKLES) raise the dead. 869 01:25:07,769 --> 01:25:12,059 One word from you, and I know God would turn this world upside down. 870 01:25:14,318 --> 01:25:16,480 Just as the prophets told us he would. 871 01:25:19,573 --> 01:25:20,689 The poor, 872 01:25:22,826 --> 01:25:24,158 the suffering, 873 01:25:27,247 --> 01:25:28,454 the dead, 874 01:25:32,919 --> 01:25:34,410 the beloved dead 875 01:25:37,591 --> 01:25:38,877 will rise, 876 01:25:40,218 --> 01:25:41,629 and you will be crowned king. 877 01:25:48,393 --> 01:25:49,725 Say the word. 878 01:25:52,064 --> 01:25:54,056 We have given you everything. 879 01:25:55,942 --> 01:25:57,103 Our lives. 880 01:25:58,695 --> 01:25:59,731 Our hope. 881 01:25:59,821 --> 01:26:02,029 Perhaps we have misunderstood. 882 01:26:03,992 --> 01:26:05,199 Perhaps the kingdom is not... 883 01:26:05,285 --> 01:26:06,401 No! 884 01:26:07,496 --> 01:26:10,113 Our faith is what makes the miracles. 885 01:26:10,999 --> 01:26:12,331 Our belief. 886 01:26:14,836 --> 01:26:15,952 Tell her. 887 01:26:18,006 --> 01:26:19,542 Tell her she's wrong. 888 01:26:25,013 --> 01:26:26,675 Tell her she's wrong. 889 01:26:33,647 --> 01:26:34,933 Judas. 890 01:26:42,531 --> 01:26:43,942 (BREATHING HEAVILY) 891 01:27:21,361 --> 01:27:23,523 When the Baptist anointed me, 892 01:27:26,825 --> 01:27:28,487 there was no holy oil, 893 01:27:30,370 --> 01:27:32,077 no ceremony. 894 01:27:40,422 --> 01:27:42,539 And it was like this. 895 01:27:58,023 --> 01:28:00,390 Open your eyes to the light. 896 01:28:07,199 --> 01:28:08,781 It has begun. 897 01:28:16,708 --> 01:28:18,290 Don't stop it now. 898 01:28:19,628 --> 01:28:21,665 Don't let them stop it. 899 01:28:27,177 --> 01:28:28,759 I'll be with you. 900 01:28:30,639 --> 01:28:32,221 I won't leave. 901 01:28:33,099 --> 01:28:34,340 Mary. 902 01:28:38,980 --> 01:28:40,562 You are my witness. 903 01:28:58,375 --> 01:29:00,241 Everything is prepared. 904 01:30:03,356 --> 01:30:05,222 JESUS: Give thanks to the Lord, 905 01:30:06,860 --> 01:30:09,398 for herein lies good. 906 01:30:11,781 --> 01:30:13,989 A love that endures forever. 907 01:30:24,961 --> 01:30:26,077 (SPEAKING HEBREW) 908 01:30:26,212 --> 01:30:27,828 Let Israel declare... 909 01:30:28,506 --> 01:30:29,963 His steadfast love is eternal. 910 01:30:31,801 --> 01:30:33,588 Let the house of Aaron declare... 911 01:30:33,678 --> 01:30:36,762 His steadfast love is eternal. 912 01:30:37,515 --> 01:30:39,507 Let those who fear the Lord declare... 913 01:30:39,601 --> 01:30:41,934 His steadfast love is eternal. 914 01:30:59,621 --> 01:31:01,078 (BREAD CRACKING) 915 01:31:11,424 --> 01:31:12,414 (BREAD CRACKING) 916 01:32:16,281 --> 01:32:17,988 What is it, Rabbi? 917 01:32:23,496 --> 01:32:26,705 I'm only sad because I must leave you all. 918 01:32:30,837 --> 01:32:32,373 PETER: Where are you going? 919 01:32:37,385 --> 01:32:38,626 To God. 920 01:32:50,273 --> 01:32:51,605 He's foreseen something. 921 01:32:51,941 --> 01:32:54,149 We need to take him away from here. 922 01:32:55,445 --> 01:32:56,811 Back to Cana, maybe. 923 01:32:57,989 --> 01:33:00,276 By force, if need be. 924 01:33:00,366 --> 01:33:01,777 Matthew is right. 925 01:33:03,161 --> 01:33:04,447 He's foreseen something. 926 01:33:04,621 --> 01:33:07,489 Whatever happens now is what God has asked of him. 927 01:33:08,750 --> 01:33:10,241 We have to honor his decision. 928 01:33:10,543 --> 01:33:11,704 Even if he dies? 929 01:33:11,795 --> 01:33:14,082 Has any of this happened as you expected it to? 930 01:33:15,632 --> 01:33:19,000 If we don't understand, it's because it's beyond our understanding. 931 01:33:19,469 --> 01:33:21,335 PHILIP: So let him what? 932 01:33:21,971 --> 01:33:24,258 Abandon us? Die? 933 01:33:24,349 --> 01:33:25,885 We have to trust him, Philip. 934 01:33:28,103 --> 01:33:29,560 He's gone to pray. 935 01:33:31,106 --> 01:33:32,597 We should do the same. 936 01:33:34,692 --> 01:33:36,024 This is wrong. 937 01:33:39,114 --> 01:33:40,901 This is wrong. 938 01:33:59,551 --> 01:34:01,167 (BIRDS CHIRPING) 939 01:35:10,246 --> 01:35:11,487 - APOSTLES: Rabbi! - PETER: Run! 940 01:35:11,581 --> 01:35:14,665 - Rabbi, run! - ANDREW: Rabbi, run! 941 01:35:14,751 --> 01:35:15,741 - Run! - (HORSE GALLOPING) 942 01:35:15,835 --> 01:35:16,996 ROMAN SOLDIER: Jesus of Nazareth! 943 01:35:17,128 --> 01:35:18,960 - PETER: Run! - MARY: No! 944 01:35:32,977 --> 01:35:34,718 He was delaying. 945 01:35:35,271 --> 01:35:36,478 He was afraid. 946 01:35:37,982 --> 01:35:40,440 Now he has to act to save himself. 947 01:35:43,071 --> 01:35:44,733 No more waiting, Mary. 948 01:35:45,782 --> 01:35:47,444 He will begin it today. 949 01:35:49,786 --> 01:35:51,448 The righteous will rise again. 950 01:35:53,373 --> 01:35:54,830 What did you do? 951 01:35:56,292 --> 01:35:57,954 They will have sentenced him. 952 01:36:02,840 --> 01:36:04,206 (PANTING) 953 01:36:17,397 --> 01:36:18,854 (CROWD CLAMORING) 954 01:36:22,068 --> 01:36:23,900 WOMAN: Save him! 955 01:36:36,666 --> 01:36:37,702 Rabbi! 956 01:36:38,167 --> 01:36:39,203 Rabbi! 957 01:36:39,377 --> 01:36:41,039 MAN: Please! He is the Savior! 958 01:36:42,505 --> 01:36:43,541 ROMAN SOLDIER: Get back! 959 01:36:52,181 --> 01:36:54,047 MAN: Lord! Savior! 960 01:36:58,146 --> 01:37:00,308 (CLAMORING CONTINUES) 961 01:37:11,075 --> 01:37:13,032 (BREATHING HEAVILY) 962 01:37:29,844 --> 01:37:32,131 (CRYING) 963 01:37:58,706 --> 01:38:00,117 (PANTING) 964 01:38:20,728 --> 01:38:22,185 (WOMEN CRYING) 965 01:38:25,733 --> 01:38:26,940 (HAMMERING) 966 01:38:28,945 --> 01:38:30,152 (INHALES SHARPLY) 967 01:38:33,157 --> 01:38:36,195 - (WOMEN WAILING) - (CRYING) 968 01:38:40,081 --> 01:38:41,492 (SHIVERING) 969 01:38:46,421 --> 01:38:47,878 (HORSES NEIGHING) 970 01:38:53,386 --> 01:38:54,843 (CONTINUES SHIVERING) 971 01:39:04,814 --> 01:39:06,931 (BREATHING HEAVILY) 972 01:39:28,671 --> 01:39:30,287 (BIRDS CHIRPING) 973 01:40:16,427 --> 01:40:18,009 (WOMEN WEEPING) 974 01:40:57,301 --> 01:40:58,792 (CRYING) 975 01:42:19,634 --> 01:42:21,170 (BREATHING SHAKILY) 976 01:42:39,236 --> 01:42:40,602 Where will you go? 977 01:42:43,908 --> 01:42:45,365 To my family. 978 01:44:37,855 --> 01:44:39,642 (CHILDREN CHATTERING) 979 01:44:50,326 --> 01:44:51,316 JESUS: Mary. 980 01:45:23,859 --> 01:45:24,940 (DOOR OPENING) 981 01:45:27,655 --> 01:45:29,442 - (WHISPERS) Mary. - Matthew. 982 01:45:33,661 --> 01:45:34,742 (DOOR CLOSES) 983 01:45:43,420 --> 01:45:44,501 You were with him? 984 01:45:46,590 --> 01:45:47,797 To the end. 985 01:45:49,969 --> 01:45:53,462 Peter, as the sun rose, I saw him. 986 01:45:56,058 --> 01:45:57,890 He was there, and he was... 987 01:45:59,895 --> 01:46:01,727 All his pain was gone from him. 988 01:46:03,440 --> 01:46:04,430 A dream. 989 01:46:04,525 --> 01:46:07,017 It wasn't a dream. He was there. 990 01:46:08,279 --> 01:46:10,362 Mary, he is gone from us. 991 01:46:12,324 --> 01:46:13,610 He is dead. 992 01:46:14,660 --> 01:46:16,151 He's not gone. 993 01:46:17,413 --> 01:46:19,450 Even death cannot hold him. 994 01:46:20,374 --> 01:46:22,912 This whole time, we've been looking for a change in the world, 995 01:46:23,002 --> 01:46:24,413 but it's not what we thought. 996 01:46:25,546 --> 01:46:27,412 The kingdom is here, now. 997 01:46:27,506 --> 01:46:29,873 We failed. There is no kingdom. 998 01:46:29,967 --> 01:46:31,879 What, the people would rise, 999 01:46:32,845 --> 01:46:35,633 that he would be crowned king, did he ever say this to you? 1000 01:46:36,140 --> 01:46:37,130 JAMES: Mary. 1001 01:46:38,392 --> 01:46:40,850 You saw him? Truly? 1002 01:46:41,770 --> 01:46:45,309 But then, the kingdom, how can that be right? 1003 01:46:45,399 --> 01:46:48,563 Because it's not something we can see with our eyes. 1004 01:46:50,487 --> 01:46:52,228 It's here within us. 1005 01:46:52,740 --> 01:46:55,323 All we have to do is let go of our anguish and our resentment, 1006 01:46:55,409 --> 01:46:57,742 and we become like children, just as he said. 1007 01:46:57,828 --> 01:46:58,944 What do you mean? 1008 01:47:00,080 --> 01:47:02,914 The kingdom, it can't be built through conflict. 1009 01:47:03,334 --> 01:47:05,951 Not by opposition, not by destruction. 1010 01:47:06,545 --> 01:47:10,038 It grows with us, with every act of love and care, 1011 01:47:10,132 --> 01:47:11,213 with our forgiveness. 1012 01:47:11,300 --> 01:47:13,633 We have the power to lift the people, 1013 01:47:13,761 --> 01:47:16,674 just as he did, and then we will be free, just as he is. 1014 01:47:17,181 --> 01:47:18,513 This is what he meant? 1015 01:47:19,808 --> 01:47:21,765 And we've been walking this path to revolution, 1016 01:47:21,852 --> 01:47:24,469 as if the kingdom would be born in flames and blood. 1017 01:47:24,813 --> 01:47:25,803 PETER: Mary. 1018 01:47:28,067 --> 01:47:29,558 Why would he come to you alone? 1019 01:47:30,027 --> 01:47:31,393 Why does that matter? 1020 01:47:31,487 --> 01:47:34,696 Because you say the kingdom is here. Now. 1021 01:47:37,409 --> 01:47:39,901 And just outside that door, there is no new world. 1022 01:47:41,705 --> 01:47:43,241 No end of oppression. 1023 01:47:45,334 --> 01:47:48,793 No justice for the poor, for the suffering. 1024 01:47:50,172 --> 01:47:53,461 How does it feel to carry that anger around in your heart? 1025 01:47:54,885 --> 01:47:57,298 Does it lessen as the days go by? 1026 01:47:59,848 --> 01:48:02,431 We have the power to relieve their suffering. 1027 01:48:02,518 --> 01:48:03,929 It is up to us. 1028 01:48:09,024 --> 01:48:10,640 I believe you, Mary. 1029 01:48:14,363 --> 01:48:16,275 I believe that you saw him, 1030 01:48:19,159 --> 01:48:20,445 that he came to you, 1031 01:48:23,872 --> 01:48:25,204 and it was a sign 1032 01:48:27,626 --> 01:48:29,492 that he will return, 1033 01:48:30,671 --> 01:48:32,458 and he will bring the kingdom, 1034 01:48:34,633 --> 01:48:35,874 the true kingdom. 1035 01:48:39,847 --> 01:48:40,928 The new world. 1036 01:48:42,975 --> 01:48:46,139 The world will only change as we change. 1037 01:48:50,232 --> 01:48:55,398 It's not right that you come here now to tell us he has chosen you before us, 1038 01:48:55,487 --> 01:48:59,902 that he has brought you some special message. 1039 01:49:00,034 --> 01:49:02,321 He gathered us for what was inside. 1040 01:49:02,411 --> 01:49:04,778 We were all precious to him. We were all his apostles. 1041 01:49:04,872 --> 01:49:06,738 Every man in this room 1042 01:49:08,709 --> 01:49:10,120 is his rock, 1043 01:49:10,669 --> 01:49:11,955 his church 1044 01:49:14,214 --> 01:49:16,456 upon which he will build 1045 01:49:17,259 --> 01:49:19,546 his glorious new world 1046 01:49:21,597 --> 01:49:23,179 with one purpose 1047 01:49:25,517 --> 01:49:27,008 and one message. 1048 01:49:27,394 --> 01:49:28,930 Your message. 1049 01:49:30,064 --> 01:49:31,350 Not his. 1050 01:49:32,316 --> 01:49:33,557 (SIGHS) 1051 01:49:34,943 --> 01:49:37,185 You have weakened us, Mary. 1052 01:49:40,824 --> 01:49:42,156 You weakened him. 1053 01:49:57,883 --> 01:50:01,047 All I can do is hope that you've heard what I have said. 1054 01:50:03,972 --> 01:50:06,259 Pray that you see me as I am. 1055 01:50:08,685 --> 01:50:11,177 I value each one of you as he did. 1056 01:50:14,483 --> 01:50:17,066 You are all my brothers, and I thank you. 1057 01:50:21,448 --> 01:50:25,237 But I will not stay and be silent. 1058 01:50:27,329 --> 01:50:28,740 I will be heard. 1059 01:51:11,582 --> 01:51:13,414 You do not lose heart. 1060 01:51:14,751 --> 01:51:15,912 Even now. 1061 01:51:22,676 --> 01:51:25,384 Didn't you ask, "What will it be like? 1062 01:51:27,931 --> 01:51:29,217 "The kingdom?" 1063 01:51:37,441 --> 01:51:40,275 (BOTH LAUGH) 1064 01:51:50,662 --> 01:51:52,278 MARY: It is like a seed. 1065 01:51:55,834 --> 01:51:58,497 A single grain of mustard seed, 1066 01:51:59,922 --> 01:52:02,835 which a woman took and sowed in her garden. 1067 01:52:04,801 --> 01:52:06,258 And it grew, 1068 01:52:07,971 --> 01:52:09,337 and it grew. 1069 01:52:11,266 --> 01:52:15,351 And the birds of the air made nests in its branches. 1070 01:57:56,194 --> 01:57:58,277 (WOMAN SINGING IN HEBREW) 1071 01:59:07,891 --> 01:59:09,223 (BIRDS CHIRPING)