1 00:01:37,383 --> 00:01:38,949 I don't think this is it. 2 00:01:41,016 --> 00:01:42,614 Because she said a white house. 3 00:01:42,616 --> 00:01:44,614 It says 111 Christmas Street. 4 00:01:44,616 --> 00:01:47,214 I know 111 Christmas but this is a blue house. 5 00:01:47,216 --> 00:01:49,714 I don't know, maybe it was Christmas Circle. 6 00:01:49,716 --> 00:01:50,814 Well, did you put Christmas Circle 7 00:01:50,816 --> 00:01:51,880 or Christmas Street? 8 00:01:51,882 --> 00:01:53,481 Honey, I don't know. 9 00:01:53,483 --> 00:01:55,281 I don't know what I put it as. 10 00:01:55,283 --> 00:01:57,581 Okay, well, she said it was a white house 11 00:01:57,583 --> 00:01:59,049 and this is a blue house. 12 00:02:00,249 --> 00:02:02,182 Well, why don't we ask? 13 00:02:03,416 --> 00:02:05,981 It's not a big deal. We're lost. 14 00:02:05,983 --> 00:02:08,915 Just check one more time. Which one... 15 00:02:08,917 --> 00:02:10,381 There's, like, four Christmases around here. 16 00:02:10,383 --> 00:02:12,381 Why don't we just ask? 17 00:02:12,383 --> 00:02:13,848 Can you just check one more time? 18 00:02:13,850 --> 00:02:15,347 Honey, you told me... 19 00:02:15,349 --> 00:02:17,614 Just check the e-mail that she sent one more time. 20 00:02:17,616 --> 00:02:18,817 All right. Okay. 21 00:02:21,049 --> 00:02:23,180 I feel like such an idiot because... 22 00:02:23,182 --> 00:02:26,416 No, honey, we can't help it. Just ask. 23 00:02:28,383 --> 00:02:30,180 Take a deep breath. 24 00:02:30,182 --> 00:02:31,514 Let's just go ask. 25 00:02:31,516 --> 00:02:33,015 It's not a big deal. 26 00:02:33,017 --> 00:02:35,347 They have beautiful flowers. 27 00:02:35,349 --> 00:02:36,447 Which one did I say? 28 00:02:36,449 --> 00:02:37,582 Which one did I say? Which street? 29 00:02:37,584 --> 00:02:39,848 You told me 111th Street. 30 00:02:39,850 --> 00:02:43,216 I typed it in, and now I'm not sure where we are. 31 00:02:48,917 --> 00:02:50,281 What do I do, just ring on the doorbell? 32 00:02:50,283 --> 00:02:52,881 I mean, these people just ring the doorbell. 33 00:02:52,883 --> 00:02:55,917 Relax. It's not a big deal. We're lost. 34 00:02:58,017 --> 00:03:00,582 Check one more time which one. 35 00:03:00,584 --> 00:03:02,215 Honey, it says 111... 36 00:03:02,217 --> 00:03:03,915 It could be five minutes away from here, 37 00:03:03,917 --> 00:03:05,382 and we could be at the wrong place and not even know it... 38 00:03:05,384 --> 00:03:06,814 Vitals are stable. 39 00:03:06,816 --> 00:03:09,482 I don't know if it's Christmas Street, 40 00:03:09,484 --> 00:03:11,682 Court, Lane, Circle. 41 00:03:11,684 --> 00:03:13,148 Mother to Child-One. We're at set-point. 42 00:03:13,150 --> 00:03:14,915 - I copy. Over. - Running kismet. 43 00:03:14,917 --> 00:03:18,018 I read you, Lima Charlie. Help me, over. 44 00:03:20,350 --> 00:03:22,582 - Drone in position. - I read you same. 45 00:03:22,584 --> 00:03:24,181 Awaiting further instruction. 46 00:03:24,183 --> 00:03:25,081 Thermal is up. 47 00:03:25,083 --> 00:03:26,515 Getting in the networks. 48 00:03:26,517 --> 00:03:27,682 We are validating 49 00:03:27,684 --> 00:03:28,814 on our primary and secondary routes... 50 00:03:28,816 --> 00:03:30,515 Social media is clear. 51 00:03:30,517 --> 00:03:31,882 How's our airspace? 52 00:03:31,884 --> 00:03:33,350 Residential alarm offline. 53 00:03:34,584 --> 00:03:36,018 I've got eyes inside. 54 00:03:36,083 --> 00:03:37,282 Mother, what's your count? 55 00:03:37,284 --> 00:03:38,482 I've got two in the kitchen and... 56 00:03:38,484 --> 00:03:39,549 One in the back room. 57 00:03:39,551 --> 00:03:40,615 One in the living room. 58 00:03:40,617 --> 00:03:41,683 I have one upstairs. 59 00:03:41,685 --> 00:03:43,716 - I count five. - I'm counting five. 60 00:03:43,718 --> 00:03:45,081 I got five, too. 61 00:03:45,083 --> 00:03:47,882 Child-One, there's five subjects in the house. 62 00:03:47,884 --> 00:03:49,348 Copy, Mother. 63 00:03:50,685 --> 00:03:52,882 Child-One, conditions are set. 64 00:03:52,884 --> 00:03:55,982 Let's get in and out real quick today. No drama. 65 00:03:55,984 --> 00:03:57,048 Here we go. 66 00:03:57,050 --> 00:03:59,718 Child-Two and Five engage. 67 00:04:00,718 --> 00:04:01,918 Ding-dong. 68 00:04:06,418 --> 00:04:09,150 You got a female coming your way, unarmed. 69 00:04:12,884 --> 00:04:14,849 Hi. I'm so sorry to bother you, 70 00:04:14,851 --> 00:04:16,416 we're looking for the Larkin home. 71 00:04:16,418 --> 00:04:17,782 Go. 72 00:04:17,784 --> 00:04:19,216 My friend's supposed to have given this address. 73 00:04:19,218 --> 00:04:20,516 111 Christmas. 74 00:04:20,518 --> 00:04:22,517 My wife, apparently, gave me the wrong address. 75 00:04:27,267 --> 00:04:28,632 You have the wrong house. 76 00:04:28,634 --> 00:04:30,499 Honey, I told you it's the wrong street. 77 00:04:30,501 --> 00:04:32,699 We're looking for 111 Christmas. 78 00:04:32,701 --> 00:04:34,332 Maybe a Christmas Lane... 79 00:04:34,334 --> 00:04:35,735 ...or a Christmas Circle? 80 00:04:38,035 --> 00:04:39,334 Look out! 81 00:04:49,102 --> 00:04:50,302 Now. 82 00:04:50,868 --> 00:04:52,735 You, stop. Let's go. 83 00:04:53,968 --> 00:04:56,000 You, here, hands on the wall. 84 00:04:56,002 --> 00:04:57,400 Checking the rear. 85 00:04:57,402 --> 00:04:59,534 - One. - Two. 86 00:05:05,968 --> 00:05:08,467 You, hands on the wall. 87 00:05:08,469 --> 00:05:10,501 Be advised, we're internal. 88 00:05:12,202 --> 00:05:13,735 On the wall. Closer. 89 00:05:14,568 --> 00:05:15,568 Three. 90 00:05:16,568 --> 00:05:17,869 Get up. Against the wall. 91 00:05:20,135 --> 00:05:21,967 Put your hands up. 92 00:05:21,969 --> 00:05:23,435 Sweep upstairs. 93 00:05:28,601 --> 00:05:29,601 Four. 94 00:05:32,634 --> 00:05:33,967 One unknown. 95 00:05:41,836 --> 00:05:43,467 Five. 96 00:05:43,469 --> 00:05:45,967 - Clear. - That's five. 97 00:05:45,969 --> 00:05:47,934 We got five, let's go. 98 00:05:47,936 --> 00:05:49,433 Five subjects in custody. 99 00:05:49,435 --> 00:05:52,100 Start the sweep. Commence SSE. 100 00:05:52,102 --> 00:05:53,166 Roger that. 101 00:05:53,168 --> 00:05:54,502 Doug, close it out. 102 00:05:58,635 --> 00:06:00,266 Roger that. Working on it now. 103 00:06:00,268 --> 00:06:02,168 - Four minutes, 30. - Clock is ticking. 104 00:06:10,068 --> 00:06:11,500 Turn around. 105 00:06:11,502 --> 00:06:12,900 Blow. 106 00:06:12,902 --> 00:06:14,102 To the left. 107 00:06:15,902 --> 00:06:19,667 I see two computers, four racks. 108 00:06:19,669 --> 00:06:21,736 Confirm. What about the safe? 109 00:06:22,235 --> 00:06:23,235 Jackpot. 110 00:06:27,836 --> 00:06:28,901 Turn around. 111 00:06:28,903 --> 00:06:31,102 Against the wall. 112 00:06:37,369 --> 00:06:38,369 Bite. 113 00:06:51,537 --> 00:06:52,834 I'm in. 114 00:06:52,836 --> 00:06:54,934 Child-One, commencing full dental impressions 115 00:06:54,936 --> 00:06:56,736 for database crosscheck. 116 00:06:58,102 --> 00:06:59,801 Confirm collection of all SSD drives. 117 00:06:59,803 --> 00:07:01,767 Roger that. 118 00:07:01,769 --> 00:07:03,703 Let's go, people, the clock is ticking. 119 00:07:07,769 --> 00:07:09,170 Three minutes. 120 00:07:12,971 --> 00:07:14,301 Hands up. 121 00:07:18,703 --> 00:07:20,170 Receiving data dump. 122 00:07:21,236 --> 00:07:23,468 Downloading scans. 123 00:07:26,203 --> 00:07:29,303 My ostensible crew. 124 00:07:30,603 --> 00:07:32,370 My titular crew. 125 00:07:42,170 --> 00:07:43,236 What's that? 126 00:07:43,637 --> 00:07:45,037 Hey, Bishop. 127 00:07:45,971 --> 00:07:47,802 Got a faint heat signal here 128 00:07:47,804 --> 00:07:50,002 on the second floor on the south-west corner. 129 00:07:50,004 --> 00:07:52,203 Can't really make it out. Sir, I'm trying to. 130 00:07:55,236 --> 00:07:56,370 Hmm. 131 00:07:58,704 --> 00:08:00,201 What is it? A squirrel? 132 00:08:00,203 --> 00:08:04,037 If that's a squirrel, it's a big fucking squirrel. 133 00:08:05,203 --> 00:08:08,868 Child-One, Mother. Strong thermal. Second floor. 134 00:08:08,870 --> 00:08:10,835 Strong thermal on the second floor. 135 00:08:10,837 --> 00:08:13,269 Copy, Mother. Child-Two, Child-Three? 136 00:08:13,271 --> 00:08:14,835 Go look into that. 137 00:08:14,837 --> 00:08:17,004 You got 90 seconds, make it quick. 138 00:08:47,637 --> 00:08:48,871 Clear. 139 00:08:53,838 --> 00:08:56,003 I'm seeing a room to your left. 140 00:08:56,005 --> 00:08:57,235 There's nothing on my left. 141 00:08:57,237 --> 00:08:58,703 I'm seeing a room to your left. 142 00:08:58,705 --> 00:08:59,970 There's a door to your left. 143 00:08:59,972 --> 00:09:01,869 It's just a wall, not a door. 144 00:09:01,871 --> 00:09:04,838 I'm seeing a room... Fuck. Gun. Gun, gun, gun! 145 00:09:25,871 --> 00:09:27,202 Mother, Child-One, 146 00:09:27,204 --> 00:09:29,603 looks like you were a little light on your count. 147 00:09:29,605 --> 00:09:32,003 I think the vest took that. 148 00:09:32,005 --> 00:09:34,303 - You got him. You good? - I'm good. Let's go. 149 00:09:34,305 --> 00:09:35,372 Sixty seconds. 150 00:09:46,305 --> 00:09:47,836 Child-One, what are we doing? 151 00:09:47,838 --> 00:09:50,803 Stay put, we're on the clock. 152 00:09:50,805 --> 00:09:52,906 You got to be kidding me. 153 00:09:54,571 --> 00:09:56,236 Assault-One KIA. 154 00:09:56,238 --> 00:09:59,703 Child-One, Mother. Collection is terminated. 155 00:09:59,705 --> 00:10:01,172 We are weapons free. 156 00:10:13,906 --> 00:10:16,006 - Confirm, capture to kill. - Confirm. 157 00:10:17,372 --> 00:10:20,370 - Confirming capture to kill. - Confirm. 158 00:10:24,872 --> 00:10:26,073 They're gonna torch it. 159 00:10:34,606 --> 00:10:36,004 - ...Christmas Street. - 911... 160 00:10:36,006 --> 00:10:37,971 ...just sort of really loud explosion... 161 00:10:37,973 --> 00:10:39,503 Fire and Police have been alerted. 162 00:10:39,505 --> 00:10:40,906 ETA two minutes. 163 00:10:52,505 --> 00:10:53,806 Thirty seconds. 164 00:11:09,706 --> 00:11:11,370 Twenty seconds. 165 00:11:11,372 --> 00:11:12,972 Okay, so you want me to waste this guy 166 00:11:12,974 --> 00:11:14,537 in broad fucking daylight? 167 00:11:14,539 --> 00:11:15,604 Confirm. 168 00:11:21,773 --> 00:11:23,938 Child-One, the cavalry is en route. 169 00:11:23,940 --> 00:11:26,040 Get the hell out of there. 170 00:11:47,339 --> 00:11:50,206 Kill CCTV-1, CCTV-2. 171 00:11:52,773 --> 00:11:54,173 Let's go. 172 00:11:57,873 --> 00:12:00,905 Child-One, Mother. You're clear for four miles. 173 00:12:00,907 --> 00:12:03,738 We are gonna be with you for full exfil. 174 00:12:03,740 --> 00:12:07,404 Continue on the current route to the park exit. 175 00:12:07,406 --> 00:12:09,571 There will be a parking lot... 176 00:12:13,707 --> 00:12:15,005 Seven people believed to be 177 00:12:15,007 --> 00:12:18,338 members of Russia's FSB, or State Intelligence Service, 178 00:12:18,340 --> 00:12:20,973 formerly known as the KGB, were found dead 179 00:12:20,975 --> 00:12:23,338 in, what sources say, was a Russian safehouse. 180 00:12:23,340 --> 00:12:25,438 Sources inside the US intelligence community 181 00:12:25,440 --> 00:12:28,939 indicated that this was an FSB hit on its own, 182 00:12:28,941 --> 00:12:31,371 perhaps an attempt to manufacture what appeared 183 00:12:31,373 --> 00:12:33,638 to be an assault on Russian civilians, 184 00:12:33,640 --> 00:12:35,839 but was, in fact, a kind of suicide... 185 00:12:35,841 --> 00:12:37,438 This is clearly a slaughterhouse 186 00:12:37,440 --> 00:12:38,806 turned in on itself. 187 00:12:38,808 --> 00:12:40,238 ...what they describe as a quiet, safe, 188 00:12:40,240 --> 00:12:41,438 and friendly community. 189 00:12:41,440 --> 00:12:43,872 One of the victims, disturbingly, 190 00:12:43,874 --> 00:12:46,073 an 18-year-old Russian male. 191 00:12:46,075 --> 00:12:50,205 This is uncharacteristic for the KGB to be targeting... 192 00:12:50,207 --> 00:12:52,538 The victim, apparently 18 years of age. 193 00:12:52,540 --> 00:12:53,973 And this is truly shocking... 194 00:12:53,975 --> 00:12:56,006 White House official indicated 195 00:12:56,008 --> 00:12:57,404 that this was a Russia-led operation. 196 00:12:57,406 --> 00:12:59,138 More information will be coming out. 197 00:12:59,140 --> 00:13:02,205 They have been playing it very close to the vest of the FBI. 198 00:13:02,207 --> 00:13:03,872 Here's your non-disclosure. 199 00:13:03,874 --> 00:13:05,739 We're transcribing and recording. 200 00:13:05,741 --> 00:13:07,741 There might be a finding. 201 00:13:09,374 --> 00:13:12,172 We live in a new world. These are bloody times. 202 00:13:12,174 --> 00:13:15,708 Evil exists. Horror exists. The great game continues. 203 00:13:17,341 --> 00:13:18,372 If you have patience, 204 00:13:18,374 --> 00:13:19,975 you wouldn't have expected it to end, so... 205 00:13:20,975 --> 00:13:22,806 Most governments have very little patience. 206 00:13:22,808 --> 00:13:23,973 What is a government anyway? 207 00:13:23,975 --> 00:13:25,173 Does a government have a heartbeat? 208 00:13:25,175 --> 00:13:27,240 Does a government have ten fingers and ten toes? 209 00:13:28,175 --> 00:13:30,672 A government is capable of vengeance. 210 00:13:30,824 --> 00:13:33,192 Is a government capable of slaughter? 211 00:13:38,624 --> 00:13:41,756 The American people do not see their work 212 00:13:41,758 --> 00:13:43,325 or know their names. 213 00:14:00,691 --> 00:14:03,823 Lieutenant Silva showed exceptional courage 214 00:14:03,825 --> 00:14:05,992 in extreme danger. 215 00:14:07,192 --> 00:14:11,256 Subject, James Silva, age seven. 216 00:14:11,258 --> 00:14:13,355 He's not like other little boys. 217 00:14:13,357 --> 00:14:16,390 Mrs. Silva, I believe your son may be gifted. 218 00:14:18,192 --> 00:14:20,324 There's nothing wrong with you, Jimmy. 219 00:14:23,059 --> 00:14:25,525 Your mind just moves faster than the other kids. 220 00:14:27,126 --> 00:14:29,592 Snap this when you can't slow down. 221 00:14:30,625 --> 00:14:32,423 Just like that. 222 00:14:34,324 --> 00:14:36,391 We need to talk about your anger, Jimmy. 223 00:14:39,959 --> 00:14:41,790 A tragic scene on 224 00:14:41,792 --> 00:14:43,456 Jericho Turnpike this morning... 225 00:14:43,458 --> 00:14:46,090 ...killing a mother and her twin sons. 226 00:14:46,092 --> 00:14:49,023 A third son, 11-year-old Jimmy Silva, 227 00:14:49,025 --> 00:14:51,025 is in critical condition. 228 00:15:01,391 --> 00:15:03,525 We do have some other activities. 229 00:15:06,291 --> 00:15:08,325 I won't discuss those other activities at this time. 230 00:15:10,658 --> 00:15:13,227 It requires a change in tactics. 231 00:15:14,525 --> 00:15:18,091 A tightly knit, highly efficient machine. 232 00:15:18,093 --> 00:15:20,523 We will direct every tool of intelligence, 233 00:15:20,525 --> 00:15:22,758 until there's no refuge. 234 00:15:22,760 --> 00:15:23,991 ...ramping up of these wars 235 00:15:23,993 --> 00:15:25,993 outside of the war zones. 236 00:15:27,026 --> 00:15:28,758 Grade 546... 237 00:15:28,760 --> 00:15:29,858 Eyes on a blue sedan. 238 00:15:29,860 --> 00:15:31,291 Copy. You're clear to engage. 239 00:15:34,060 --> 00:15:35,523 You're authorized 240 00:15:35,525 --> 00:15:37,125 to go break the law in other countries, 241 00:15:37,127 --> 00:15:40,256 and you have the presidential authority to do it. 242 00:15:40,258 --> 00:15:42,125 The real abilities that we have, 243 00:15:42,127 --> 00:15:45,559 this is something nobody can even understand. 244 00:15:48,358 --> 00:15:52,626 James Silva, welcome to the new wars. 245 00:17:35,927 --> 00:17:37,892 I need to know before we start this conversation 246 00:17:37,894 --> 00:17:39,194 how bad of a mood are you in. 247 00:17:40,761 --> 00:17:41,825 What you want? Like one to ten? 248 00:17:41,827 --> 00:17:42,925 Yeah. 249 00:17:42,927 --> 00:17:44,792 Seven and rising quickly. 250 00:17:44,794 --> 00:17:47,291 There's no caesium in the crate, Jimmy. 251 00:17:47,293 --> 00:17:48,393 What? 252 00:17:52,393 --> 00:17:53,425 What was in it? 253 00:17:53,427 --> 00:17:55,358 Twelve cases of M4 rifles, 254 00:17:55,360 --> 00:17:56,760 18 guns per case, 255 00:17:56,762 --> 00:17:58,658 180 M67 grenades. 256 00:17:58,660 --> 00:18:00,592 We broke them to pieces, no caesium. 257 00:18:00,594 --> 00:18:01,726 There were paintings. 258 00:18:01,728 --> 00:18:02,760 We tore the canvases off the frames. 259 00:18:02,762 --> 00:18:03,893 There's no caesium. 260 00:18:03,895 --> 00:18:05,192 Repeat, no caesium. 261 00:18:05,194 --> 00:18:06,793 Repeat, no caesium found. Just some grenades. 262 00:18:06,795 --> 00:18:08,693 We tore the whole fucking thing apart. 263 00:18:08,695 --> 00:18:10,327 - Paintings? - Fakes. 264 00:18:10,862 --> 00:18:12,159 Munch. Norwegian. 265 00:18:12,161 --> 00:18:13,226 Munch as in The Scream? 266 00:18:13,228 --> 00:18:14,995 Yeah. But it wasn't The Scream. 267 00:18:16,427 --> 00:18:18,161 Well, this is a big fucking problem. 268 00:18:19,495 --> 00:18:20,960 Where's Alice? 269 00:18:20,962 --> 00:18:22,760 Where is she? It was her source. 270 00:18:22,762 --> 00:18:24,693 We all thought the source was credible, Jimmy. 271 00:18:24,695 --> 00:18:26,893 Just shut the fuck up. 272 00:18:26,895 --> 00:18:29,092 I never liked this lead. Causing avalanches. 273 00:18:29,094 --> 00:18:30,893 This is basically what this is, this is an avalanche. 274 00:18:30,895 --> 00:18:33,092 'Cause we have now what? Sam, what do we have now? 275 00:18:33,094 --> 00:18:35,092 - What do we have now, huh? - Nothing. 276 00:18:35,094 --> 00:18:37,326 - Dougie, what do we have now? - Nothing. 277 00:18:37,328 --> 00:18:38,993 Six sets of caesium still missing. 278 00:18:38,995 --> 00:18:41,159 Eleven discs per set. That's 66 missing discs. 279 00:18:41,161 --> 00:18:43,160 That's 66 dirty bombs. At least. Right? 280 00:18:43,162 --> 00:18:44,459 We all thought it was real. 281 00:18:44,461 --> 00:18:46,995 Oh, it is very real. This is a big fucking problem. 282 00:18:48,294 --> 00:18:49,726 What is this? 283 00:18:49,728 --> 00:18:50,826 It's Sam's birthday. 284 00:18:50,828 --> 00:18:52,526 It's my birthday. 285 00:18:52,528 --> 00:18:54,129 Oh. Happy birthday. 286 00:18:55,695 --> 00:18:58,060 No birthday cake. No birthday cake. 287 00:19:03,461 --> 00:19:04,994 Your source sucked. 288 00:19:04,996 --> 00:19:07,160 - What, he lied to you? - It happens. 289 00:19:07,162 --> 00:19:10,193 We are well outside the realm of "it happens," Alice. Okay? 290 00:19:10,195 --> 00:19:11,994 This is not a case where shit can happen. 291 00:19:11,996 --> 00:19:13,093 We are not talking about 292 00:19:13,095 --> 00:19:14,294 stolen fucking ice cream cones here. 293 00:19:14,763 --> 00:19:15,961 I'm handling it. 294 00:19:15,963 --> 00:19:17,127 Oh, you're handling it? 295 00:19:17,129 --> 00:19:18,761 Really? Do you need help with that? 296 00:19:18,763 --> 00:19:19,927 No, I don't. 297 00:19:19,929 --> 00:19:21,861 - Who is the source? - Local special forces. 298 00:19:22,263 --> 00:19:23,726 You running a cop? 299 00:19:23,728 --> 00:19:26,527 Since when do we trust local special forces? Jesus, Alice. 300 00:19:26,529 --> 00:19:28,394 He's been an excellent source. 301 00:19:28,396 --> 00:19:29,994 Is that supposed to mean something to me 302 00:19:29,996 --> 00:19:31,127 that he is an excellent source? 303 00:19:31,129 --> 00:19:32,227 Do you want me to tell John Porter, 304 00:19:32,229 --> 00:19:33,593 "Oh, he's an excellent source"? 305 00:19:33,595 --> 00:19:35,161 No, I don't think so. That story does not work for me. 306 00:19:35,163 --> 00:19:36,792 It's not a story, Jimmy. It's the truth. 307 00:19:36,794 --> 00:19:39,659 No, this cannot not work, all right? I trusted you. 308 00:19:39,661 --> 00:19:41,029 Does that mean anything to you? 309 00:19:42,929 --> 00:19:44,263 Hello? 310 00:19:45,096 --> 00:19:46,294 I'm handling it. 311 00:19:46,296 --> 00:19:47,361 You know what's in the container? 312 00:19:47,363 --> 00:19:49,027 Edvard Munch. You ever seen a Munch? 313 00:19:49,029 --> 00:19:50,927 I mean, this guy is dark as fuck. 314 00:19:50,929 --> 00:19:52,327 Sounds perfect for you, Jimmy. 315 00:19:52,329 --> 00:19:53,560 You know, I don't appreciate that. 316 00:19:53,562 --> 00:19:54,929 I actually resent that. Thank you. 317 00:19:55,929 --> 00:19:57,027 Wow. 120 million at auction. 318 00:19:57,029 --> 00:19:58,194 Jimmy. 319 00:19:58,196 --> 00:19:59,227 He was a Sagittarius, just like you. 320 00:19:59,229 --> 00:20:00,327 I should have been a painter. 321 00:20:00,329 --> 00:20:01,596 Take a breath. 322 00:20:02,630 --> 00:20:03,793 Go outside. 323 00:20:03,795 --> 00:20:05,630 Yeah, the sign outside says "ladies." 324 00:20:18,129 --> 00:20:20,361 He hears everything, never listens. 325 00:20:20,363 --> 00:20:21,960 He listens to what works for him. 326 00:20:21,962 --> 00:20:23,860 So, what works for him? 327 00:20:23,862 --> 00:20:25,862 Actionable intelligence. 328 00:20:26,795 --> 00:20:27,962 And pain. 329 00:20:35,363 --> 00:20:36,894 The definition of a war zone 330 00:20:36,896 --> 00:20:38,927 is an interesting thing. 331 00:20:38,929 --> 00:20:41,427 Being a cop in Baltimore might be every bit as dangerous 332 00:20:41,429 --> 00:20:42,829 as being a cop in Baghdad. 333 00:20:49,496 --> 00:20:51,095 The cops played the politicians 334 00:20:51,097 --> 00:20:52,494 and the politicians played the cops 335 00:20:52,496 --> 00:20:55,461 and I don't think anyone ever knew who is on whose side. 336 00:21:00,662 --> 00:21:02,262 I think he got scared, Jimmy. 337 00:21:02,264 --> 00:21:04,728 He's an honest guy. He's been 100% reliable. 338 00:21:04,730 --> 00:21:06,028 Yeah, there's a big difference 339 00:21:06,030 --> 00:21:07,162 between honest and reliable, Alice. 340 00:21:07,164 --> 00:21:09,028 I'll handle it. 341 00:21:09,030 --> 00:21:11,494 How's that going, by the way? Do you want me to take that? 342 00:21:11,496 --> 00:21:12,995 - Let me get the phone. - I want to get it later. 343 00:21:12,997 --> 00:21:14,595 No, you'll take it now and end whatever is happening 344 00:21:14,597 --> 00:21:15,928 on the other side of that phone 345 00:21:15,930 --> 00:21:17,562 so you can return home from that planet to this one. 346 00:21:17,564 --> 00:21:19,494 I need you here with me. Do you understand? 347 00:21:19,496 --> 00:21:20,562 Can I help you, sir? 348 00:21:20,564 --> 00:21:22,128 Sir. Ma'am, you have a walk-in. 349 00:21:22,130 --> 00:21:23,262 You know what, I'll take the walk-in. 350 00:21:23,264 --> 00:21:24,595 You're gonna take the walk-in? 351 00:21:24,597 --> 00:21:26,028 I said I'll take the walk-in. Is that okay with you? 352 00:21:26,030 --> 00:21:27,595 - Yes, sir. Yes, sir. - Are you sure? 353 00:21:27,597 --> 00:21:29,495 - You want to take the walk-in? - No, sir. 354 00:21:29,497 --> 00:21:30,928 Okay, then, I'll take the walk-in. 355 00:21:30,930 --> 00:21:33,061 Alice, handle the ex and then we handle the source, okay? 356 00:21:33,063 --> 00:21:34,728 Can you do that for me? Let's go. Show me the walk-in. 357 00:21:34,730 --> 00:21:37,529 I want a solution, okay? Not a bunch of excuses. 358 00:21:37,531 --> 00:21:39,264 I'll handle the fucking walk-in. 359 00:21:45,930 --> 00:21:46,995 Hey, how are you? 360 00:21:46,997 --> 00:21:48,263 I'm well, how are you? 361 00:21:48,265 --> 00:21:50,163 Excellent, thank... Wow, that's a beautiful pin. 362 00:21:50,165 --> 00:21:51,495 The government is going to seize my assets. 363 00:21:51,497 --> 00:21:53,028 I have $1.3 billion. 364 00:21:53,030 --> 00:21:54,096 That's very impressive. 365 00:21:54,098 --> 00:21:55,196 I know a lot of people in America. 366 00:21:55,198 --> 00:21:56,262 It's beautiful. 367 00:21:56,264 --> 00:21:57,529 I know Warren Buffett. 368 00:21:57,531 --> 00:21:59,428 - You know Warren Buffett? - Yes. Mr. Warren Buffett. 369 00:21:59,430 --> 00:22:01,196 I can pay whatever it takes. 370 00:22:01,198 --> 00:22:02,328 You're offering me whatever it takes or... 371 00:22:02,330 --> 00:22:03,564 No, no, no. No, no. 372 00:22:05,796 --> 00:22:07,062 - Hey. - Hey. 373 00:22:07,064 --> 00:22:08,428 I'm sorry I missed all those calls. 374 00:22:08,430 --> 00:22:09,794 I need to confirm 375 00:22:09,796 --> 00:22:12,996 that you are not going to be at her school on Mother's Day. 376 00:22:12,998 --> 00:22:14,262 You just wanted to confirm that? 377 00:22:14,264 --> 00:22:15,829 Correct. Diane is gonna take her... 378 00:22:15,831 --> 00:22:17,129 You know I can't be there. 379 00:22:17,131 --> 00:22:19,229 - Are you recording this? - Pardon me? 380 00:22:19,231 --> 00:22:20,328 You know it's illegal to record me, Luke. 381 00:22:20,330 --> 00:22:21,529 I am just trying... 382 00:22:21,531 --> 00:22:23,395 I'm the 17th richest person in this country. 383 00:22:23,397 --> 00:22:24,629 They liquidate my accounts, 384 00:22:24,631 --> 00:22:27,062 my whole family is going to be ruined. 385 00:22:27,064 --> 00:22:28,262 I will have nothing. 386 00:22:28,264 --> 00:22:29,529 Well, that's a shame. 387 00:22:29,531 --> 00:22:31,196 Are you familiar with Lincoln's First Inaugural, 388 00:22:31,198 --> 00:22:32,596 delivered March 1861? 389 00:22:32,598 --> 00:22:35,598 Better angels and the bonds of affection? No? 390 00:22:36,731 --> 00:22:38,096 All right. Abraham Lincoln was from Kentucky. 391 00:22:38,098 --> 00:22:39,462 You ever been to Kentucky? 392 00:22:39,464 --> 00:22:41,262 What about Nebraska? Where your friend Warren was born? 393 00:22:41,264 --> 00:22:42,465 Hi, Mommy. 394 00:22:43,064 --> 00:22:45,062 - Hey. - Look. 395 00:22:45,064 --> 00:22:46,532 You got your ears pierced? 396 00:22:47,198 --> 00:22:48,429 Oh, wow. 397 00:22:48,431 --> 00:22:50,996 You look so grown up. Your dad took you? 398 00:22:50,998 --> 00:22:52,463 No, Diane took me. 399 00:22:52,465 --> 00:22:53,762 Are you coming to Mother's Day? 400 00:22:53,764 --> 00:22:55,729 I thought you would make blue cupcakes with me. 401 00:22:55,731 --> 00:22:58,195 You know I can't be there. I'm really sorry. 402 00:22:58,197 --> 00:22:59,296 Okay, I'll save one for you. 403 00:22:59,298 --> 00:23:01,363 You know what America does not need? 404 00:23:01,365 --> 00:23:02,829 Another rich person 405 00:23:02,831 --> 00:23:04,929 scared about the liquidation of her accounts. 406 00:23:04,931 --> 00:23:06,630 - It's just earrings. - You know that I would... 407 00:23:06,632 --> 00:23:08,530 Don't give me the attitude. She wanted the earrings. 408 00:23:08,532 --> 00:23:09,695 And by the way, it's not 409 00:23:09,697 --> 00:23:11,296 Warren Buffett anymore. It's Buff-ay. 410 00:23:11,298 --> 00:23:13,496 - Ba-ffay? - Bu-ffay. 411 00:23:13,498 --> 00:23:14,862 - Buff-ay? - Buff-ay. 412 00:23:14,864 --> 00:23:16,896 Warren Buffett. He doesn't live in Nebraska anymore. 413 00:23:16,898 --> 00:23:17,896 He lives in Paris. 414 00:23:17,898 --> 00:23:19,929 You need the French Embassy. 415 00:23:19,931 --> 00:23:21,030 You speak French? 416 00:23:21,032 --> 00:23:22,296 I'm the mother, Luke. 417 00:23:22,298 --> 00:23:24,063 Oh, right. And Diane will be the step-mother, 418 00:23:24,065 --> 00:23:25,762 and she's actually able to be there. 419 00:23:25,764 --> 00:23:27,829 I'm gonna give you the personal mobile number 420 00:23:27,831 --> 00:23:29,030 of the French Ambassador. 421 00:23:29,032 --> 00:23:31,030 He's a very good friend of mine. He's gonna hook you up. 422 00:23:31,032 --> 00:23:32,263 He's single, by the way. 423 00:23:32,265 --> 00:23:33,830 You tell him that Steve Bannon sent you, okay? 424 00:23:33,832 --> 00:23:35,496 - This is his number. - Thank you, Mr. Bannon. 425 00:23:35,498 --> 00:23:37,196 You think you're the only one that's out there working? 426 00:23:37,198 --> 00:23:38,363 You think it's so easy? 427 00:23:38,365 --> 00:23:40,429 - You motherfucker. - What? I can't hear you. 428 00:23:40,431 --> 00:23:42,463 - You motherfucker! - Bingo. 429 00:23:42,465 --> 00:23:43,763 Alice, good job. 430 00:23:43,765 --> 00:23:46,063 Welcome back to the FamilyWizard, sweetheart. 431 00:23:46,065 --> 00:23:48,130 - No. - Yes. You're wizard-ed. 432 00:23:48,132 --> 00:23:49,429 - Wait. - Goodbye. 433 00:23:49,831 --> 00:23:52,163 Tell her that I love her. No! 434 00:23:52,165 --> 00:23:53,865 Fucking motherfucker! 435 00:23:56,465 --> 00:23:57,933 Are we done here now? 436 00:24:01,665 --> 00:24:02,897 Let's go. 437 00:24:02,899 --> 00:24:04,529 Sam Snel, you have a walk-in. 438 00:24:04,531 --> 00:24:06,698 Sam Snel, you have a walk-in. 439 00:24:40,666 --> 00:24:41,764 Everyone thinks 440 00:24:41,766 --> 00:24:42,966 they know everything now. 441 00:24:43,966 --> 00:24:45,830 You think you know about election hacking? 442 00:24:45,832 --> 00:24:48,198 You think you understand the definition of "collusion"? 443 00:24:49,599 --> 00:24:50,899 You know nothing. 444 00:24:57,199 --> 00:24:59,164 Last night we had a seven-man team at the port, 445 00:24:59,166 --> 00:25:00,997 acting on what we believed was accurate intelligence 446 00:25:00,999 --> 00:25:03,131 regarding four pounds of stolen C-139, 447 00:25:03,133 --> 00:25:05,630 a new form of caesium-137 radioactive powder. 448 00:25:05,632 --> 00:25:06,764 Just to understand the magnitude, 449 00:25:06,766 --> 00:25:07,931 four pounds is enough 450 00:25:07,933 --> 00:25:10,630 to make six major cities uninhabitable. 451 00:25:10,632 --> 00:25:12,032 We identified the container, 452 00:25:12,034 --> 00:25:13,797 there was nothing in it but weapons and some fake art, 453 00:25:13,799 --> 00:25:16,697 all of which Doug and Sam meticulously disassembled. 454 00:25:16,699 --> 00:25:18,797 No caesium was found. The intel was bad. 455 00:25:18,799 --> 00:25:19,865 Whose source was it? 456 00:25:19,867 --> 00:25:20,965 That'd be on me, John. 457 00:25:20,967 --> 00:25:22,564 - Whose source? - It's on me, John. 458 00:25:22,566 --> 00:25:23,730 How much are we paying him? 459 00:25:23,732 --> 00:25:25,164 He didn't want money. 460 00:25:25,166 --> 00:25:27,064 We tried to pay him, and he gave it away. 461 00:25:27,066 --> 00:25:29,530 - To who? - Local senior citizen center. 462 00:25:30,733 --> 00:25:32,398 - FamilyWizard. - What? 463 00:25:32,400 --> 00:25:35,032 He's been accurate on everything else, John, 100%. 464 00:25:35,034 --> 00:25:36,398 And he appears driven and motivated 465 00:25:36,400 --> 00:25:37,564 by something other than funding. 466 00:25:37,566 --> 00:25:40,598 - Fix this. - Oh, it's gonna be fixed. 467 00:25:40,600 --> 00:25:42,064 Every one of these events occurred 468 00:25:42,066 --> 00:25:44,463 as a result of a failure of imagination. 469 00:25:44,465 --> 00:25:48,398 Your job is not to predict tomorrow based on yesterday. 470 00:25:48,400 --> 00:25:49,831 That's what academics do. 471 00:25:49,833 --> 00:25:52,998 Your job is to prevent the end of tomorrow 472 00:25:53,000 --> 00:25:54,765 by using your brains and your imagination. 473 00:25:54,767 --> 00:25:57,565 If you don't find the caesium before it's too late, 474 00:25:57,567 --> 00:25:58,932 you will be held responsible 475 00:25:58,934 --> 00:26:01,197 for the single largest intelligence fumble 476 00:26:01,199 --> 00:26:03,598 since a flight instruction school in Florida 477 00:26:03,600 --> 00:26:05,097 failed to grasp the significance 478 00:26:05,099 --> 00:26:08,032 of a 19-year-old Al-Qaeda terrorist 479 00:26:08,034 --> 00:26:10,767 saying he didn't need to learn how to land. 480 00:26:12,401 --> 00:26:14,134 So fucking wake up. 481 00:26:16,466 --> 00:26:19,265 Very impressive list, John. Greatest Hits of Shit Show. 482 00:26:19,267 --> 00:26:22,198 You didn't give the French Ambassador's 483 00:26:22,200 --> 00:26:24,831 mobile number to a walk-in? Did you? 484 00:26:24,833 --> 00:26:26,299 Uh, yeah, maybe I did. 485 00:26:26,301 --> 00:26:30,833 I don't need phone calls from the French Ambassador, Jimmy. 486 00:26:32,868 --> 00:26:34,899 - Is she all right? - I got her. 487 00:26:34,901 --> 00:26:37,431 I don't need radioactive powder discs 488 00:26:37,433 --> 00:26:39,565 floating around unaccounted for. 489 00:26:39,567 --> 00:26:42,732 This is such shit. 490 00:26:42,734 --> 00:26:44,598 This is the worst fucking shit 491 00:26:44,600 --> 00:26:46,933 of all the fucked up shit we've ever seen. 492 00:26:46,935 --> 00:26:48,899 This is the shittiest, most fucked up shit... 493 00:26:48,901 --> 00:26:52,398 I got it, okay? Relax. Calm down. 494 00:26:52,400 --> 00:26:55,165 - Go take a little nap. - Fuck you. 495 00:26:55,167 --> 00:26:56,364 FamilyWizard? 496 00:26:56,366 --> 00:26:57,832 It's a divorce app. 497 00:26:57,834 --> 00:26:59,566 Cuts out direct communication. 498 00:26:59,568 --> 00:27:01,332 - It lowers conflict. - It's working. 499 00:27:01,334 --> 00:27:03,465 Edits your emails, copies them to the lawyers. 500 00:27:03,467 --> 00:27:04,566 It doesn't like certain words. 501 00:27:04,568 --> 00:27:05,799 Like what? 502 00:27:05,801 --> 00:27:07,999 "Prick. Whore. Cocksucker. Male whore, sadist. 503 00:27:08,001 --> 00:27:09,599 "Fucking asshole, fucking psychopath, 504 00:27:09,601 --> 00:27:10,799 "fucking deadbeat, fucking idiot, 505 00:27:10,801 --> 00:27:11,899 "fucking parsimonious, dictatorial, 506 00:27:11,901 --> 00:27:13,065 "abusive motherfucking..." 507 00:27:13,067 --> 00:27:15,699 I got it. You're upset, suck it up, okay? 508 00:27:15,701 --> 00:27:16,799 I have no ability to communicate 509 00:27:16,801 --> 00:27:17,899 with my daughter now. 510 00:27:17,901 --> 00:27:19,132 You're never gonna do something normal 511 00:27:19,134 --> 00:27:21,033 until you die. That's what this job is. 512 00:27:21,035 --> 00:27:23,098 I think I've lied to every person that I've ever met. 513 00:27:23,100 --> 00:27:24,666 So what? You really wanna get into this now? 514 00:27:24,668 --> 00:27:26,165 - No. - "No," what? 515 00:27:26,167 --> 00:27:27,799 No to your black vision of everything. 516 00:27:27,801 --> 00:27:28,999 If you can't fucking tell, 517 00:27:29,001 --> 00:27:30,199 I'm not in the mood to be light-housed. 518 00:27:30,201 --> 00:27:32,699 This is dark work, Alice. And you requested it. 519 00:27:32,701 --> 00:27:33,866 And I'm not gonna be washing strawberry jam 520 00:27:33,868 --> 00:27:35,300 out of my swimsuit this summer, 521 00:27:35,302 --> 00:27:36,499 I get to wash blood. 522 00:27:36,501 --> 00:27:37,632 Only maybe not because they don't make 523 00:27:37,634 --> 00:27:38,966 a detergent for that. 524 00:27:38,968 --> 00:27:40,099 And you can forget about sex on Sundays, there are no 525 00:27:40,101 --> 00:27:41,666 - Sundays in our world. - None. 526 00:27:41,668 --> 00:27:42,799 - The job comes first. - You said it. 527 00:27:42,801 --> 00:27:44,099 - You said it. - You said it, and you've 528 00:27:44,101 --> 00:27:45,732 learned well. You're starting to make me proud. 529 00:27:45,734 --> 00:27:47,732 - I'm not you. - You're pretty close. 530 00:27:47,734 --> 00:27:48,934 Just take the fucking medicine, Al, okay? 531 00:27:48,936 --> 00:27:50,133 It's halfway down your throat. 532 00:27:50,135 --> 00:27:52,135 - You need a vacation. - For what? 533 00:27:54,036 --> 00:27:56,833 - You need a week on a beach. - This is my beach. 534 00:27:56,835 --> 00:27:57,967 I love it here. 535 00:27:58,469 --> 00:28:00,367 There is no absolution, Al, all right? 536 00:28:00,369 --> 00:28:02,233 There is no washing out what we do. 537 00:28:02,235 --> 00:28:04,733 Unless, of course, you try that Jesus guy. 538 00:28:04,735 --> 00:28:06,267 I mean, they say he's very forgiving. 539 00:28:06,269 --> 00:28:07,633 They also say, "Thou shall not kill." 540 00:28:07,635 --> 00:28:09,668 You and I have put up some serious numbers, young lady. 541 00:28:12,768 --> 00:28:14,367 Fuck. 542 00:28:17,735 --> 00:28:19,233 We were not there to keep the peace, all right? 543 00:28:19,235 --> 00:28:20,367 There was no peace. 544 00:28:20,369 --> 00:28:22,269 We were there to limit the violence. 545 00:28:27,135 --> 00:28:28,400 Hey, get back! 546 00:28:29,801 --> 00:28:31,534 Sometimes that's all it takes for a guy to take a risk. 547 00:28:31,536 --> 00:28:32,933 For a guy to do the right thing. 548 00:28:32,935 --> 00:28:34,367 You, get back! 549 00:28:34,369 --> 00:28:35,902 Asian male approaching. Please advise. 550 00:28:42,169 --> 00:28:44,000 Be advised. There's one male subject 551 00:28:44,002 --> 00:28:45,502 right at the front gate. 552 00:28:50,536 --> 00:28:52,900 People are rarely rational. 553 00:28:52,902 --> 00:28:54,000 - Put it down. - A gift. 554 00:28:54,002 --> 00:28:55,700 People are highly self-destructive. 555 00:28:55,702 --> 00:28:56,933 On your knees. 556 00:28:56,935 --> 00:28:59,233 The definition of an unknown known is a thing which exists, 557 00:28:59,235 --> 00:29:00,468 but which you don't know about, 558 00:29:00,470 --> 00:29:02,267 and which you cannot even imagine. 559 00:29:02,269 --> 00:29:03,435 Back up! End of the road! 560 00:29:03,437 --> 00:29:04,766 Let me see both hands. 561 00:29:04,768 --> 00:29:06,468 Back. Get back. 562 00:29:06,470 --> 00:29:08,966 Put your hands in the air. 563 00:29:08,968 --> 00:29:10,600 Get back! End of the road! 564 00:29:10,602 --> 00:29:11,900 What the hell is that? 565 00:29:11,902 --> 00:29:13,169 Get back! 566 00:29:19,202 --> 00:29:21,966 Most sources lie right to your face. 567 00:29:21,968 --> 00:29:23,501 When they have what you need, 568 00:29:23,503 --> 00:29:25,270 they know they have the power. 569 00:30:12,736 --> 00:30:13,801 That's my asset. 570 00:30:13,803 --> 00:30:15,134 - Who is he? - Li Noor. 571 00:30:15,136 --> 00:30:16,334 I don't wanna know his name, 572 00:30:16,336 --> 00:30:17,368 I don't wanna know what he does for a living, 573 00:30:17,370 --> 00:30:19,301 - I wanna know who is he? - A loner. 574 00:30:19,303 --> 00:30:22,268 No kids. No family. 100% accurate and reliable. 575 00:30:22,270 --> 00:30:23,334 You marked him or he marked you? 576 00:30:23,336 --> 00:30:24,402 I marked him. 577 00:30:24,404 --> 00:30:26,034 He says he has the exact locations 578 00:30:26,036 --> 00:30:27,301 of all six sets of caesium. 579 00:30:27,303 --> 00:30:28,801 He's locked it on a disc. 580 00:30:28,803 --> 00:30:30,502 He says only if we get him out of the country 581 00:30:30,504 --> 00:30:32,901 and give him asylum will he open the disc. 582 00:30:32,903 --> 00:30:34,635 You're gonna deal with this or you want me to handle it? 583 00:30:34,637 --> 00:30:36,302 I got it. 584 00:30:36,304 --> 00:30:37,601 This is serious, right? 585 00:30:37,603 --> 00:30:38,636 Oh, very. 586 00:30:55,204 --> 00:30:57,235 Oh, fuck. 587 00:30:57,237 --> 00:30:59,634 - This is an ouroborus drive. - What the fuck is that? 588 00:30:59,636 --> 00:31:01,402 It means it's gonna self-destruct. 589 00:31:01,404 --> 00:31:04,202 The entire program is gonna eat itself in eight hours. 590 00:31:04,204 --> 00:31:05,601 It's gonna be gone. 591 00:31:05,603 --> 00:31:08,937 He's smart. Time is insurance, so he gets what he wants. 592 00:31:14,804 --> 00:31:15,968 No, I didn't. 593 00:31:15,970 --> 00:31:17,171 You didn't? 594 00:31:19,371 --> 00:31:21,935 Open the disc, Li. 595 00:31:32,737 --> 00:31:34,935 I want out of the country. 596 00:31:34,937 --> 00:31:36,269 The information on the disc 597 00:31:36,271 --> 00:31:39,437 will lead to the safe return of the stolen caesium 598 00:31:39,439 --> 00:31:43,237 and to the complete political collapse of the country. 599 00:31:44,570 --> 00:31:46,601 Which country? 600 00:31:46,603 --> 00:31:48,768 The country you're currently sitting in. 601 00:31:53,272 --> 00:31:54,470 Are you under the impression 602 00:31:54,472 --> 00:31:56,868 that you are in a position to make demands? 603 00:31:56,870 --> 00:32:00,272 I tell you what I want, and you give it to me. 604 00:32:01,472 --> 00:32:05,272 Open the motherfucking disc. 605 00:32:09,072 --> 00:32:10,670 You're wasting time. 606 00:32:15,570 --> 00:32:17,303 Do you think that because I'm a woman 607 00:32:17,305 --> 00:32:20,603 I'm less capable of extreme violence? 608 00:32:23,838 --> 00:32:25,603 I'll go get a sledgehammer 609 00:32:27,005 --> 00:32:30,805 and an ice-axe and I will fuck you up. 610 00:32:42,704 --> 00:32:45,439 Take a closer look at the paintings. 611 00:32:50,038 --> 00:32:51,471 Li was a man of his word. 612 00:32:51,473 --> 00:32:53,671 He gave us the exact location of the caesium. 613 00:32:56,372 --> 00:32:58,336 He was telling us the truth on the crate. 614 00:32:58,338 --> 00:32:59,969 So we took him at his word on the remaining 615 00:32:59,971 --> 00:33:02,303 caesium locations. 616 00:33:02,305 --> 00:33:04,569 Certain operations require a level of violence 617 00:33:04,571 --> 00:33:06,669 not palatable to most people. 618 00:33:06,671 --> 00:33:10,569 And certain operations require a higher level of deniability. 619 00:33:10,571 --> 00:33:13,771 - This is Overwatch, John. - Give me a moment. 620 00:33:15,306 --> 00:33:18,271 You and I both know this is an Overwatch operation. 621 00:33:18,273 --> 00:33:20,769 What was that thing about "unadvisedly or lightly"? 622 00:33:20,771 --> 00:33:22,171 Oh, some things should not be entered 623 00:33:22,173 --> 00:33:23,404 into unadvisedly or lightly 624 00:33:23,406 --> 00:33:24,669 but reverently, discreetly advisedly, soberly, 625 00:33:24,671 --> 00:33:26,803 and in the fear of God. That thing? 626 00:33:26,805 --> 00:33:28,571 - Yeah. - That's the thing. 627 00:33:33,539 --> 00:33:35,037 I'm not gonna authorize it, Jimmy. 628 00:33:35,039 --> 00:33:36,171 But you can warm him up. 629 00:33:36,173 --> 00:33:37,803 - Oh, I'm gonna warm him up. - Discreetly. 630 00:33:37,805 --> 00:33:38,839 Discreetly. 631 00:33:56,439 --> 00:33:58,404 I really don't like diplomats. 632 00:33:58,406 --> 00:34:00,137 Diplomacy never works once the match 633 00:34:00,139 --> 00:34:01,470 has been lit to start the fire. 634 00:34:01,472 --> 00:34:03,737 "Oh, look at that fire. 635 00:34:03,739 --> 00:34:05,937 "Let's drink tea and talk about hearts and minds." 636 00:34:05,939 --> 00:34:07,273 No. I don't think so. 637 00:34:13,006 --> 00:34:14,104 How can I help you, gentlemen? 638 00:34:14,106 --> 00:34:16,239 I'm here to see Ambassador Brady. 639 00:34:21,173 --> 00:34:23,071 He won't talk. He doesn't feel safe. 640 00:34:23,073 --> 00:34:24,372 Oh, does he want to go back outside? 641 00:34:24,374 --> 00:34:26,504 'Cause I'm not sure he'll feel safe there either. 642 00:34:26,506 --> 00:34:27,904 Listen up. We have a situation. 643 00:34:27,906 --> 00:34:29,670 Deputy Foreign Minister is here. He wants the cop. 644 00:34:29,672 --> 00:34:30,937 So whatever you guys are doing here, 645 00:34:30,939 --> 00:34:32,004 I suggest you chop-chop. 646 00:34:32,006 --> 00:34:33,104 Well, that makes things 647 00:34:33,106 --> 00:34:34,172 a little more interesting, don't it? 648 00:34:34,174 --> 00:34:35,272 Do not give him up, Brady. 649 00:34:35,274 --> 00:34:36,471 I wasn't planning on giving him up. 650 00:34:36,473 --> 00:34:37,870 You have any other advice for me? 651 00:34:37,872 --> 00:34:39,072 Anything else? You sure? 652 00:34:39,074 --> 00:34:40,305 No, no, just making a friendly suggestion. 653 00:34:40,307 --> 00:34:42,105 Thank you. You cracked it yet? 654 00:34:42,107 --> 00:34:43,305 I'm gonna need a little more time. 655 00:34:43,307 --> 00:34:44,670 You need time? 656 00:34:44,672 --> 00:34:46,072 I don't have any time. 657 00:34:46,074 --> 00:34:48,272 Didn't they teach you anything about caesium at Harvard? 658 00:34:48,274 --> 00:34:49,570 I didn't go to Harvard. 659 00:34:49,572 --> 00:34:51,172 You didn't graduate Harvard with Mark Zuckerberg? 660 00:34:51,174 --> 00:34:52,905 Actually Mark Zuckerberg didn't graduate. 661 00:34:52,907 --> 00:34:54,372 I'm not talking to you. 662 00:34:54,374 --> 00:34:55,770 Were you born on second base or third? 663 00:34:55,772 --> 00:34:56,871 'Cause I can never remember. 664 00:34:56,873 --> 00:34:58,905 - I'm Scottsdale, Arizona... - I don't give a shit. 665 00:34:58,907 --> 00:35:00,905 They didn't teach you anything about caesium at MIT? 666 00:35:00,907 --> 00:35:02,238 I didn't go to MIT. 667 00:35:02,240 --> 00:35:03,805 Well, let me give you a little science lesson then. 668 00:35:03,807 --> 00:35:06,205 You know what happens when you ionize a protein? 669 00:35:06,207 --> 00:35:08,305 You ever read Hiroshima, by John Hersey? 670 00:35:08,307 --> 00:35:10,838 Pulitzer Prize-winning writer, essay on the atom bomb. 671 00:35:10,840 --> 00:35:12,570 'Cause John Hersey wrote about the survivors, all right? 672 00:35:12,572 --> 00:35:13,971 He wrote about how he reached out 673 00:35:13,973 --> 00:35:15,138 to take the hands of women 674 00:35:15,140 --> 00:35:16,704 in the wake of the bombing in Japan 675 00:35:16,706 --> 00:35:18,471 and their skin slipped off like gloves. 676 00:35:18,473 --> 00:35:20,072 And then you know what happens next? 677 00:35:20,074 --> 00:35:21,638 Your kidneys fail. Your lungs collapse. 678 00:35:21,640 --> 00:35:23,272 You cannot breathe, you cannot think. 679 00:35:23,274 --> 00:35:25,505 Your thyroid just evaporates, all right? 680 00:35:25,507 --> 00:35:27,771 Then your lymphocyte cell count takes a nose dive. 681 00:35:27,773 --> 00:35:28,771 Jimmy. 682 00:35:28,773 --> 00:35:30,371 We're looking at approximately 60,000 people 683 00:35:30,373 --> 00:35:31,871 becoming Jell-O on our watch, all right? 684 00:35:31,873 --> 00:35:33,205 That's what this shit does. 685 00:35:33,207 --> 00:35:36,805 Caesium-139 is Hiroshima and Nagasaki combined. 686 00:35:36,807 --> 00:35:37,905 Only you don't need 687 00:35:37,907 --> 00:35:38,971 sophisticated planes to place it. 688 00:35:38,973 --> 00:35:40,238 You only need a kid 689 00:35:40,240 --> 00:35:42,174 who can empty an envelope on a sidewalk. 690 00:35:45,940 --> 00:35:48,472 Do your job and crack the code. 691 00:35:50,040 --> 00:35:51,139 You know, I think I'll go meet 692 00:35:51,141 --> 00:35:52,340 the new Deputy Foreign Minister. 693 00:36:03,640 --> 00:36:06,338 What exactly is Silva's psychological problem? 694 00:36:06,340 --> 00:36:08,573 He doesn't like computer people. 695 00:36:09,606 --> 00:36:10,941 Fuckin' nerds. 696 00:36:38,641 --> 00:36:39,707 What is your name? 697 00:36:41,441 --> 00:36:42,906 Li Noor. 698 00:36:42,908 --> 00:36:45,707 - Repeat after me. Blue. - Blue. 699 00:36:46,274 --> 00:36:48,272 - Strange. - Strange. 700 00:36:48,274 --> 00:36:50,272 - Coffee. - Coffee. 701 00:36:50,274 --> 00:36:51,605 - Egg. - Egg. 702 00:36:51,607 --> 00:36:53,473 Do you know what it feels like to fall in love? 703 00:36:53,475 --> 00:36:54,373 Dangerous. 704 00:36:54,375 --> 00:36:55,672 What does it feel like to kill a man? 705 00:36:55,674 --> 00:36:56,674 Nothing. 706 00:36:57,542 --> 00:37:01,240 - Repeat after me. Green. - Green. 707 00:37:01,242 --> 00:37:02,639 - White. - White. 708 00:37:02,641 --> 00:37:03,972 Are you an agent of the Israeli government? 709 00:37:03,974 --> 00:37:05,174 No. 710 00:37:05,176 --> 00:37:06,772 Are you an agent of the Pakistani government? 711 00:37:06,774 --> 00:37:07,639 No. 712 00:37:07,641 --> 00:37:09,006 Are you involved in acts of espionage 713 00:37:09,008 --> 00:37:10,174 against your own government? 714 00:37:10,176 --> 00:37:11,339 Yes. 715 00:37:11,341 --> 00:37:13,074 Do you possess the code to open the disc? 716 00:37:13,076 --> 00:37:14,140 Yes. 717 00:37:14,142 --> 00:37:15,607 Can we trust you? 718 00:37:17,808 --> 00:37:18,906 Yes. 719 00:37:18,908 --> 00:37:20,040 - Romeo. - Romeo. 720 00:37:20,042 --> 00:37:21,442 - Juliet. - Juliet. 721 00:37:22,341 --> 00:37:25,475 - Where is that code? - In my mind. 722 00:37:26,741 --> 00:37:29,239 If transported to the United States, 723 00:37:29,241 --> 00:37:30,674 will you open it? 724 00:37:33,142 --> 00:37:34,341 Yes. 725 00:37:59,408 --> 00:38:01,606 Two cups of sugar. 726 00:38:01,608 --> 00:38:03,809 And a cup of blueberries, you... 727 00:38:04,975 --> 00:38:07,239 Shit! 728 00:38:17,509 --> 00:38:18,807 So here's the thing... 729 00:38:18,809 --> 00:38:22,074 We take our request for asylum extremely seriously. 730 00:38:22,076 --> 00:38:23,207 If you have him, Brady, 731 00:38:23,209 --> 00:38:24,873 we'd like him back. That's all. 732 00:38:24,875 --> 00:38:26,274 He's wanted for espionage. 733 00:38:26,276 --> 00:38:27,507 - Espionage? - Yes. 734 00:38:27,509 --> 00:38:30,340 - What do you mean? - How's everybody doing? 735 00:38:30,342 --> 00:38:32,873 If you have him, we would very much like him back. 736 00:38:32,875 --> 00:38:34,276 Somebody lose a dog? 737 00:38:35,608 --> 00:38:36,608 Fuck! 738 00:38:40,742 --> 00:38:42,008 You good? 739 00:38:42,010 --> 00:38:43,209 Yes. 740 00:39:48,078 --> 00:39:49,544 He's crying wolf. 741 00:39:50,110 --> 00:39:51,408 He's a witch. 742 00:39:51,910 --> 00:39:53,841 A witch? What, like a good witch or a wicked witch? 743 00:39:53,843 --> 00:39:56,008 Like a witch with a big nose and a broom? 744 00:39:56,010 --> 00:39:58,107 Axel, this is a friendly meeting. 745 00:39:58,109 --> 00:40:00,942 We're talking about a corrupt, low-level cop. 746 00:40:00,944 --> 00:40:02,741 I think the fact that you're sitting here 747 00:40:02,743 --> 00:40:04,677 indicates he's not so low level. 748 00:41:21,378 --> 00:41:23,310 I can assure you that the appropriate choice 749 00:41:23,312 --> 00:41:24,443 is to hand him over. 750 00:41:24,445 --> 00:41:25,509 You assure me? 751 00:41:25,511 --> 00:41:27,045 I mean, can you assure me that those 752 00:41:27,110 --> 00:41:28,842 circling helicopters are in our airspace 753 00:41:28,844 --> 00:41:30,509 for a cop not worth my time? 754 00:41:30,511 --> 00:41:31,642 - Jimmy... - Do you know 755 00:41:31,644 --> 00:41:32,742 how airspace works? 756 00:41:32,744 --> 00:41:33,842 Do you know there's, like, 757 00:41:33,844 --> 00:41:35,209 a silo that goes up from this building 758 00:41:35,211 --> 00:41:36,542 all the way up to Heaven? 759 00:41:36,544 --> 00:41:37,909 You send choppers into that silo, 760 00:41:37,911 --> 00:41:40,176 you're in violation, speaking of what's appropriate. 761 00:41:40,178 --> 00:41:41,243 Jimmy... 762 00:41:41,245 --> 00:41:43,245 I'm just stating the facts. 763 00:41:43,711 --> 00:41:44,776 This is Brady. 764 00:41:44,778 --> 00:41:45,842 Be careful. 765 00:41:45,844 --> 00:41:47,842 Oh, you fucking be careful. 766 00:41:47,844 --> 00:41:49,676 Where were they found? 767 00:41:49,678 --> 00:41:51,044 Is the situation contained? 768 00:41:51,046 --> 00:41:53,778 You should trust me, James. It's good for your health. 769 00:41:55,012 --> 00:41:56,910 Do you have men wandering our embassy? 770 00:41:56,912 --> 00:41:58,475 - Absolutely not. - Good. 771 00:41:58,477 --> 00:41:59,809 Because the men who were wandering 772 00:41:59,811 --> 00:42:01,946 the embassy are now absolutely dead. 773 00:42:02,345 --> 00:42:03,345 Let's go. 774 00:42:19,245 --> 00:42:20,245 Get up! 775 00:42:23,444 --> 00:42:24,979 Hands behind your head! 776 00:42:26,412 --> 00:42:28,111 Hands behind your head! 777 00:42:29,645 --> 00:42:30,845 Turn around! 778 00:42:40,779 --> 00:42:42,276 About the fog of war and imagine chaos 779 00:42:42,278 --> 00:42:44,743 on a battlefield. Armies. Tanks. Smoke. Fire. 780 00:42:44,745 --> 00:42:46,944 But it depends on your definition of battlefield. 781 00:42:46,946 --> 00:42:49,210 A battlefield can be a room with two people in it. 782 00:42:49,212 --> 00:42:51,076 That's chaos. That's fog. 783 00:42:57,979 --> 00:42:59,311 The assassination attempt 784 00:42:59,313 --> 00:43:03,677 meant that Li had to be a very high-value asset. 785 00:43:03,679 --> 00:43:06,112 Or a direct threat to them. 786 00:43:07,712 --> 00:43:10,013 Prepare my resignation papers. 787 00:43:11,812 --> 00:43:14,379 Either way, we had to protect him. 788 00:43:16,846 --> 00:43:19,410 Warriors don't wear uniforms anymore. 789 00:43:20,679 --> 00:43:22,643 There are no uniforms in war now. 790 00:43:22,645 --> 00:43:23,911 The little girl that looks like 791 00:43:23,913 --> 00:43:25,077 your little sister's hippie friend on holiday 792 00:43:25,079 --> 00:43:27,013 might be a weapon of mass destruction. 793 00:43:28,947 --> 00:43:30,244 The start of an operation is just 794 00:43:30,246 --> 00:43:31,844 like the start of anything else. 795 00:43:31,846 --> 00:43:34,047 Everything could go right. Everything could go wrong. 796 00:43:35,980 --> 00:43:39,945 Diplomacy is option one. Military's option two. 797 00:43:39,947 --> 00:43:41,911 When option one and option two are abandoned, 798 00:43:41,913 --> 00:43:43,346 there is only one thing left. 799 00:43:45,213 --> 00:43:46,844 Which is us. 800 00:43:46,846 --> 00:43:48,413 We are the third option. 801 00:43:56,280 --> 00:43:58,710 Special situations teams. Special missions units. 802 00:43:58,712 --> 00:44:01,447 Smart people on short notice to solve problems. 803 00:44:03,146 --> 00:44:05,344 The two teams, they are by design 804 00:44:05,346 --> 00:44:07,646 2,000 miles from one another. 805 00:44:08,913 --> 00:44:10,311 The Overwatch location 806 00:44:10,313 --> 00:44:13,180 is America's most closely guarded secret. 807 00:44:24,613 --> 00:44:25,977 Mmm-hmm. 808 00:44:37,113 --> 00:44:38,678 An op is a living thing. 809 00:44:38,680 --> 00:44:42,111 Once you launch, the op has a life of its own. 810 00:44:42,113 --> 00:44:43,479 - Sam, what's the op? - It's classified. 811 00:44:43,481 --> 00:44:44,911 - The op is classified? - Correct. 812 00:44:44,913 --> 00:44:45,977 Sam, we don't need the attitude. 813 00:44:45,979 --> 00:44:47,044 You know what, Sam? Your attitude 814 00:44:47,046 --> 00:44:48,412 is turning into a real problem. 815 00:44:48,414 --> 00:44:49,578 You know what? I'll go work on it 816 00:44:49,580 --> 00:44:50,879 after you go fuck yourself. Okay, Victor? 817 00:44:53,613 --> 00:44:58,112 This is a Title 50 Overwatch operation. 818 00:44:58,114 --> 00:45:00,279 Overwatch protocols will be in effect 819 00:45:00,281 --> 00:45:02,747 for the next 180 minutes. 820 00:45:04,481 --> 00:45:08,245 The package is Li Noor. 821 00:45:08,247 --> 00:45:11,978 He spent seven years in our host country's 822 00:45:11,980 --> 00:45:13,878 elite tactical squad. 823 00:45:13,880 --> 00:45:16,512 He has no known family. 824 00:45:16,514 --> 00:45:21,312 The goal is to deliver that package from here, 825 00:45:21,314 --> 00:45:24,379 22 miles to our Angel. 826 00:45:24,381 --> 00:45:27,245 Nine pounds of radioactive isotope, 827 00:45:27,247 --> 00:45:30,112 otherwise known as caesium-139, 828 00:45:30,114 --> 00:45:33,747 otherwise known as Fear Powder is missing. 829 00:45:35,147 --> 00:45:38,579 Mr. Noor knows exactly where it is. 830 00:45:38,581 --> 00:45:42,112 He has locked the information on a disc, 831 00:45:42,114 --> 00:45:45,413 and it is deconstructing even as we speak. 832 00:45:45,415 --> 00:45:50,012 He wants asylum. He wants America. 833 00:45:50,014 --> 00:45:52,314 Only when we get him to the plane 834 00:45:53,648 --> 00:45:57,845 will he give us the code to unlock the disc. 835 00:45:57,847 --> 00:46:00,547 She can only stay on the ground ten minutes. 836 00:46:00,549 --> 00:46:02,978 So we are extremely limited. 837 00:46:02,980 --> 00:46:04,778 Speed matters. 838 00:46:09,713 --> 00:46:12,713 We have a team of seven operators. 839 00:46:14,980 --> 00:46:19,315 They are no longer employees of the US government. 840 00:46:20,681 --> 00:46:24,449 They are engaged in a higher form of patriotism. 841 00:46:26,747 --> 00:46:28,549 They are ghosts. 842 00:46:51,240 --> 00:46:52,907 You're not a witch, are you? 843 00:46:54,306 --> 00:46:55,306 No. 844 00:46:57,240 --> 00:46:58,240 Are you? 845 00:47:31,040 --> 00:47:34,104 Prepare for net changeover. Ready. 846 00:47:34,106 --> 00:47:35,472 And in five, 847 00:47:35,474 --> 00:47:37,173 four, 848 00:47:37,674 --> 00:47:39,238 ...three, two... 849 00:47:39,240 --> 00:47:40,240 ...one. 850 00:47:43,073 --> 00:47:46,506 Child-One, Mother. We are active on new comms. 851 00:47:48,608 --> 00:47:49,973 Do I believe in Santa Claus? 852 00:47:49,975 --> 00:47:51,007 No. 853 00:47:51,608 --> 00:47:53,005 Tooth fairy? 854 00:47:53,007 --> 00:47:54,005 Uh-uh. 855 00:47:54,007 --> 00:47:56,071 Did I believe that my three ex-wives meant it 856 00:47:56,073 --> 00:47:57,839 when they said that they'd love me forever? 857 00:47:57,841 --> 00:47:59,639 Absolutely fucking not. 858 00:47:59,641 --> 00:48:02,372 Did I believe that the comms were secure? Yes. 859 00:48:05,174 --> 00:48:06,372 We all did. 860 00:48:06,374 --> 00:48:08,772 - Hello, my old friend. - Yes, Mother. All good. 861 00:48:08,774 --> 00:48:10,207 Do you have your sneakers on? 862 00:48:11,441 --> 00:48:13,205 Good to go. 863 00:48:13,207 --> 00:48:14,374 Let's take a drive. 864 00:48:32,775 --> 00:48:34,974 Angel to Mother. We are wheels up. 865 00:48:34,976 --> 00:48:36,773 Twenty-seven mikes to LC. 866 00:48:36,775 --> 00:48:38,942 We'll be yo-yo for the next 27 minutes. 867 00:48:54,442 --> 00:48:55,640 So you're telling me 868 00:48:55,642 --> 00:48:57,005 you really wanna bring down this government? 869 00:48:57,007 --> 00:48:58,375 Why don't you give me the codes, save us some trouble? 870 00:48:58,809 --> 00:48:59,673 No. 871 00:49:01,007 --> 00:49:04,640 Anonymity is a hard concept for most coders to grasp 872 00:49:04,642 --> 00:49:08,240 because it's a hard concept for most men to grasp. 873 00:49:08,242 --> 00:49:10,507 Most coders are men. 874 00:49:10,509 --> 00:49:13,139 This was definitely written by a woman. 875 00:49:13,141 --> 00:49:14,640 Our friend here has a little bit of 876 00:49:14,642 --> 00:49:17,040 an ego. Changes ideology... 877 00:49:19,475 --> 00:49:20,740 Do you know why people commit espionage 878 00:49:20,742 --> 00:49:22,005 against their own government? 879 00:49:22,007 --> 00:49:23,373 It's mainly money, right, Dougie? 880 00:49:23,375 --> 00:49:24,707 That's been my experience, yeah. 881 00:49:24,709 --> 00:49:25,707 So if you're not into money, which I hear you're not. 882 00:49:25,709 --> 00:49:27,106 - Is that correct, Alice? - Right. 883 00:49:27,108 --> 00:49:28,006 And it's not ideology, 884 00:49:28,008 --> 00:49:29,173 and nobody's forcing you to do this. 885 00:49:29,175 --> 00:49:31,208 There can only be one possible exception. 886 00:49:31,775 --> 00:49:33,306 You've got a big ego. 887 00:49:33,308 --> 00:49:34,173 It's not ego. 888 00:49:34,175 --> 00:49:35,875 It's everybody's downfall, my friend. 889 00:49:35,877 --> 00:49:37,373 Ego is not your amigo. 890 00:49:37,375 --> 00:49:39,642 I'm gonna find out what bitch wrote this script. 891 00:49:42,375 --> 00:49:45,342 Change one number, change the idea. 892 00:49:48,509 --> 00:49:49,808 The package will be received 893 00:49:49,810 --> 00:49:51,106 in Ramstein, Germany. 894 00:49:51,108 --> 00:49:52,808 - You don't know me. - No, I don't know you. 895 00:49:52,810 --> 00:49:54,308 This government destroyed my family. 896 00:49:55,909 --> 00:49:57,008 Oh. 897 00:49:57,743 --> 00:49:58,974 When that shit goes down, 898 00:49:58,976 --> 00:50:00,273 if you can't go to a grocery 899 00:50:00,275 --> 00:50:01,139 'cause nothing's refrigerated, 900 00:50:01,141 --> 00:50:02,440 where are you gonna get your milk? 901 00:50:02,442 --> 00:50:03,875 No. It's a very lucrative business. 902 00:50:03,877 --> 00:50:05,206 If you get yourself the Ferrari of goats, 903 00:50:05,208 --> 00:50:06,306 it's pretty expensive. 904 00:50:06,308 --> 00:50:08,610 You wanna text me a link when we're done with this? 905 00:50:09,810 --> 00:50:11,608 Check out how calm Meditation Mike is. 906 00:50:11,610 --> 00:50:13,541 - You feeling calm, Alice? - Not even a little bit. 907 00:50:13,543 --> 00:50:15,106 - Are you? - I'm totally calm. 908 00:50:15,108 --> 00:50:16,974 That's because you're mentally unstable. 909 00:50:16,976 --> 00:50:18,474 Thank you. 910 00:50:18,476 --> 00:50:20,139 Mother, Child-One. 911 00:50:20,141 --> 00:50:22,006 Starting to slow down here. You got another route for us? 912 00:50:22,008 --> 00:50:24,139 Yeah, there's an incident on this route 913 00:50:24,141 --> 00:50:25,741 three blocks ahead. 914 00:50:25,743 --> 00:50:26,907 Rerouting now. 915 00:50:26,909 --> 00:50:27,940 Want me to clear out some of this traffic? 916 00:50:27,942 --> 00:50:29,207 I could pick 'em off, sir. Clear... 917 00:50:29,209 --> 00:50:30,274 Maybe later. 918 00:50:30,276 --> 00:50:31,140 How's Angel? 919 00:50:31,142 --> 00:50:32,508 We're green across the board, sir. 920 00:50:32,510 --> 00:50:33,741 Cruising at 40,000 feet. 921 00:50:33,743 --> 00:50:35,909 Child-One, switching to alternate route. 922 00:50:36,976 --> 00:50:38,641 Take your next right, and we'll green-light you 923 00:50:38,643 --> 00:50:40,243 through the next three intersections. 924 00:50:44,943 --> 00:50:47,241 - Slow your roll... - All this Snapchattin', 925 00:50:47,243 --> 00:50:50,374 Facebookin', and bookin' a face and Instagrammin', sir. 926 00:50:50,376 --> 00:50:51,910 Pick up a goddamn book. 927 00:50:53,376 --> 00:50:54,376 Green. 928 00:50:57,309 --> 00:50:58,710 Two, one. 929 00:51:04,109 --> 00:51:06,174 You're approaching a "Y". 930 00:51:06,176 --> 00:51:07,877 Bear left on the "Y". 931 00:51:10,611 --> 00:51:12,809 Mother, Child-One. 932 00:51:12,811 --> 00:51:14,877 Mother, Child-One. Nice job on the green lights. 933 00:51:17,443 --> 00:51:19,376 Make... Make a left. 934 00:51:20,943 --> 00:51:25,309 Seeing additional traffic. See if we could open that up. 935 00:51:39,009 --> 00:51:40,542 Bishop, I've got seven motorcycles 936 00:51:40,544 --> 00:51:41,908 approaching quickly. 937 00:51:42,310 --> 00:51:43,642 They got bikes, Dougie. 938 00:51:43,644 --> 00:51:44,644 I see 'em. 939 00:51:46,011 --> 00:51:47,241 The fuck is that? 940 00:51:47,243 --> 00:51:49,011 Dougie, Dougie, get right, get right! 941 00:51:56,877 --> 00:51:58,341 Where'd that come from? 942 00:51:58,343 --> 00:51:59,608 Fuck! 943 00:51:59,610 --> 00:52:01,175 - Watch that motorcycles. - On your left! 944 00:52:01,177 --> 00:52:02,777 - Dougie, get right! - Get right! 945 00:52:05,543 --> 00:52:07,077 Where's the signal? 946 00:52:10,077 --> 00:52:11,541 Child-One, Mother. 947 00:52:11,543 --> 00:52:12,543 Status? 948 00:52:17,177 --> 00:52:18,376 Mother, Child-One. 949 00:52:18,378 --> 00:52:19,942 Looks like the threats are breaking contact. 950 00:52:19,944 --> 00:52:21,975 Check the tape. What'd we miss? 951 00:52:21,977 --> 00:52:23,744 Rewinding footage. 952 00:52:29,744 --> 00:52:31,112 Bishop? 953 00:52:38,978 --> 00:52:40,142 This motorcycle's placed something 954 00:52:40,144 --> 00:52:41,443 on the side of the vehicle. 955 00:52:50,477 --> 00:52:53,644 Base, Bretsky, Reed, KIA. 956 00:52:59,278 --> 00:53:01,043 Mother, Child-One, contact, contact. 957 00:53:01,045 --> 00:53:02,410 Vehicle is down hard. 958 00:53:13,045 --> 00:53:14,509 Mother, we're surrounded, need help. 959 00:53:14,511 --> 00:53:16,578 Multiple hostiles behind vehicles. 960 00:53:17,311 --> 00:53:18,175 Alice, go! 961 00:53:20,845 --> 00:53:22,142 Back up, back up, back up! 962 00:53:22,144 --> 00:53:23,645 Mother, Child-One. We're in contact. Major contact. 963 00:53:37,912 --> 00:53:39,343 Child-One, Mother. 964 00:53:39,345 --> 00:53:41,379 What is the status of the package? 965 00:53:41,444 --> 00:53:43,377 Mother, we have the package. 966 00:53:43,379 --> 00:53:45,312 The car's down hard. We're evacing now. 967 00:53:46,511 --> 00:53:47,578 Sam, get cover. 968 00:53:59,379 --> 00:54:01,511 Mother, Child-One. We need a new car. 969 00:54:02,411 --> 00:54:03,343 On it. 970 00:54:03,345 --> 00:54:05,044 They're gonna need another route. 971 00:54:05,046 --> 00:54:06,678 - Big eye, what do you see? - Yes, sir. 972 00:54:18,112 --> 00:54:19,312 Fuck! 973 00:54:22,946 --> 00:54:24,011 Breathe. 974 00:54:25,444 --> 00:54:28,143 Scan all local law enforcement. 975 00:54:28,145 --> 00:54:30,245 I need to know how much time we have. 976 00:54:33,946 --> 00:54:35,076 This car looks good. 977 00:54:35,078 --> 00:54:36,810 Child-One, gray BMW, 978 00:54:36,812 --> 00:54:38,779 about 20 meters in front of you. 979 00:54:40,712 --> 00:54:43,679 Dougie, gray BMW, 20 meters, one o'clock. 980 00:54:44,145 --> 00:54:45,380 - Yes. - Get it. 981 00:54:48,979 --> 00:54:50,311 Dougie, keep your 12. 982 00:54:50,313 --> 00:54:52,445 I'mma flank the fuck out of these motherfuckers. 983 00:54:54,812 --> 00:54:56,512 Stay with the package. 984 00:55:20,412 --> 00:55:21,380 Fuck! 985 00:55:22,380 --> 00:55:24,177 Ready? 986 00:55:24,179 --> 00:55:26,113 Go! We're getting out of here now! 987 00:55:30,412 --> 00:55:32,146 Where'd that come from? 988 00:55:32,914 --> 00:55:34,313 Silva! 989 00:55:37,346 --> 00:55:38,645 Threat, one o'clock. 990 00:55:38,647 --> 00:55:41,079 Blue jacket, magazine stand, grenade launcher. 991 00:55:50,079 --> 00:55:51,278 Two threats advancing towards 992 00:55:51,280 --> 00:55:52,645 the package from the right side. 993 00:55:57,013 --> 00:55:58,446 Child-One, stay with the package. 994 00:56:04,113 --> 00:56:06,413 Child-One, cover the package. 995 00:56:27,247 --> 00:56:28,846 BMW, now. Go! 996 00:56:34,514 --> 00:56:35,846 Look at me. 997 00:56:41,681 --> 00:56:42,681 I'm done. 998 00:56:43,846 --> 00:56:44,846 You did good. 999 00:56:46,514 --> 00:56:47,978 Child-One, get out. 1000 00:56:47,980 --> 00:56:49,114 Now. 1001 00:57:07,414 --> 00:57:09,647 Go, go, go. 1002 00:57:43,548 --> 00:57:44,845 What the hell happened back there? 1003 00:57:44,847 --> 00:57:46,346 Our car is made. We need a safe house. 1004 00:57:46,348 --> 00:57:47,713 We need to regroup immediately. 1005 00:57:50,114 --> 00:57:51,481 How far is it? 1006 00:57:52,048 --> 00:57:53,112 2.3 miles ahead. 1007 00:57:53,114 --> 00:57:54,246 Is this your idea of justice, huh? 1008 00:57:54,248 --> 00:57:55,845 Shut your mouth! 1009 00:57:55,847 --> 00:57:56,746 Is it secure? 1010 00:57:56,748 --> 00:57:57,912 I had three hours to vet the place. 1011 00:57:57,914 --> 00:58:00,780 Fuck vetting. I don't wanna hear vetting! 1012 00:58:00,782 --> 00:58:02,279 Is it secure? 1013 00:58:02,281 --> 00:58:03,513 You know what? I want the code. 1014 00:58:03,515 --> 00:58:04,713 And I want the code now! 1015 00:58:04,715 --> 00:58:05,945 I don't give a shit about your family. 1016 00:58:05,947 --> 00:58:08,080 I don't give a fuck if you had three hours. 1017 00:58:08,082 --> 00:58:09,945 I take you, and I throw you out the side... 1018 00:58:09,947 --> 00:58:12,579 Yes, with high confidence, it's secure. 1019 00:58:12,581 --> 00:58:15,713 See? That's all I needed. High degree of confidence. 1020 00:58:15,715 --> 00:58:17,613 Just take me to the airport. I'll give you what you want. 1021 00:58:17,615 --> 00:58:19,515 Take the next two rights. 1022 00:58:24,648 --> 00:58:25,882 Take the next left. 1023 00:58:27,615 --> 00:58:31,147 2-1-4-7-2 is your intro. 1024 00:58:31,149 --> 00:58:33,082 Third garage on the right. 1025 00:58:34,281 --> 00:58:36,783 - 214. - 72. 1026 00:58:50,783 --> 00:58:52,616 Entering the den... 1027 00:58:53,549 --> 00:58:54,749 Getting in the networks. 1028 00:58:56,848 --> 00:58:58,080 Visuals up. 1029 00:59:00,015 --> 00:59:04,416 Contact is bald, male, 48 years old, blue shirt. 1030 00:59:25,848 --> 00:59:27,815 Examining for possible threats. 1031 00:59:31,549 --> 00:59:33,314 Do you have any identifiable threats, 1032 00:59:33,316 --> 00:59:35,014 weapons? Any hostiles? 1033 00:59:35,016 --> 00:59:36,480 No anomalous behavior detected. 1034 00:59:36,482 --> 00:59:38,514 Clean vehicle will be there in six. 1035 00:59:38,516 --> 00:59:40,614 Clean vehicle will be there in six. 1036 00:59:48,784 --> 00:59:50,715 Noor files downloaded. 1037 00:59:51,217 --> 00:59:54,514 Looks like maybe a study abroad during university. 1038 00:59:54,516 --> 00:59:56,548 Why would that be redacted? 1039 00:59:58,949 --> 01:00:00,447 We need all police to 1040 01:00:00,449 --> 01:00:02,148 clear out the West Papua district. 1041 01:00:02,150 --> 01:00:03,680 Be advised. Police are being ordered 1042 01:00:03,682 --> 01:00:05,983 to clear out of the area. 1043 01:00:16,983 --> 01:00:18,284 Let's get ready to move. 1044 01:00:23,083 --> 01:00:26,383 Jimmy, we don't leave the reservation. 1045 01:00:27,850 --> 01:00:29,015 We've got armed motorcyclist... 1046 01:00:29,017 --> 01:00:31,848 Armed motorcycles on either side 1047 01:00:31,850 --> 01:00:34,148 of the entrance to the bakery. 1048 01:00:34,150 --> 01:00:35,915 Angel, Knight. Unexpected delay. 1049 01:00:35,917 --> 01:00:38,648 Get the fuck out of there. 1050 01:00:38,650 --> 01:00:41,481 Attack on an American officer is an act of war. 1051 01:00:41,483 --> 01:00:42,848 I need him back right now. 1052 01:00:42,850 --> 01:00:44,714 Let me give you some advice. 1053 01:00:44,716 --> 01:00:45,815 You ready? 1054 01:00:45,817 --> 01:00:47,017 Stop. 1055 01:00:47,750 --> 01:00:48,983 You hear me? 1056 01:00:49,316 --> 01:00:50,182 Stop. 1057 01:00:50,184 --> 01:00:52,215 This is nothing personal, man. 1058 01:00:52,217 --> 01:00:54,115 - I'm just doing my job. - I'm just doing mine. 1059 01:00:54,117 --> 01:00:55,215 Sir, I got the scope on the man. 1060 01:00:55,217 --> 01:00:56,515 You want me to take the shot? 1061 01:00:56,517 --> 01:00:57,517 No. 1062 01:00:58,284 --> 01:00:59,148 Please, sir? 1063 01:00:59,150 --> 01:01:00,448 I heard there was a little 1064 01:01:00,450 --> 01:01:01,915 unfortunate incident on the highway. 1065 01:01:01,917 --> 01:01:03,315 A little incident? 1066 01:01:03,317 --> 01:01:05,182 I would really hate for it to happen again. 1067 01:01:05,184 --> 01:01:06,848 Are you threatening me? 1068 01:01:06,850 --> 01:01:08,249 We can do this however you wanna do it. 1069 01:01:08,251 --> 01:01:10,249 You gonna keep coming at me until you kill us all? 1070 01:01:10,251 --> 01:01:11,315 Yeah. 1071 01:01:11,317 --> 01:01:13,748 That's a weird fucking game, but okay, I'll play. 1072 01:01:13,750 --> 01:01:15,515 I mean, you have home court advantage. 1073 01:01:15,517 --> 01:01:16,515 You have a larger team, 1074 01:01:16,517 --> 01:01:18,283 unlimited resources due to the support of 1075 01:01:18,285 --> 01:01:20,082 a phenomenally corrupt government 1076 01:01:20,084 --> 01:01:21,348 willing to kill innocent citizens. 1077 01:01:21,350 --> 01:01:23,149 Plus, a local special forces which 1078 01:01:23,151 --> 01:01:25,781 we designed and trained and built for you. 1079 01:01:25,783 --> 01:01:28,982 Stop monologuing, you bipolar fuck. 1080 01:01:28,984 --> 01:01:30,581 I think he's more manic-depressed. 1081 01:01:30,583 --> 01:01:31,916 Or narcissistic disorder. 1082 01:01:31,918 --> 01:01:33,748 - Dissociative disorder. - He's just an asshole. 1083 01:01:33,750 --> 01:01:35,049 And let's not forget about your 1084 01:01:35,051 --> 01:01:36,548 absolutely medieval moral compass 1085 01:01:36,550 --> 01:01:38,116 and nasty thirst for bloodshed 1086 01:01:38,118 --> 01:01:39,382 for which there has been no legal repercussion 1087 01:01:39,384 --> 01:01:41,683 because you do not operate under any rule of law. 1088 01:01:42,384 --> 01:01:43,382 Chaos. 1089 01:01:43,384 --> 01:01:44,749 - That's right, Jimmy. - Yeah, but you know what? 1090 01:01:44,751 --> 01:01:45,916 What's that, Jimmy? 1091 01:01:45,918 --> 01:01:47,185 I think I might just be a little worse. 1092 01:01:48,651 --> 01:01:51,516 Child-One, Mother, move the package now. 1093 01:01:53,918 --> 01:01:55,951 Get him in the car now. Let's go. 1094 01:01:56,516 --> 01:01:57,551 Let's go. 1095 01:02:05,651 --> 01:02:07,384 Bomb! Get down now! 1096 01:02:22,884 --> 01:02:25,252 Child-One, Mother. Status, please. 1097 01:02:45,784 --> 01:02:47,383 Shit. 1098 01:02:47,385 --> 01:02:49,052 - Anywhere else? - I don't think so. 1099 01:02:55,852 --> 01:02:57,052 Let's go. 1100 01:03:11,618 --> 01:03:12,716 In the fucking car, now! 1101 01:03:12,718 --> 01:03:13,783 Let's go. 1102 01:03:28,552 --> 01:03:30,518 Child-One, gunmen. 1103 01:03:33,585 --> 01:03:35,085 Go. Move! 1104 01:03:36,819 --> 01:03:38,052 I've got package in tow. 1105 01:03:47,785 --> 01:03:49,187 Okay. 1106 01:03:57,287 --> 01:03:58,350 Alice, status? 1107 01:03:58,352 --> 01:03:59,418 He is fine. 1108 01:04:01,120 --> 01:04:02,218 Come on, Dougie. Get your shit together. 1109 01:04:02,220 --> 01:04:03,650 He is fine. You just keep fuckin' driving. 1110 01:04:03,652 --> 01:04:05,350 You pull this shit on me now? 1111 01:04:05,352 --> 01:04:07,851 Mother, package in tow. We have one critical. 1112 01:04:07,853 --> 01:04:09,616 We need a new vehicle ASAP. 1113 01:04:09,618 --> 01:04:10,683 What's the ETA on the plane? 1114 01:04:10,685 --> 01:04:12,918 - Twenty-two minutes. - How many miles out are we? 1115 01:04:12,920 --> 01:04:14,918 - Twelve. - Child-One, no time. 1116 01:04:14,920 --> 01:04:16,984 Get your ass to the airstrip now. 1117 01:04:16,986 --> 01:04:18,187 Copy, Mother. 1118 01:04:35,853 --> 01:04:37,287 - Go, go! - Spread out, spread out! 1119 01:04:43,686 --> 01:04:45,120 Get him in the building behind us. 1120 01:04:50,120 --> 01:04:51,953 Get out of my face. 1121 01:04:52,553 --> 01:04:53,553 Go. 1122 01:04:58,221 --> 01:04:59,221 Now. 1123 01:05:04,352 --> 01:05:05,586 I got you. Yeah. 1124 01:05:07,820 --> 01:05:08,951 You've got it? 1125 01:05:08,953 --> 01:05:10,653 Paradise Apartment Complex. 1126 01:05:12,553 --> 01:05:14,384 I got you. I got you. 1127 01:05:31,887 --> 01:05:33,852 Oh, you give 'em hell, Dougie. 1128 01:05:33,854 --> 01:05:35,653 You just get him to the airport. 1129 01:05:37,654 --> 01:05:39,986 I will. All right, brother. 1130 01:05:53,588 --> 01:05:59,452 Every normal man must be tempted at times 1131 01:05:59,454 --> 01:06:03,352 - to spit upon his hands... - Alice! 1132 01:06:03,354 --> 01:06:04,818 ...hoist the black flag... 1133 01:06:04,820 --> 01:06:06,452 Silva, you better be moving. 1134 01:06:06,454 --> 01:06:09,087 ...and begin slitting throats. 1135 01:07:15,121 --> 01:07:16,522 Fuck. 1136 01:07:23,121 --> 01:07:24,821 - We got a car? - I do. 1137 01:07:28,288 --> 01:07:29,386 Mother, Child-One. 1138 01:07:29,388 --> 01:07:30,852 You gotta get us the way out of here ASAP. 1139 01:07:30,854 --> 01:07:32,420 Child-One, working on extraction point. 1140 01:07:32,422 --> 01:07:34,220 Get to the south staircase. 1141 01:07:34,222 --> 01:07:35,620 Alice, this way. 1142 01:07:35,622 --> 01:07:38,653 I repeat. Get to the south staircase. 1143 01:07:38,655 --> 01:07:40,655 Copy that. Heading south. 1144 01:08:00,854 --> 01:08:01,854 Sir, I've got eyes. 1145 01:08:07,223 --> 01:08:08,423 Come on. 1146 01:08:28,389 --> 01:08:29,487 Mother, we are on the fourth level. 1147 01:08:29,489 --> 01:08:30,587 What's the route? 1148 01:08:30,589 --> 01:08:31,788 How the fuck do I get out of here? 1149 01:08:33,456 --> 01:08:36,254 Extraction point is at the end of the second hallway, 1150 01:08:36,256 --> 01:08:38,323 coming up on your right. 1151 01:08:46,956 --> 01:08:51,690 Child-One, exit is 20 yards in front of you. R-447. 1152 01:08:53,656 --> 01:08:55,654 That'll take you to the extraction point 1153 01:08:55,656 --> 01:08:57,554 in the rear courtyard. 1154 01:08:57,556 --> 01:08:59,956 Shit! Back up, back up, back up! 1155 01:09:04,690 --> 01:09:05,720 Go. 1156 01:09:12,855 --> 01:09:13,855 Fuck! 1157 01:09:23,224 --> 01:09:25,121 Move, move. Back up! 1158 01:09:35,190 --> 01:09:36,623 Back up, back up. Now! 1159 01:09:40,023 --> 01:09:41,789 They're separated. 1160 01:09:45,822 --> 01:09:46,822 Fuck! 1161 01:09:50,423 --> 01:09:51,623 Jimmy, do you copy? 1162 01:09:52,489 --> 01:09:53,923 Jimmy, do you copy? 1163 01:10:03,123 --> 01:10:04,388 Mother, I have the package. 1164 01:10:04,390 --> 01:10:05,990 Do you have eyes on Alice? 1165 01:10:08,023 --> 01:10:10,021 - Mother? - Negative. 1166 01:10:10,023 --> 01:10:11,222 Mother, Child-One, reroute us. 1167 01:10:11,224 --> 01:10:14,589 The route out is directly behind you. Take it. 1168 01:10:14,591 --> 01:10:18,121 Stairwell, Romeo-445. 1169 01:10:27,123 --> 01:10:31,021 - No. - Child-One, no what? 1170 01:10:31,023 --> 01:10:35,023 No! I'm want a route to Alice. Reroute me to Alice now. 1171 01:10:37,390 --> 01:10:40,121 It's before Bingo Fuel. Where's the package? 1172 01:10:40,123 --> 01:10:41,325 Ten minutes. We're counting. 1173 01:10:42,023 --> 01:10:44,357 Child-One, it's time. 1174 01:10:48,657 --> 01:10:50,422 You understand a little girl who calls her mother every day 1175 01:10:50,424 --> 01:10:51,555 because she misses her? 1176 01:10:51,557 --> 01:10:53,189 Because her mother is not home with her? 1177 01:10:53,191 --> 01:10:54,323 She's here with you. 1178 01:10:54,325 --> 01:10:56,457 She is here for you. 1179 01:11:11,924 --> 01:11:13,989 Option one, open the disc and end this. 1180 01:11:13,991 --> 01:11:15,056 Exit. 1181 01:11:15,058 --> 01:11:16,591 Option two, we let her die. 1182 01:11:18,258 --> 01:11:21,256 Repeat, the order is to exit. 1183 01:11:21,258 --> 01:11:22,824 Now! 1184 01:11:24,024 --> 01:11:25,357 Let's go get her. 1185 01:11:26,824 --> 01:11:28,056 Let's go get her. 1186 01:11:28,058 --> 01:11:29,692 Son of a bitch. 1187 01:11:33,357 --> 01:11:35,223 Do not fuck me. 1188 01:11:35,225 --> 01:11:36,355 Let's go. 1189 01:11:36,357 --> 01:11:37,958 Mother, Child-One. Make it dark in here. 1190 01:11:39,791 --> 01:11:40,855 Fine. 1191 01:12:24,825 --> 01:12:26,358 Go. 1192 01:12:44,425 --> 01:12:46,591 Silva, do you copy? 1193 01:12:46,593 --> 01:12:49,559 Silva, do you copy? Silva, do you copy? 1194 01:14:45,594 --> 01:14:48,857 Hey, Jimmy, all you had to do was hand him over. 1195 01:14:48,859 --> 01:14:51,327 Who? You mean the low-level cop? 1196 01:15:08,695 --> 01:15:10,592 What's the rush, Jimmy? You got somewhere to be? 1197 01:15:10,594 --> 01:15:11,858 - Fuck you. - I could do this 1198 01:15:11,860 --> 01:15:12,894 all day, baby. 1199 01:15:25,060 --> 01:15:26,833 Please. I'm a... 1200 01:15:33,986 --> 01:15:35,853 Please, I'm a mother. Please. 1201 01:15:37,319 --> 01:15:38,717 I have a... 1202 01:15:38,719 --> 01:15:40,252 I have a daughter. 1203 01:15:56,920 --> 01:15:59,284 Hey, Jimmy, you and I, we could have made a great team. 1204 01:15:59,286 --> 01:16:01,751 You happen to have any more .45 caliber ammo back there? 1205 01:16:01,753 --> 01:16:03,085 Here it is! 1206 01:17:17,687 --> 01:17:19,118 Let's go. Now. Move. 1207 01:17:19,120 --> 01:17:21,186 Fucking wasted 10 minutes coming back for you. 1208 01:17:35,353 --> 01:17:36,351 Child-One, 1209 01:17:36,353 --> 01:17:39,285 Nissan pickup, back parking lot. 1210 01:17:39,287 --> 01:17:42,221 Repeat. It's at the back of the building. 1211 01:17:45,687 --> 01:17:47,385 Come on, come on. 1212 01:17:47,387 --> 01:17:48,387 Let's go. 1213 01:18:02,121 --> 01:18:05,185 Mother, Child-One. What's our route? 1214 01:18:05,187 --> 01:18:06,585 Child-One, stand by for new route. 1215 01:18:10,888 --> 01:18:12,119 Child-One... 1216 01:18:12,121 --> 01:18:15,351 Child-One, the route is directly behind you. 1217 01:18:15,353 --> 01:18:16,353 Take it. 1218 01:18:22,253 --> 01:18:23,619 - Engines turning. - Copy that. Roger. 1219 01:18:23,621 --> 01:18:25,586 We're buttoned up. Oscar Mike. 1220 01:18:25,588 --> 01:18:26,986 - We are set. - Let's go. 1221 01:18:26,988 --> 01:18:29,688 The end of an operation is euphoric. 1222 01:18:34,054 --> 01:18:36,553 It's placing that last piece in the puzzle. 1223 01:18:38,588 --> 01:18:40,619 You know the euphoria cannot last. 1224 01:18:40,621 --> 01:18:42,252 Ten minutes to Bingo Fuel. 1225 01:18:42,254 --> 01:18:43,486 Where is your package? 1226 01:18:43,488 --> 01:18:45,419 Window is closing. We need to be wheels-up now! 1227 01:18:45,421 --> 01:18:47,085 Get your ass to the airstrip now. 1228 01:18:47,087 --> 01:18:48,920 Yeah, I'm working on that. 1229 01:18:48,922 --> 01:18:50,419 You tell yourself, "This one time..." 1230 01:18:50,421 --> 01:18:52,686 If I wait, we're all gonna die. Hurry the fuck up! 1231 01:18:52,688 --> 01:18:53,955 "...just might be different." 1232 01:18:57,454 --> 01:18:58,619 "Just might be different." 1233 01:19:05,755 --> 01:19:08,956 "Today I just might be able to just hold it, catch it 1234 01:19:11,388 --> 01:19:13,288 "in my hands and look at it." 1235 01:19:16,187 --> 01:19:17,421 Tell them to stop the plane. We're here. 1236 01:19:27,023 --> 01:19:30,023 Mother, we don't have time for this. 1237 01:19:30,856 --> 01:19:32,154 - King. - Yup. 1238 01:19:33,889 --> 01:19:36,789 Child-One, Mother. My pleasure. 1239 01:19:39,689 --> 01:19:40,956 Target acquired. 1240 01:19:41,388 --> 01:19:42,388 Take it. 1241 01:19:49,923 --> 01:19:50,956 Let's go. 1242 01:19:55,923 --> 01:19:57,620 What's the status of the plane? 1243 01:19:57,622 --> 01:19:59,154 The LZ's hot. We're rolling. 1244 01:20:00,023 --> 01:20:00,921 Child-One... 1245 01:20:00,923 --> 01:20:02,088 You tell those fuckers to wait. 1246 01:20:04,522 --> 01:20:06,921 They're gonna stay put no matter what. 1247 01:20:06,923 --> 01:20:08,086 Overwatch is requesting... 1248 01:20:08,088 --> 01:20:09,754 Negative. The window is closing. 1249 01:20:09,756 --> 01:20:13,520 Tell those pilots I don't give a fuck! 1250 01:20:13,522 --> 01:20:15,422 Tell 'em we're here. We're on the runway now. 1251 01:20:17,923 --> 01:20:19,921 Holy shit! Abort! Abort! Abort! 1252 01:20:19,923 --> 01:20:21,754 Abort! Abort! Abort! 1253 01:20:21,756 --> 01:20:23,654 Abort! Copy that. We're aborting! 1254 01:20:23,656 --> 01:20:25,120 Okay. Tell me when the package is there. 1255 01:20:25,122 --> 01:20:26,155 Copy. 1256 01:20:27,255 --> 01:20:28,587 Let's go. Move. 1257 01:20:28,589 --> 01:20:30,587 Code. Now. 1258 01:20:30,589 --> 01:20:31,790 Hey. 1259 01:20:32,589 --> 01:20:34,122 You got something for me now? 1260 01:20:34,924 --> 01:20:40,520 R-O-Z-H-D-E-S-T-V-O... 1261 01:20:40,522 --> 01:20:41,823 1-1-1. 1262 01:20:42,556 --> 01:20:44,387 Mother, Child-One, Rebel, Oz... 1263 01:20:44,389 --> 01:20:46,353 R-O-Z-H-D- 1264 01:20:46,355 --> 01:20:47,721 E-S-T... - Trust, Virgin, 1265 01:20:47,723 --> 01:20:50,757 - Oyster, triple-one. - V-O-1-1-1. 1266 01:20:51,690 --> 01:20:52,922 This is a hard line of work. 1267 01:20:52,924 --> 01:20:54,222 What line is that? Witchcraft? 1268 01:20:55,088 --> 01:20:56,054 Our line. 1269 01:20:56,056 --> 01:20:58,420 We are not in the same line. Respectfully. 1270 01:20:58,422 --> 01:21:00,289 Respectfully, we are. 1271 01:21:03,957 --> 01:21:06,655 It stopped. The clock stopped. 1272 01:21:06,657 --> 01:21:08,186 We have five locations of the caesium. 1273 01:21:08,188 --> 01:21:10,321 Five locations have been confirmed. 1274 01:21:10,323 --> 01:21:12,086 They're being sent to Langley. 1275 01:21:12,088 --> 01:21:14,222 He's clear. Put him on the plane. 1276 01:21:15,256 --> 01:21:16,256 Go. 1277 01:21:17,590 --> 01:21:19,321 Hands up. 1278 01:21:19,323 --> 01:21:20,323 Embark. 1279 01:21:22,156 --> 01:21:23,221 He's clear. 1280 01:21:23,223 --> 01:21:24,421 This might actually work. 1281 01:21:24,423 --> 01:21:25,688 - Okay, we're rolling. - Let's move. 1282 01:21:25,690 --> 01:21:26,755 Let's get this package out of here. 1283 01:21:26,757 --> 01:21:27,990 Clear. 1284 01:21:30,656 --> 01:21:32,521 You got six days. Go. 1285 01:21:32,523 --> 01:21:33,523 Go be a mother. 1286 01:21:33,957 --> 01:21:35,157 Go. 1287 01:21:38,123 --> 01:21:39,391 I'll be back in five. 1288 01:21:43,291 --> 01:21:44,291 Oh, hey. 1289 01:21:46,090 --> 01:21:47,489 Say hello to your Mother for me. 1290 01:21:53,057 --> 01:21:54,258 My what? 1291 01:21:55,057 --> 01:21:56,189 Say hello to who? 1292 01:21:56,191 --> 01:21:57,823 What the fuck did you say? 1293 01:22:10,124 --> 01:22:11,456 What are you doing? 1294 01:22:19,258 --> 01:22:20,723 It's odd. They're spiking. 1295 01:22:21,756 --> 01:22:24,124 Maybe he doesn't like planes. 1296 01:22:42,724 --> 01:22:45,455 Bishop, look. 1297 01:22:45,457 --> 01:22:46,824 It's taking over our computer. 1298 01:22:49,357 --> 01:22:50,824 It's not done encoding. 1299 01:22:57,958 --> 01:22:59,488 Who's that? 1300 01:22:59,490 --> 01:23:00,490 Who is that? 1301 01:23:07,757 --> 01:23:08,757 What is this? 1302 01:23:11,924 --> 01:23:13,391 Meditation, Alice. 1303 01:23:15,724 --> 01:23:17,059 Keeps me focused on the job. 1304 01:23:18,292 --> 01:23:19,657 The code is Russian. 1305 01:23:20,757 --> 01:23:22,555 Jesus. All things Russian. 1306 01:23:22,557 --> 01:23:25,822 The code word is Russian for Christmas. 1307 01:23:25,824 --> 01:23:27,757 It says 111 Christmas... 1308 01:23:28,590 --> 01:23:29,590 Christmas Street? 1309 01:23:32,858 --> 01:23:34,724 It's a Trojan horse op. 1310 01:23:39,892 --> 01:23:41,856 Take off, wheels up. 1311 01:23:41,858 --> 01:23:43,391 He's not a double agent. 1312 01:23:46,259 --> 01:23:48,325 He's a triple agent. 1313 01:24:04,059 --> 01:24:05,589 Oh, my God. 1314 01:24:05,591 --> 01:24:06,489 He's a Russian. 1315 01:24:06,491 --> 01:24:09,157 Child-One, Mother. Keep them on the ground. 1316 01:24:09,159 --> 01:24:10,825 I repeat. Keep them on the... 1317 01:24:14,525 --> 01:24:15,525 Gotcha. 1318 01:24:16,092 --> 01:24:17,292 No! 1319 01:24:32,959 --> 01:24:34,426 This is a very simple story. 1320 01:24:37,625 --> 01:24:38,825 Killed the wrong kid. 1321 01:24:41,093 --> 01:24:42,491 Eighteen years of age... 1322 01:24:46,292 --> 01:24:47,589 A mother lost her son, 1323 01:24:47,591 --> 01:24:50,656 and it turns out she was a very powerful lady. 1324 01:24:57,093 --> 01:24:58,589 Failure of imagination. 1325 01:24:58,591 --> 01:25:00,225 You mean the death of Overwatch. 1326 01:25:01,558 --> 01:25:02,656 Death of what? 1327 01:25:02,658 --> 01:25:03,824 Overwatch. 1328 01:25:03,826 --> 01:25:05,359 You were the target. 1329 01:25:06,591 --> 01:25:08,091 Mayday! Package is armed 1330 01:25:08,093 --> 01:25:09,223 and attempting hostile... 1331 01:25:09,225 --> 01:25:10,556 He did everything right. 1332 01:25:10,558 --> 01:25:12,691 He was unpredictable. Highly trained. 1333 01:25:14,259 --> 01:25:15,857 Recruited when he was young. 1334 01:25:15,859 --> 01:25:17,524 He convinced us he did not trust us, 1335 01:25:17,526 --> 01:25:19,359 and then convinced us to trust him. 1336 01:25:23,459 --> 01:25:26,490 Do you wanna talk about Alice? 1337 01:25:26,492 --> 01:25:29,058 Do you wanna talk about what happened on that airplane? 1338 01:25:29,060 --> 01:25:30,158 Mayday! Mayday! Mayday! 1339 01:25:30,160 --> 01:25:31,524 Cockpit has been breached! 1340 01:25:31,526 --> 01:25:33,590 Package is armed. Direct to immediate LZ. 1341 01:25:33,592 --> 01:25:34,726 No. 1342 01:25:39,859 --> 01:25:40,924 You already know this. 1343 01:25:40,926 --> 01:25:42,024 Tell me again. 1344 01:25:42,026 --> 01:25:43,393 I've already gone over this with you. 1345 01:25:45,226 --> 01:25:49,094 They activated him to make us activate Overwatch. 1346 01:25:52,459 --> 01:25:53,691 Say hello to your Mother for me. 1347 01:25:53,693 --> 01:25:55,624 Bishop, come in. Can you hear me? 1348 01:25:55,626 --> 01:25:57,724 Bishop, can you hear me? Bishop? Over. 1349 01:25:57,726 --> 01:25:59,025 I think there is no defense 1350 01:25:59,027 --> 01:26:00,191 against someone willing to die. 1351 01:26:00,193 --> 01:26:02,258 Someone capable of cultivating our trust 1352 01:26:02,260 --> 01:26:04,490 by offering us the one thing that we want, 1353 01:26:04,492 --> 01:26:05,992 and the one thing that we need, 1354 01:26:05,994 --> 01:26:07,659 that's the real weapon of mass destruction. 1355 01:26:10,061 --> 01:26:11,693 A killer who looks like a hero. 1356 01:26:17,427 --> 01:26:19,160 The great game continues. 1357 01:26:24,559 --> 01:26:25,593 Today was yours. 1358 01:26:37,226 --> 01:26:38,760 I'll see you tomorrow.