1 00:01:01,671 --> 00:01:06,671 Downloaded from xPau.se 2 00:01:06,924 --> 00:01:09,526 [rock music playing] 3 00:01:19,203 --> 00:01:22,237 [woman] ♪ Looking out A dirty old window ♪ 4 00:01:22,239 --> 00:01:25,809 ♪ Down below the cars In the city go rushing by ♪ 5 00:01:27,611 --> 00:01:32,082 ♪ I sit here alone And I wonder why ♪ 6 00:01:34,218 --> 00:01:37,151 ♪ Friday night And everyone's moving ♪ 7 00:01:37,153 --> 00:01:38,185 ♪ I can feel ♪ 8 00:01:38,187 --> 00:01:39,553 [music stops] 9 00:01:39,555 --> 00:01:41,558 [crickets chirping] 10 00:01:55,706 --> 00:01:58,109 [music playing on radio, faint] 11 00:02:01,745 --> 00:02:03,711 ♪ We're the kids in America ♪ 12 00:02:03,713 --> 00:02:04,580 ♪ Whoa-oh ♪ 13 00:02:04,582 --> 00:02:06,146 ♪ We're the kids in America ♪ 14 00:02:06,148 --> 00:02:07,782 ♪ Whoa-oh ♪ 15 00:02:07,784 --> 00:02:10,888 ♪ Everybody lives For the music-go-round ♪ 16 00:02:11,888 --> 00:02:13,754 [brakes squeak] 17 00:02:13,756 --> 00:02:15,959 [music continues, faint] 18 00:02:28,005 --> 00:02:29,874 [engine revs] 19 00:02:32,042 --> 00:02:35,513 ♪ Much later, baby You'll be saying never mind ♪ 20 00:02:37,113 --> 00:02:40,714 ♪ You know life is cruel Life is never ♪ 21 00:02:40,716 --> 00:02:42,053 [music stops] 22 00:03:01,804 --> 00:03:03,006 [knocking] 23 00:03:10,346 --> 00:03:12,048 [knocking] 24 00:03:39,076 --> 00:03:42,713 [rock music playing, faint] 25 00:03:47,049 --> 00:03:48,916 ♪ We're the kids in America ♪ 26 00:03:48,918 --> 00:03:50,117 ♪ Whoa-oh ♪ 27 00:03:50,119 --> 00:03:53,387 ♪ Everybody lives For the music-go-round ♪ 28 00:03:53,389 --> 00:03:58,061 ♪ La la la la la La la la la-la la ♪ 29 00:03:59,328 --> 00:04:03,867 ♪ La la la la la La la la ♪ 30 00:04:04,968 --> 00:04:08,302 [knocking] 31 00:04:08,304 --> 00:04:09,974 [woman] Hello. 32 00:04:12,875 --> 00:04:14,644 What are you doing in my house? 33 00:04:25,688 --> 00:04:27,757 [whining] 34 00:05:50,005 --> 00:05:51,274 We're gonna be late. 35 00:05:53,342 --> 00:05:54,678 I got it. 36 00:06:13,829 --> 00:06:16,366 [man] There you are. Who knew you had so much stuff? 37 00:06:18,067 --> 00:06:19,704 Your dad is the Tetris king. 38 00:06:25,875 --> 00:06:30,844 - She doesn't have to like it. Not why we're doing this. - Where's Luke at? 39 00:06:30,846 --> 00:06:33,113 He's at the ball park with his friends. We're gonna pick him up... 40 00:06:33,115 --> 00:06:35,950 - Jesus, we are late. - You expect something else from this family? 41 00:06:35,952 --> 00:06:36,987 [man] No, I do not. 42 00:06:38,387 --> 00:06:40,221 Ain't no way we're gonna get there before dinner. 43 00:06:40,223 --> 00:06:41,992 Uncle Marv said he could leave a key. 44 00:06:43,125 --> 00:06:44,424 Okay. 45 00:06:44,426 --> 00:06:45,395 Huh? 46 00:06:46,930 --> 00:06:48,065 Oh, boom! 47 00:06:49,031 --> 00:06:50,000 Let's go! 48 00:06:51,101 --> 00:06:52,269 Seat belt, missy. 49 00:06:54,370 --> 00:06:55,805 [engine starts] 50 00:07:13,089 --> 00:07:14,358 Luke! 51 00:07:19,930 --> 00:07:21,229 We just started a new game. 52 00:07:21,231 --> 00:07:23,498 Sorry, kiddo. We're already late. 53 00:07:23,500 --> 00:07:25,202 [music playing on radio] 54 00:07:26,837 --> 00:07:28,038 [Luke] Hey, let me know how it goes. 55 00:07:30,005 --> 00:07:31,041 Okay. 56 00:07:32,942 --> 00:07:35,275 [Luke] Why can't I just stay here for the weekend? 57 00:07:35,277 --> 00:07:38,246 - By yourself? No, sir. - All my friends do it. 58 00:07:38,248 --> 00:07:40,281 - Yeah, exactly. - Exactly. 59 00:07:40,283 --> 00:07:41,916 Besides, it might be nice for you to help your sister 60 00:07:41,918 --> 00:07:43,217 move into her new school tomorrow. 61 00:07:43,219 --> 00:07:44,454 Hold on. I'm gonna leave a message. 62 00:07:45,921 --> 00:07:46,955 You smell horrible. 63 00:07:46,957 --> 00:07:48,589 Hi, Uncle Marv. It's Cindy. 64 00:07:48,591 --> 00:07:50,325 We got a late start, 65 00:07:50,327 --> 00:07:54,195 so we're not going to be to Gatlin Lake until, um, 66 00:07:54,197 --> 00:07:55,430 around 9:00 or 10:00. 67 00:07:55,432 --> 00:07:56,864 [man] Hey, guys, cut it out. 68 00:07:56,866 --> 00:07:58,265 [woman] We'll just stop for a bite. 69 00:07:58,267 --> 00:08:00,635 [man] Do you guys remember Uncle Marv and Aunt Sheryl? 70 00:08:00,637 --> 00:08:03,537 I remember Uncle Marv smelled like wet dog and beer. 71 00:08:03,539 --> 00:08:04,972 [laughs] 72 00:08:04,974 --> 00:08:07,174 [music plays softly on radio] 73 00:08:07,176 --> 00:08:10,477 You know Mom and Dad are going broke over sending you to boarding school, right? 74 00:08:10,479 --> 00:08:12,580 [Dad] Hey, we never said that. 75 00:08:12,582 --> 00:08:14,851 Why else would you guys have canceled the cable? 76 00:08:19,421 --> 00:08:20,490 See? I was right. 77 00:08:21,892 --> 00:08:24,291 [sniffles] 78 00:08:24,293 --> 00:08:26,628 - You think I wanted this? - I think you like the attention. 79 00:08:26,630 --> 00:08:28,161 - You're a dick. - You're a queef. 80 00:08:28,163 --> 00:08:29,132 [Cindy] Whoa! 81 00:08:30,599 --> 00:08:31,835 [Dad] What-what's queef? 82 00:08:36,138 --> 00:08:37,240 Seriously, what's a queef? 83 00:08:55,358 --> 00:08:58,161 - You want me to go get her? - She's punishing us. 84 00:09:02,666 --> 00:09:04,598 Folks need another couple of minutes with the menus or... 85 00:09:04,600 --> 00:09:07,003 Yeah, we're gonna... we're gonna need a few, thank you. 86 00:09:09,940 --> 00:09:11,007 I'll go. 87 00:09:12,608 --> 00:09:13,911 [sighs] 88 00:09:23,353 --> 00:09:24,555 Not even gonna pretend, huh? 89 00:09:27,357 --> 00:09:28,559 What difference does it make? 90 00:09:41,103 --> 00:09:42,573 What difference does it make, right? 91 00:09:45,007 --> 00:09:47,176 Just ditch those before you get to your new school. 92 00:09:48,310 --> 00:09:49,711 [scoffs] 93 00:09:49,713 --> 00:09:51,379 God forbid they kick me out. 94 00:09:51,381 --> 00:09:53,614 Oh, they're not gonna give up that easy. 95 00:09:53,616 --> 00:09:55,452 No, no. Not like you and Dad, huh? 96 00:10:00,623 --> 00:10:02,526 I wish someone had done this for me. 97 00:10:05,060 --> 00:10:06,497 You turned out fine. 98 00:10:07,664 --> 00:10:08,999 You didn't know me back then. 99 00:10:11,100 --> 00:10:13,536 I made mistakes. A lot of them. 100 00:10:15,137 --> 00:10:18,706 Teenagers do stupid shit, Mom. I am a teenager. 101 00:10:18,708 --> 00:10:20,611 This is more than stupid shit, Kins. 102 00:10:22,177 --> 00:10:23,379 This past year? 103 00:10:25,482 --> 00:10:28,149 Sabrina, Laurie, none of them. 104 00:10:28,151 --> 00:10:31,052 None of their parents are sending them off. 105 00:10:31,054 --> 00:10:33,321 Well, I'm not their mother. I'm yours. 106 00:10:33,323 --> 00:10:34,257 [whispers] They're lucky. 107 00:10:35,492 --> 00:10:37,094 And I am worried about you. 108 00:10:39,728 --> 00:10:41,198 And now you won't have to worry. 109 00:10:43,400 --> 00:10:46,236 Be just the three of you again like it always should have been, right? 110 00:10:50,073 --> 00:10:51,408 You believe that? 111 00:11:07,656 --> 00:11:09,026 [sighs] 112 00:11:13,762 --> 00:11:15,264 [crickets chirping] 113 00:12:12,722 --> 00:12:15,125 [music playing on radio, faint] 114 00:12:16,859 --> 00:12:18,294 There even anybody here? 115 00:12:19,661 --> 00:12:22,199 I think everybody leaves after Labor Day. 116 00:12:45,821 --> 00:12:48,858 The office is a little further down. 117 00:13:32,801 --> 00:13:34,837 [lights buzzing] 118 00:13:46,815 --> 00:13:48,218 [keys jangling] 119 00:13:58,294 --> 00:13:59,696 [door opens] 120 00:14:02,297 --> 00:14:03,200 [door closes] 121 00:14:07,336 --> 00:14:08,771 [footsteps approaching] 122 00:14:16,546 --> 00:14:18,645 They left a note, said they'd see us in the morning. 123 00:14:18,647 --> 00:14:20,814 We're staying in number 47. 124 00:14:20,816 --> 00:14:23,186 [engine starts] 125 00:15:07,897 --> 00:15:10,233 [van doors open] 126 00:15:11,901 --> 00:15:13,570 [doors close] 127 00:15:23,512 --> 00:15:24,647 [keys jangle] 128 00:15:25,714 --> 00:15:26,649 [lock rattles] 129 00:15:34,523 --> 00:15:36,356 This is nice, right? 130 00:15:36,358 --> 00:15:37,793 Mm. Cozy. 131 00:15:43,333 --> 00:15:45,566 Okay, so, who's staying in this trailer? 132 00:15:45,568 --> 00:15:46,603 All of us. 133 00:15:47,336 --> 00:15:48,869 Of course. 134 00:15:48,871 --> 00:15:50,307 [humming] 135 00:15:52,809 --> 00:15:53,810 Hmm. 136 00:15:55,610 --> 00:15:57,611 Is there someone else staying here? 137 00:15:57,613 --> 00:15:58,547 [Cindy] That's weird. 138 00:16:00,717 --> 00:16:02,616 Hmm. Should I toss it? 139 00:16:02,618 --> 00:16:04,117 What, are you gonna eat it? 140 00:16:04,119 --> 00:16:06,353 - Throw it out. - It smells fine. It's beef and broccoli. 141 00:16:06,355 --> 00:16:08,356 - Please do not eat that. - I love it. 142 00:16:08,358 --> 00:16:10,627 - There are no glasses. - Just chug, woman. 143 00:16:12,362 --> 00:16:14,562 Remember when we went camping in the Rockies? 144 00:16:14,564 --> 00:16:16,529 - That's exactly what I was referring to. - Mm-hmm. 145 00:16:16,531 --> 00:16:17,633 [knocking] 146 00:16:19,569 --> 00:16:21,836 Is that Uncle Marv? 147 00:16:21,838 --> 00:16:23,471 - Probably. - He probably smelled the wine. 148 00:16:23,473 --> 00:16:24,638 - [knocking] - [both laughing] 149 00:16:24,640 --> 00:16:25,976 [Luke] Mom, there's someone knocking. 150 00:16:27,709 --> 00:16:30,012 No, don't get up. I've got it. 151 00:16:35,118 --> 00:16:37,451 It's a girl. 152 00:16:37,453 --> 00:16:38,387 Girl? 153 00:16:44,660 --> 00:16:45,996 Can I help you? 154 00:16:47,662 --> 00:16:48,831 Is Tamara home? 155 00:16:52,667 --> 00:16:54,403 I think you have the wrong trailer. 156 00:16:57,172 --> 00:16:58,474 Okay. 157 00:17:09,084 --> 00:17:10,484 I didn't think anyone else was staying here. 158 00:17:10,486 --> 00:17:12,953 She must be lost. 159 00:17:12,955 --> 00:17:16,026 All right, guys. You wanna play some cards or something? 160 00:17:16,758 --> 00:17:17,861 [sighs] 161 00:17:21,930 --> 00:17:24,767 - Well, you and me. - It's you and me. 162 00:17:41,217 --> 00:17:43,085 You guys sure you don't wanna join us? 163 00:17:44,152 --> 00:17:46,019 [Dad] Oh, come on. 164 00:17:46,021 --> 00:17:48,956 Can we just have one last evening where you're not on your phones? 165 00:17:48,958 --> 00:17:51,628 [music playing on earbuds] 166 00:17:55,730 --> 00:17:56,700 Okay. 167 00:17:57,700 --> 00:17:58,834 Thank you. 168 00:18:02,537 --> 00:18:04,471 What do you wanna play? 169 00:18:04,473 --> 00:18:06,940 Five hundred. We'll keep you here all night. 170 00:18:06,942 --> 00:18:08,411 - [music continues] - Oh. 171 00:18:15,084 --> 00:18:17,251 [Dad] Come on, why don't you just put that down, 172 00:18:17,253 --> 00:18:19,589 just for a while, and join us? 173 00:18:22,624 --> 00:18:23,692 [sighs] 174 00:18:25,126 --> 00:18:26,462 Sweetheart, this, um... 175 00:18:29,565 --> 00:18:30,866 this parent gig, you know, it's, uh... 176 00:18:33,102 --> 00:18:34,004 it's tough. 177 00:18:35,203 --> 00:18:37,606 The bad grades. Cutting class. 178 00:18:38,874 --> 00:18:39,942 We're just scared, you know? 179 00:18:46,982 --> 00:18:48,117 [music stops] 180 00:18:53,623 --> 00:18:54,524 [whispers] Thank you. 181 00:18:59,895 --> 00:19:01,961 - Hey. Hey, baby doll. - Where are you going? 182 00:19:01,963 --> 00:19:03,030 I need some air. 183 00:19:03,032 --> 00:19:04,634 [sighs] 184 00:19:05,834 --> 00:19:07,567 [Dad] Should I go after her? 185 00:19:07,569 --> 00:19:09,969 No. It'll only make it worse. 186 00:19:09,971 --> 00:19:11,141 Either one of us. 187 00:19:13,241 --> 00:19:14,911 Luke, you go talk to her. 188 00:19:16,112 --> 00:19:17,611 What? Why? 189 00:19:17,613 --> 00:19:18,748 Because you're her brother. 190 00:19:20,283 --> 00:19:22,486 Can you please do what your mother asks you? 191 00:19:26,322 --> 00:19:27,491 Okay. 192 00:19:28,924 --> 00:19:30,493 I don't know what you guys want me to say to her. 193 00:19:31,861 --> 00:19:32,796 [exhales] 194 00:19:37,632 --> 00:19:38,634 [sighs] 195 00:19:41,970 --> 00:19:44,106 No one said it would be easy. 196 00:19:53,015 --> 00:19:54,184 Kinsey! 197 00:19:57,853 --> 00:19:58,921 Hey, Kins! 198 00:20:14,135 --> 00:20:15,604 Kinsey! 199 00:20:26,649 --> 00:20:27,816 [exhales] 200 00:20:31,319 --> 00:20:33,956 [shuddering] 201 00:20:39,961 --> 00:20:42,028 What are you doing? 202 00:20:42,030 --> 00:20:44,898 I don't know. Mom told me to come hang with you. 203 00:20:44,900 --> 00:20:47,900 - Such a bitch. - Just being dramatic. 204 00:20:47,902 --> 00:20:49,639 - Yeah, ya think? - I meant you. 205 00:20:50,805 --> 00:20:51,807 Fuck off. 206 00:20:56,144 --> 00:20:58,344 You know you're supposed to inhale those? Cigarettes. 207 00:20:58,346 --> 00:21:00,584 You're supposed to like, um, actually inhale them. 208 00:21:01,784 --> 00:21:03,883 Come on. 209 00:21:03,885 --> 00:21:06,288 Ah, Sis, just get over it. 210 00:21:08,123 --> 00:21:11,161 They wanna send you away. I mean, boo-fuckin'-hoo. 211 00:21:12,728 --> 00:21:15,262 Yeah, you're out of here next year. 212 00:21:15,264 --> 00:21:16,866 You get to start your own life. 213 00:21:19,067 --> 00:21:20,636 Maybe it's like that for you too. 214 00:21:23,139 --> 00:21:25,141 You know, this place could be a fresh start. 215 00:21:28,309 --> 00:21:30,012 You could be whoever you want to be. 216 00:21:38,688 --> 00:21:39,656 [clicks tongue] 217 00:21:43,124 --> 00:21:44,026 [whispers] Don't. 218 00:21:55,970 --> 00:21:57,871 You really think we're doing the right thing? 219 00:21:57,873 --> 00:21:59,042 [sloshing liquid] 220 00:21:59,975 --> 00:22:01,240 [spits] 221 00:22:01,242 --> 00:22:02,709 I know we are. 222 00:22:02,711 --> 00:22:04,314 It's not like we haven't tried everything. 223 00:22:05,980 --> 00:22:07,214 [sighs] 224 00:22:07,216 --> 00:22:08,184 Yeah. 225 00:22:20,496 --> 00:22:24,931 It'll be nice to have the house back to ourselves again, I guess, 226 00:22:24,933 --> 00:22:26,268 once Luke goes off to college. 227 00:22:31,273 --> 00:22:33,209 We can do it on the couch like we used to. 228 00:22:38,748 --> 00:22:40,115 I look so tired. 229 00:22:42,383 --> 00:22:43,752 You look beautiful. 230 00:23:03,271 --> 00:23:04,473 I love you. 231 00:23:06,307 --> 00:23:08,243 [knocking] 232 00:23:09,879 --> 00:23:11,344 You lock 'em out? 233 00:23:11,346 --> 00:23:12,315 Mm-mmm. 234 00:23:27,095 --> 00:23:30,063 - Guys, the door's not even locked. - [door creaks] 235 00:23:30,065 --> 00:23:31,301 [girl] Is Tamara home? 236 00:23:34,469 --> 00:23:37,273 [Dad] You lost or something? You want me to call someone? 237 00:23:40,375 --> 00:23:41,877 Are you okay? 238 00:24:12,274 --> 00:24:13,209 Same girl? 239 00:24:15,110 --> 00:24:16,045 Yeah. 240 00:24:17,046 --> 00:24:18,411 Where are the kids? 241 00:24:18,413 --> 00:24:20,282 - What? - Did they wander off? 242 00:24:26,921 --> 00:24:28,223 Luke! 243 00:24:29,424 --> 00:24:30,359 Kinsey! 244 00:24:32,393 --> 00:24:34,127 I'm gonna get my shoes. 245 00:24:34,129 --> 00:24:35,495 I'm sure they're okay. I mean... 246 00:24:35,497 --> 00:24:37,566 - That girl weirded me out, hon. - Yeah. Yeah, that was... 247 00:24:40,268 --> 00:24:41,805 a little... 248 00:24:57,018 --> 00:24:58,054 [clatters] 249 00:25:00,288 --> 00:25:01,391 [gasps] 250 00:25:06,027 --> 00:25:07,894 Remember when I was in Little League? 251 00:25:07,896 --> 00:25:10,330 You used to follow me to the park. 252 00:25:10,332 --> 00:25:13,499 Yeah, I always wanted to play. You never let me. 253 00:25:13,501 --> 00:25:15,537 Well, 'cause you were little, Sis. That's just how it goes. 254 00:25:17,573 --> 00:25:20,243 You could barely lift up the bat, let alone hit anything. 255 00:25:23,545 --> 00:25:25,245 Here. 256 00:25:25,247 --> 00:25:26,615 [whispers] Wind up for the pitch. 257 00:25:31,487 --> 00:25:33,022 Mmm, what about the mailbox? 258 00:25:34,623 --> 00:25:35,922 [clatters] 259 00:25:35,924 --> 00:25:37,990 Oh, nice. 260 00:25:37,992 --> 00:25:40,326 - Should have let me play. - Hmm. 261 00:25:40,328 --> 00:25:44,497 What do you think Uncle Marv and Aunt Sheryl do here all alone in the winter? 262 00:25:44,499 --> 00:25:45,631 Oh, I don't know. 263 00:25:45,633 --> 00:25:48,067 Probably have tons of filthy, porno sex. 264 00:25:48,069 --> 00:25:49,004 [laughs] Ew. 265 00:25:52,040 --> 00:25:53,008 Weird. 266 00:25:54,509 --> 00:25:55,478 Yeah. 267 00:25:59,715 --> 00:26:01,885 - Are you scared? - No. 268 00:26:12,428 --> 00:26:13,563 [Luke] Hello. 269 00:26:24,605 --> 00:26:25,973 Hello. 270 00:26:25,975 --> 00:26:28,274 - [yells] Oh, geez! - [laughing] 271 00:26:28,276 --> 00:26:30,009 I'm gonna kill you. That's not funny. 272 00:26:30,011 --> 00:26:31,346 Oh, God. 273 00:26:32,613 --> 00:26:34,249 [light switch clicking] 274 00:26:44,692 --> 00:26:48,195 Mmm. Bingo. 275 00:26:48,197 --> 00:26:49,563 Okay, yes. One shot. 276 00:26:49,565 --> 00:26:51,230 - Three. - Two. 277 00:26:51,232 --> 00:26:52,399 All right. 278 00:26:52,401 --> 00:26:53,969 [scraping] 279 00:26:56,071 --> 00:26:57,707 - What was that? - I don't know. 280 00:27:03,778 --> 00:27:06,015 - Come on, we should get out of here. - Wait. Wait. 281 00:27:12,321 --> 00:27:13,256 Is somebody there? 282 00:27:15,556 --> 00:27:17,360 - Luke, seriously, let's go. - No, let's just... 283 00:27:25,167 --> 00:27:26,636 [banging] 284 00:27:30,271 --> 00:27:31,206 Hello. 285 00:27:35,411 --> 00:27:36,645 Is somebody there? 286 00:27:44,353 --> 00:27:45,785 [dog yelps] 287 00:27:45,787 --> 00:27:47,586 - [gasping] - Oh, geez. 288 00:27:47,588 --> 00:27:49,057 [laughs] 289 00:27:50,292 --> 00:27:51,494 It scared me half to death. 290 00:27:56,364 --> 00:27:58,698 - [Kinsey whispers] What the hell is that? - [Luke coughs] 291 00:27:58,700 --> 00:28:01,333 [light switch clicking] 292 00:28:01,335 --> 00:28:02,438 Nothing. 293 00:28:11,513 --> 00:28:12,415 What the hell? 294 00:28:19,455 --> 00:28:20,690 What the fuck? 295 00:28:25,561 --> 00:28:27,063 - Luke. - What? 296 00:28:48,150 --> 00:28:49,815 [Luke] Oh, my God. 297 00:28:49,817 --> 00:28:52,055 [coughing, retching] 298 00:28:54,123 --> 00:28:55,655 [coughs] 299 00:28:55,657 --> 00:28:57,490 - [gasping] - Come on. 300 00:28:57,492 --> 00:28:59,094 - Okay. Okay. - Come on. Come on. 301 00:29:11,773 --> 00:29:13,873 - [panting] - Wait, wait, wait, wait, wait. 302 00:29:13,875 --> 00:29:15,742 - Where are we? - I don't know. 303 00:29:15,744 --> 00:29:17,476 - Did we come from that way? No, no... - I don't... I don't know. 304 00:29:17,478 --> 00:29:18,648 It all looks the same. 305 00:29:19,614 --> 00:29:20,613 Here. Okay. 306 00:29:20,615 --> 00:29:22,314 [both kids scream] 307 00:29:22,316 --> 00:29:24,251 - Jesus! - You guys, what the hell is going on? 308 00:29:24,253 --> 00:29:26,686 Uncle Marv and Aunt Sheryl are all cut up and there's blood everywhere... 309 00:29:26,688 --> 00:29:28,487 - [Cindy] Luke. - [Dad] If this is a joke... 310 00:29:28,489 --> 00:29:30,890 It's not a joke. I swear I would not joke about this. 311 00:29:30,892 --> 00:29:32,325 Where was this? Where did you see this? 312 00:29:32,327 --> 00:29:36,396 In one of the trailers. One of the trailers was open and we went inside. 313 00:29:36,398 --> 00:29:37,863 I'm... I'm not... I'm not messing with you. 314 00:29:37,865 --> 00:29:39,865 I swear. 315 00:29:39,867 --> 00:29:42,370 He's not. He's not. I... We both swear. 316 00:29:44,338 --> 00:29:45,538 [Luke] They're all cut up. 317 00:29:45,540 --> 00:29:46,840 Okay, get Kinsey back in the trailer. 318 00:29:46,842 --> 00:29:48,207 [Kinsey] What? 319 00:29:48,209 --> 00:29:50,209 - Take Kinsey back to the trailer. - Okay. 320 00:29:50,211 --> 00:29:52,879 Call the police and lock the door, okay? 321 00:29:52,881 --> 00:29:53,783 [Cindy] Okay. 322 00:29:55,816 --> 00:29:57,284 - Do you know how to get back there? - Yeah. 323 00:29:57,286 --> 00:29:59,186 - Can you show me? - Yeah, I think so. 324 00:29:59,188 --> 00:29:59,789 We came from there. 325 00:30:03,792 --> 00:30:05,128 I'm scared, Dad. 326 00:30:06,862 --> 00:30:08,397 Who would do something like that? 327 00:30:18,306 --> 00:30:19,909 [gasping] Okay. 328 00:30:24,478 --> 00:30:26,246 - [whispers] You're okay. - No, I'm not. 329 00:30:26,248 --> 00:30:29,282 - You're okay. - No, I'm not. No, I'm not. 330 00:30:29,284 --> 00:30:32,451 They weren't okay. They weren't okay. They weren't okay. 331 00:30:32,453 --> 00:30:34,353 [sobbing] 332 00:30:34,355 --> 00:30:37,657 You are going to be okay. It's okay. 333 00:30:37,659 --> 00:30:38,828 It's okay. 334 00:30:44,298 --> 00:30:45,200 [whispers] Mom. 335 00:30:47,436 --> 00:30:49,839 Mom, the phones. The phones. 336 00:30:59,448 --> 00:31:00,516 [whimpering] Mommy. 337 00:31:02,417 --> 00:31:03,619 Oh, my God. 338 00:31:23,438 --> 00:31:24,473 [gulps] 339 00:31:29,411 --> 00:31:30,546 [phone chimes] 340 00:31:32,480 --> 00:31:33,612 Oh, my God. 341 00:31:33,614 --> 00:31:35,351 [dialing] 342 00:31:36,817 --> 00:31:37,886 [whispering] Hello. 343 00:31:39,888 --> 00:31:41,287 Hello. 344 00:31:41,289 --> 00:31:43,355 [female voice crackling] 9-1-1 emergency. 345 00:31:43,357 --> 00:31:44,392 Hello, can you hear me? 346 00:31:46,661 --> 00:31:47,763 [Cindy stammers] 347 00:31:50,966 --> 00:31:52,468 [trembling] Hello. Can you hear me? 348 00:31:54,536 --> 00:31:55,403 - [gasps] Mom. - Hello? 349 00:31:56,337 --> 00:31:57,272 Hello? Hell... 350 00:31:58,673 --> 00:32:00,774 [Kinsey crying, shaking] Mom. Mom. 351 00:32:00,776 --> 00:32:02,007 Mom? 352 00:32:02,009 --> 00:32:03,645 - [gasps] - Mom. 353 00:32:05,613 --> 00:32:07,781 What do you want? Hello? 354 00:32:07,783 --> 00:32:09,716 - [Cindy] Hello! - [Kinsey] Mom! 355 00:32:09,718 --> 00:32:12,819 Can you hear me? I need to report a murder. 356 00:32:12,821 --> 00:32:14,290 - Hello. Can anyone hear... - [clangs] 357 00:32:18,093 --> 00:32:19,892 [whispers] No. 358 00:32:19,894 --> 00:32:21,596 [static crackling] 359 00:32:22,396 --> 00:32:23,929 [screaming] 360 00:32:23,931 --> 00:32:25,598 [Cindy] Get in the bedroom! 361 00:32:25,600 --> 00:32:26,699 Shut it! 362 00:32:26,701 --> 00:32:27,734 [screaming continues] 363 00:32:27,736 --> 00:32:29,569 [shrieking] 364 00:32:29,571 --> 00:32:31,737 In the bathroom! Shut the door! 365 00:32:31,739 --> 00:32:33,505 [both screaming, panting] 366 00:32:33,507 --> 00:32:35,507 [pounding] 367 00:32:35,509 --> 00:32:37,043 [phone clatters] 368 00:32:37,045 --> 00:32:38,680 God. Please, God. 369 00:32:40,649 --> 00:32:43,082 [knocking] 370 00:32:43,084 --> 00:32:44,519 [whimpering] 371 00:32:54,662 --> 00:32:57,063 Leave us alone! 372 00:32:57,065 --> 00:32:58,334 Mommy. 373 00:33:00,102 --> 00:33:01,370 Who is she? 374 00:33:05,707 --> 00:33:07,476 [clattering] 375 00:33:16,384 --> 00:33:19,555 [music playing, faint] 376 00:33:28,497 --> 00:33:30,032 [chattering, muffled] 377 00:33:33,701 --> 00:33:35,467 [shrieks] 378 00:33:35,469 --> 00:33:37,035 - Okay. - I got it. I got it. 379 00:33:37,037 --> 00:33:38,838 - I'm gonna lift you up. - Okay. 380 00:33:38,840 --> 00:33:40,743 [shrieking, grunting] 381 00:33:44,112 --> 00:33:46,012 - [screaming] - [music grows louder] 382 00:33:46,014 --> 00:33:47,616 Pull yourself up! 383 00:33:51,987 --> 00:33:53,488 Come on! 384 00:33:56,690 --> 00:33:58,056 Go! You go! Run! 385 00:33:58,058 --> 00:33:59,958 [Kinsey shrieking] Oh, my God! 386 00:33:59,960 --> 00:34:03,095 Run. You have to run! 387 00:34:03,097 --> 00:34:04,866 No. Oh, my God. 388 00:34:07,001 --> 00:34:08,734 [gasping] Baby, go. 389 00:34:08,736 --> 00:34:09,872 [Cindy, Kinsey screaming] 390 00:34:12,707 --> 00:34:13,806 [shrieking] Mommy! 391 00:34:13,808 --> 00:34:16,978 [sobbing, retching] 392 00:34:18,913 --> 00:34:21,047 [Kinsey] Let go of her! 393 00:34:21,049 --> 00:34:23,451 [Kinsey sobbing] 394 00:34:31,660 --> 00:34:33,629 [Kinsey grunting] 395 00:34:35,864 --> 00:34:36,966 [coughing] 396 00:34:41,102 --> 00:34:44,806 ♪ Answer me the question why ♪ 397 00:35:16,538 --> 00:35:17,773 This is it, right? 398 00:35:18,607 --> 00:35:19,608 Yeah, it's this one. 399 00:35:23,511 --> 00:35:25,678 - Okay, just wait here. - What? 400 00:35:25,680 --> 00:35:27,246 Just let me look. 401 00:35:27,248 --> 00:35:29,218 I've already been there. I've already seen it. 402 00:35:59,180 --> 00:36:01,616 - [light switch clicking] - They don't work. 403 00:36:03,151 --> 00:36:04,553 [Luke whispers] Back room. 404 00:36:21,902 --> 00:36:24,906 [flies buzzing] 405 00:36:27,808 --> 00:36:28,975 [sniffs] 406 00:36:28,977 --> 00:36:30,179 [whimpers] 407 00:36:36,084 --> 00:36:38,817 We gotta call the cops. 408 00:36:38,819 --> 00:36:41,823 - You got a phone on you? - No, I... I think I left it back at the trailer. 409 00:36:43,991 --> 00:36:44,959 Okay. 410 00:36:48,363 --> 00:36:49,931 What the fuck? 411 00:36:50,765 --> 00:36:51,667 Right there. 412 00:36:55,303 --> 00:36:57,770 [groans] Fuck. 413 00:36:57,772 --> 00:36:58,873 Oh, fuck. 414 00:37:03,645 --> 00:37:04,680 [beeps] 415 00:37:06,381 --> 00:37:08,614 Hi, Uncle Marv. It's Cindy. 416 00:37:08,616 --> 00:37:10,283 We got a late start, 417 00:37:10,285 --> 00:37:14,120 so we're not going to be to Gatlin Lake until, um, around 9:00 or 10:00 418 00:37:14,122 --> 00:37:15,324 - [loud bang] - [Dad] Shit. 419 00:37:16,056 --> 00:37:17,656 What was that? 420 00:37:17,658 --> 00:37:20,960 [Cindy's voice continues on answering machine] 421 00:37:20,962 --> 00:37:23,196 - Dad? - Shh. 422 00:37:23,198 --> 00:37:24,266 [answering machine beeps] 423 00:37:30,038 --> 00:37:34,577 [metal scraping] 424 00:37:35,810 --> 00:37:38,581 [Dad] Fuck! Get down! 425 00:37:41,815 --> 00:37:42,984 [panting] 426 00:37:44,118 --> 00:37:45,685 [Luke] Who is that? 427 00:37:45,687 --> 00:37:47,723 [swing set squeaking] 428 00:38:04,239 --> 00:38:06,339 Okay, we're gonna get back to Mom and Kinsey. 429 00:38:06,341 --> 00:38:08,741 Okay, we're gonna make a run for it, okay? 430 00:38:08,743 --> 00:38:10,243 - Mm-hmm. - You're gonna run like hell. 431 00:38:10,245 --> 00:38:11,277 - I'm gonna be right behind you. - Okay. 432 00:38:11,279 --> 00:38:13,212 And you don't stop until we get right back to them. 433 00:38:13,214 --> 00:38:14,149 - Okay? - Okay. 434 00:38:16,216 --> 00:38:17,151 Go! 435 00:38:18,819 --> 00:38:19,921 [gasps] 436 00:38:23,892 --> 00:38:24,960 Dad. 437 00:38:31,198 --> 00:38:32,364 Shit. 438 00:38:32,366 --> 00:38:33,401 [clicks] 439 00:38:41,843 --> 00:38:43,076 - [Luke] What are you doing? - There was a gun. 440 00:38:43,078 --> 00:38:44,647 I remember they used to have a gun in here. 441 00:38:47,948 --> 00:38:48,916 Hang on. 442 00:38:55,390 --> 00:38:56,658 Do you know how to use that? 443 00:38:58,460 --> 00:39:00,062 Are you... Are you really gonna shoot them? 444 00:39:08,469 --> 00:39:10,103 Okay, you have five seconds! 445 00:39:10,105 --> 00:39:13,004 Five seconds to leave and then I start shooting! 446 00:39:13,006 --> 00:39:14,676 [shattering, thud] 447 00:39:16,277 --> 00:39:17,680 Five! 448 00:39:18,513 --> 00:39:19,681 Four! 449 00:39:20,448 --> 00:39:21,781 Three! 450 00:39:21,783 --> 00:39:22,815 [gun cocks] 451 00:39:22,817 --> 00:39:23,952 Two! 452 00:39:25,120 --> 00:39:26,087 One! 453 00:39:40,134 --> 00:39:41,203 Go check back there. 454 00:39:47,875 --> 00:39:48,843 They're gone. 455 00:39:50,344 --> 00:39:51,413 Okay, we'll go back. 456 00:39:52,781 --> 00:39:54,216 Come on, you stay with me. Okay? 457 00:39:57,285 --> 00:39:58,219 Come on! 458 00:40:06,194 --> 00:40:07,996 [panting] 459 00:40:10,098 --> 00:40:11,033 Oh, my God. 460 00:40:16,805 --> 00:40:19,071 No! 461 00:40:19,073 --> 00:40:20,007 Okay. 462 00:40:21,375 --> 00:40:22,777 [shrieking] Help! 463 00:40:24,212 --> 00:40:25,280 Please! 464 00:40:42,897 --> 00:40:45,801 Fuck! Kinsey! Cindy! 465 00:40:50,171 --> 00:40:51,205 That's my phone. 466 00:41:22,169 --> 00:41:23,337 Oh. 467 00:41:26,640 --> 00:41:28,843 - [sobbing] - Dad, what is it? 468 00:41:32,279 --> 00:41:33,314 No, no, no! 469 00:41:34,381 --> 00:41:36,350 [high-pitched feedback] 470 00:41:39,319 --> 00:41:41,987 [muffled audio] We have to go find your sister. 471 00:41:41,989 --> 00:41:45,558 [muffled] Listen to me! We're gonna go find your sister, okay? 472 00:41:45,560 --> 00:41:47,158 - [audio clearer] I need you to be with me. - Okay. 473 00:41:47,160 --> 00:41:48,895 What do we have to do? [crying] 474 00:41:48,897 --> 00:41:50,562 I'm gonna get the car and we're gonna go find her. 475 00:41:50,564 --> 00:41:51,833 All right? Okay? 476 00:41:53,567 --> 00:41:54,969 [Dad] Kinsey! 477 00:42:04,645 --> 00:42:05,980 [engine starts] 478 00:42:14,087 --> 00:42:15,022 [Dad] Kin! 479 00:42:17,357 --> 00:42:19,260 Kinsey! 480 00:42:22,529 --> 00:42:23,865 Where is she? 481 00:42:26,600 --> 00:42:28,202 [Luke crying] Come on, Kins! 482 00:42:33,607 --> 00:42:35,109 Kinsey! 483 00:42:38,478 --> 00:42:40,112 Kinsey! 484 00:42:40,114 --> 00:42:42,013 Oh, shit! 485 00:42:42,015 --> 00:42:43,284 [tires screech] 486 00:42:44,953 --> 00:42:48,123 [car horn blaring] 487 00:42:52,560 --> 00:42:55,493 [blaring continues] 488 00:42:55,495 --> 00:42:59,166 [whimpering, sobbing] 489 00:43:01,502 --> 00:43:04,038 This isn't happening. This isn't happening. 490 00:43:09,444 --> 00:43:13,047 [music playing, faint] 491 00:43:18,218 --> 00:43:20,454 [woman singing on radio] 492 00:43:22,622 --> 00:43:25,159 ♪ He pulled the shades ♪ 493 00:43:26,160 --> 00:43:28,159 [engine starts] 494 00:43:28,161 --> 00:43:30,996 Hello? [whimpering] 495 00:43:30,998 --> 00:43:33,368 [engine revving] 496 00:43:35,569 --> 00:43:37,205 [screams] 497 00:44:23,183 --> 00:44:26,120 [song continues] 498 00:44:30,524 --> 00:44:33,327 [engine revving] 499 00:44:36,064 --> 00:44:37,562 Leave us alone! 500 00:44:37,564 --> 00:44:39,531 - But we've just started. - [screams] 501 00:44:39,533 --> 00:44:40,501 Aah! 502 00:44:51,379 --> 00:44:56,685 [horn blaring] 503 00:45:03,857 --> 00:45:06,424 Oh, God. Dad? 504 00:45:06,426 --> 00:45:08,726 No. Dad. Dad. Dad, wake up. 505 00:45:08,728 --> 00:45:10,562 - [blaring stops] - Wake up. Come on. 506 00:45:10,564 --> 00:45:13,332 - Fuck. Luke, Dad. - [coughs] 507 00:45:13,334 --> 00:45:14,667 - Fuck. - [coughs, yells] 508 00:45:14,669 --> 00:45:16,368 - You okay? - Fuck. 509 00:45:16,370 --> 00:45:17,402 Oh, my God. 510 00:45:17,404 --> 00:45:19,573 [grunting] 511 00:45:20,507 --> 00:45:22,241 Aah! I can't... 512 00:45:22,243 --> 00:45:24,275 I can't. 513 00:45:24,277 --> 00:45:28,746 Okay, I'm-I'm-I'm-I'm gonna, uh, try and, uh, pull-pull it out. 514 00:45:28,748 --> 00:45:31,317 Okay, I'm-I'm gonna... I'm gonna... 515 00:45:31,319 --> 00:45:34,587 Aah! Shit. [grunts] 516 00:45:34,589 --> 00:45:36,821 [sobbing] Fucking... 517 00:45:36,823 --> 00:45:39,460 Tell me what to do. What do you want me to do? 518 00:45:41,261 --> 00:45:43,596 Okay, you... you gotta get out of here. 519 00:45:43,598 --> 00:45:44,897 I'm not gonna leave you. 520 00:45:44,899 --> 00:45:47,266 - Get the fuck out of here. - I'm not gonna leave you. 521 00:45:47,268 --> 00:45:49,134 - You gotta find your sister. - I'm not gonna leave you. 522 00:45:49,136 --> 00:45:50,071 She needs you. 523 00:45:51,806 --> 00:45:54,339 The gun. Okay, find the gun. 524 00:45:54,341 --> 00:45:57,143 Um... Here. 525 00:45:57,145 --> 00:45:59,511 - You know how to use that thing? - No. 526 00:45:59,513 --> 00:46:01,647 You just... It's loaded, okay? 527 00:46:01,649 --> 00:46:04,482 Pull back on the hammer and then you squeeze the trigger. 528 00:46:04,484 --> 00:46:05,618 [grunts] 529 00:46:05,620 --> 00:46:07,585 Okay. You're gonna be okay. 530 00:46:07,587 --> 00:46:09,221 You're gonna be okay. 531 00:46:09,223 --> 00:46:12,393 Oh, fuck. [sobbing] 532 00:46:14,895 --> 00:46:17,562 Okay. Okay. 533 00:46:17,564 --> 00:46:19,665 I'm gonna go find her, okay? 534 00:46:19,667 --> 00:46:21,734 We're gonna get the cops. We're gonna get the ambulance, okay? 535 00:46:21,736 --> 00:46:23,105 I'm gonna be right back. 536 00:46:27,440 --> 00:46:29,243 I'm proud of you. 537 00:46:32,480 --> 00:46:33,515 I know. 538 00:46:44,725 --> 00:46:46,361 [sobbing] 539 00:47:05,812 --> 00:47:08,149 [sobbing continues] 540 00:47:15,622 --> 00:47:19,591 [grunting] 541 00:47:19,593 --> 00:47:22,296 Aah! [sobbing] 542 00:47:23,464 --> 00:47:25,834 Fuck! Aah! 543 00:47:27,268 --> 00:47:29,567 [radio on] 544 00:47:29,569 --> 00:47:32,573 [stations changing] 545 00:47:39,747 --> 00:47:41,449 - [pop music playing] - Please. 546 00:47:42,783 --> 00:47:44,685 Please. 547 00:47:46,486 --> 00:47:49,621 Please. [sobbing] 548 00:47:49,623 --> 00:47:52,391 Why are you doing this? 549 00:47:52,393 --> 00:47:53,826 Fuck! 550 00:47:53,828 --> 00:47:57,199 [gasping] 551 00:48:05,506 --> 00:48:08,973 [woman] ♪ Well, he was Thailand based She was an air force wife ♪ 552 00:48:08,975 --> 00:48:10,743 ♪ He used to fly weekends ♪ 553 00:48:10,745 --> 00:48:14,879 Please. Hey, whatever it is you're doing, just stop. 554 00:48:14,881 --> 00:48:17,850 Okay, you leave my family alone. 555 00:48:17,852 --> 00:48:20,051 Let my family go. 556 00:48:20,053 --> 00:48:21,953 Please. [sobbing] 557 00:48:21,955 --> 00:48:24,422 ♪ But then he got a call ♪ 558 00:48:24,424 --> 00:48:26,525 - ♪ He had to leave that night ♪ - Please. 559 00:48:26,527 --> 00:48:28,694 ♪ He couldn't say too much ♪ 560 00:48:28,696 --> 00:48:30,596 ♪ But it would be all right ♪ 561 00:48:30,598 --> 00:48:34,732 Okay. Okay, can we just talk about this, okay? 562 00:48:34,734 --> 00:48:36,368 [grunting] 563 00:48:36,370 --> 00:48:38,569 Aah! 564 00:48:38,571 --> 00:48:40,071 Fuck! 565 00:48:40,073 --> 00:48:42,940 [grunts] Aah! 566 00:48:42,942 --> 00:48:45,310 You mother... Fuck you! 567 00:48:45,312 --> 00:48:48,315 Aah! Aah! 568 00:49:01,962 --> 00:49:04,299 [ice pick stabs] 569 00:49:05,466 --> 00:49:07,665 ♪ The way he used to look ♪ 570 00:49:07,667 --> 00:49:09,768 ♪ The way he used to laugh ♪ 571 00:49:09,770 --> 00:49:11,870 ♪ I guess she'll never know ♪ 572 00:49:11,872 --> 00:49:13,971 ♪ What got inside his soul ♪ 573 00:49:13,973 --> 00:49:16,341 ♪ She couldn't make it out ♪ 574 00:49:16,343 --> 00:49:18,476 ♪ Just couldn't take it all ♪ 575 00:49:18,478 --> 00:49:20,679 ♪ He had the saddest eyes ♪ 576 00:49:20,681 --> 00:49:22,748 ♪ The girl had ever seen ♪ 577 00:49:22,750 --> 00:49:24,882 ♪ He used to cry some nights ♪ 578 00:49:24,884 --> 00:49:27,051 ♪ As though he lived a dream ♪ 579 00:49:27,053 --> 00:49:29,420 ♪ And as she held him close ♪ 580 00:49:29,422 --> 00:49:31,489 ♪ He used to search her face ♪ 581 00:49:31,491 --> 00:49:34,493 ♪ As though she knew the truth ♪ 582 00:49:34,495 --> 00:49:39,334 ♪ Lost inside Cambodia... ♪ 583 00:49:42,703 --> 00:49:43,805 [radio off] 584 00:50:36,457 --> 00:50:37,859 Oh, my God. 585 00:50:41,828 --> 00:50:43,497 Kinsey! 586 00:50:48,768 --> 00:50:51,605 [whimpering] 587 00:50:54,007 --> 00:50:55,509 [coughs] 588 00:51:05,886 --> 00:51:07,956 [high-pitched squeak] 589 00:51:12,091 --> 00:51:13,660 Hello. 590 00:51:14,661 --> 00:51:16,531 [squeak moaning] 591 00:51:43,156 --> 00:51:46,225 [clicking] 592 00:51:46,227 --> 00:51:49,696 [clicking continues] 593 00:51:53,701 --> 00:51:55,469 [clicking stops] 594 00:52:02,710 --> 00:52:05,112 [toy squeaks] Whee! 595 00:52:08,982 --> 00:52:10,584 No, no, no. 596 00:52:11,752 --> 00:52:13,518 - [knife stabs] - [Kinsey screaming] 597 00:52:13,520 --> 00:52:14,652 [Luke] Stop! 598 00:52:14,654 --> 00:52:17,623 - [Kinsey sobbing] - Let her go. 599 00:52:17,625 --> 00:52:19,594 [Kinsey] Luke. 600 00:52:21,529 --> 00:52:23,031 Luke. Luke. 601 00:52:31,739 --> 00:52:33,641 Put the fucking knife down. 602 00:52:35,975 --> 00:52:37,744 Put the knife down! 603 00:52:39,046 --> 00:52:40,881 - [knife clatters] - [whimpers] 604 00:52:45,585 --> 00:52:48,256 [laughing] 605 00:53:00,301 --> 00:53:02,770 Are you gonna shoot me? 606 00:53:05,272 --> 00:53:07,873 Give me the gun. Give me the gun. 607 00:53:07,875 --> 00:53:10,308 Give me the gun, Luke. Give me the gun. 608 00:53:10,310 --> 00:53:13,515 - Run! Run! - I will fucking shoot her! I will fucking shoot her! 609 00:53:19,719 --> 00:53:22,589 - [engine revving] - [Luke] Go, go, go. 610 00:53:33,299 --> 00:53:36,136 [engine revving] 611 00:53:41,375 --> 00:53:43,942 Hey, Luke, the window. 612 00:53:43,944 --> 00:53:46,844 - Do you think you can reach it? - Yeah, I could give it a try. 613 00:53:46,846 --> 00:53:48,913 Yeah, I'll boost you. 614 00:53:48,915 --> 00:53:50,951 Oh, shit, it hurts. 615 00:53:52,319 --> 00:53:55,087 [grunting] 616 00:53:55,089 --> 00:53:57,054 - You ready? - Okay. 617 00:53:57,056 --> 00:53:59,357 Okay. [grunts] 618 00:53:59,359 --> 00:54:03,096 - You okay? - Yeah, I'm okay. 619 00:54:13,640 --> 00:54:15,306 Oh, my God. 620 00:54:15,308 --> 00:54:17,911 Okay. Hey, you're okay. Hey, hey. 621 00:54:23,116 --> 00:54:25,049 There's so much blood. 622 00:54:25,051 --> 00:54:26,752 - Grab that shirt off, okay? - What? 623 00:54:26,754 --> 00:54:28,288 Take that flannel off. 624 00:54:29,422 --> 00:54:30,991 Okay. 625 00:54:35,062 --> 00:54:36,663 It's okay. 626 00:54:42,169 --> 00:54:43,171 Mom. 627 00:54:44,837 --> 00:54:47,205 - [sobs] - I know. 628 00:54:47,207 --> 00:54:49,908 Hey, we're gonna get out of this. 629 00:54:49,910 --> 00:54:52,243 - I tried to get her... I tried to get her hand. - We're gonna get out of this. 630 00:54:52,245 --> 00:54:53,944 Stop. 631 00:54:53,946 --> 00:54:56,147 I had her hand. I couldn't get her. 632 00:54:56,149 --> 00:54:58,016 I was so mean. 633 00:54:58,018 --> 00:54:59,687 - I was so... - Hey. 634 00:55:01,187 --> 00:55:04,089 Do you remember that... Hey, do you remember that... 635 00:55:04,091 --> 00:55:06,891 that time that I fell out of that tree at Marshpoint. 636 00:55:06,893 --> 00:55:08,893 Do you remember that? 637 00:55:08,895 --> 00:55:10,395 - You remember that. - Yeah. 638 00:55:10,397 --> 00:55:12,196 Right. 639 00:55:12,198 --> 00:55:14,065 You... 640 00:55:14,067 --> 00:55:17,002 - You rode your bike home even though it was broken. - Yeah. 641 00:55:17,004 --> 00:55:18,804 You were an idiot. 642 00:55:18,806 --> 00:55:21,806 Total idiot. Mom found me on the couch. 643 00:55:21,808 --> 00:55:24,946 I was eating pizza, trying to pretend like nothing happened. 644 00:55:27,314 --> 00:55:29,147 My leg was all swollen and blue, 645 00:55:29,149 --> 00:55:32,420 and she was like, "Luke, what the fuck did you do?" 646 00:55:35,189 --> 00:55:36,487 - Aah! - It's okay. 647 00:55:36,489 --> 00:55:37,892 [sobs] 648 00:55:40,861 --> 00:55:43,261 It's okay. 649 00:55:43,263 --> 00:55:46,498 - She probably said it just like that too. - It was exactly like that. 650 00:55:46,500 --> 00:55:48,400 "Luke, what the fuck did you do?" 651 00:55:48,402 --> 00:55:50,338 And she tells us to watch our mouths. 652 00:55:51,939 --> 00:55:53,674 Here, give me your arm. 653 00:55:57,277 --> 00:55:59,310 It's my fault that she's dead. 654 00:55:59,312 --> 00:56:01,078 Kins, stop. 655 00:56:01,080 --> 00:56:03,748 No, you wouldn't have been here, Luke. 656 00:56:03,750 --> 00:56:06,851 - You wouldn't have been here if I wasn't such a fuck-up. - Stop. Just shut up. 657 00:56:06,853 --> 00:56:08,520 - No. - Shut up. 658 00:56:08,522 --> 00:56:10,855 You know that's not true. 659 00:56:10,857 --> 00:56:13,424 - I'm sorry. - You know that. 660 00:56:13,426 --> 00:56:14,861 I'm sorry. 661 00:56:17,897 --> 00:56:20,200 Why are they doing this to us? 662 00:56:21,502 --> 00:56:22,837 Why? 663 00:56:24,937 --> 00:56:27,205 Okay, we got to find a way out of this. 664 00:56:27,207 --> 00:56:29,174 Okay, we got to get to a landline. 665 00:56:29,176 --> 00:56:31,375 - [sniffles] - Call 911. 666 00:56:31,377 --> 00:56:32,713 [engine revving] 667 00:56:47,895 --> 00:56:49,864 [tires squealing] 668 00:56:52,198 --> 00:56:53,931 - Luke. Luke, help. - Come on. 669 00:56:53,933 --> 00:56:55,136 [engine revs] 670 00:57:01,207 --> 00:57:04,177 [cries out] 671 00:57:09,082 --> 00:57:10,884 I... I can't. 672 00:57:12,285 --> 00:57:13,887 Okay, get in there. 673 00:57:20,160 --> 00:57:21,125 - Here. - Okay. 674 00:57:21,127 --> 00:57:22,426 Give me your hand. 675 00:57:22,428 --> 00:57:24,495 - I'm gonna try and find a way the office. - What? 676 00:57:24,497 --> 00:57:27,232 You have to stay here. Trust me. Do not move. 677 00:57:27,234 --> 00:57:29,567 I'm gonna call 911. Ambulance will come. 678 00:57:29,569 --> 00:57:31,937 - The police will light this whole fucking place... - I'm coming with you. 679 00:57:31,939 --> 00:57:35,473 No. Stop, stop, stop. Stop. Listen to me. 680 00:57:35,475 --> 00:57:38,143 I'm gonna be moving much faster and you're gonna be a lot safer here, okay? 681 00:57:38,145 --> 00:57:39,313 You understand? 682 00:57:40,446 --> 00:57:42,215 - You understand? - Okay. 683 00:57:44,585 --> 00:57:46,150 I love you, Sis. 684 00:57:46,152 --> 00:57:49,390 - Yeah, I love you too. - We're gonna be okay. 685 00:57:55,928 --> 00:57:58,330 We're gonna be okay. 686 00:57:58,332 --> 00:57:59,866 We'll be okay. 687 00:58:39,339 --> 00:58:41,205 [dialing] 688 00:58:41,207 --> 00:58:44,009 [line ringing] 689 00:58:44,011 --> 00:58:46,011 [woman] 911. What's the emergency? 690 00:58:46,013 --> 00:58:49,446 Hi. Um, yeah, we need help. There's these crazy people trying to kill us. 691 00:58:49,448 --> 00:58:51,449 Okay. Calm down. What's your address? 692 00:58:51,451 --> 00:58:53,618 Um, I don't know. I'm not sure. 693 00:58:53,620 --> 00:58:56,520 I wasn't... I wasn't paying attention. It's some trailer park. 694 00:58:56,522 --> 00:58:58,589 I don't know. I don't know where we are. 695 00:58:58,591 --> 00:59:01,458 Um... Uh... Uh... Uh, Gatlin Lake. 696 00:59:01,460 --> 00:59:03,263 It's Gatlin Lake. 697 00:59:05,364 --> 00:59:06,533 Hello? 698 00:59:07,600 --> 00:59:08,935 Hello? 699 00:59:11,071 --> 00:59:15,142 [door squeaking: open, closes] 700 00:59:19,312 --> 00:59:22,916 [bell jingling] 701 00:59:28,689 --> 00:59:30,321 Just leave us alone. 702 00:59:30,323 --> 00:59:34,194 - [jingle playing] - [clinking] 703 00:59:37,663 --> 00:59:39,901 Just leave us alone! 704 00:59:54,181 --> 00:59:57,184 [music continues] 705 01:00:02,489 --> 01:00:03,524 [knocking] 706 01:00:11,564 --> 01:00:13,433 [whimpering] 707 01:00:35,721 --> 01:00:37,589 [speakers: music begins] 708 01:00:37,591 --> 01:00:40,491 [man] ♪ Turn around, bright eyes ♪ 709 01:00:40,493 --> 01:00:42,359 [woman] ♪ Every now and then I fall apart ♪ 710 01:00:42,361 --> 01:00:46,096 ♪ Turn around, bright eyes ♪ 711 01:00:46,098 --> 01:00:49,167 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 712 01:00:49,169 --> 01:00:52,737 ♪ And I need you now tonight ♪ 713 01:00:52,739 --> 01:00:56,408 ♪ And I need you More than ever ♪ 714 01:00:56,410 --> 01:01:00,078 ♪ And if you Only hold me tight ♪ 715 01:01:00,080 --> 01:01:03,580 ♪ We'll be holding on forever ♪ 716 01:01:03,582 --> 01:01:07,252 ♪ And we'll Only be making it right ♪ 717 01:01:07,254 --> 01:01:09,420 ♪ 'Cause we'll never be wrong ♪ 718 01:01:09,422 --> 01:01:13,158 ♪ Together we can take it To the end of the line ♪ 719 01:01:13,160 --> 01:01:17,328 ♪ Your love is like a shadow On me all of the time ♪ 720 01:01:17,330 --> 01:01:18,462 [backup singers] ♪ All of the time ♪ 721 01:01:18,464 --> 01:01:19,630 ♪ Don't know what to do ♪ 722 01:01:19,632 --> 01:01:21,799 ♪ And I'm always in the dark ♪ 723 01:01:21,801 --> 01:01:25,837 ♪ We're living in a powder keg And giving off sparks ♪ 724 01:01:25,839 --> 01:01:28,505 ♪ I really need you tonight ♪ 725 01:01:28,507 --> 01:01:32,342 ♪ Forever's Gonna start tonight ♪ 726 01:01:32,344 --> 01:01:35,547 ♪ Forever's gonna Start tonight ♪ 727 01:01:35,549 --> 01:01:38,083 ♪ Once upon a time I was falling in love ♪ 728 01:01:38,085 --> 01:01:41,188 ♪ Now I'm only Falling apart ♪ 729 01:01:43,489 --> 01:01:45,522 ♪ There's nothing I can do ♪ 730 01:01:45,524 --> 01:01:48,525 ♪ A total eclipse Of the heart ♪ 731 01:01:48,527 --> 01:01:52,466 [panting] 732 01:01:54,634 --> 01:01:58,435 ♪ Once upon a time There was light in my life ♪ 733 01:01:58,437 --> 01:02:02,107 ♪ But now there's Only love in the dark ♪ 734 01:02:02,109 --> 01:02:03,775 ♪ There's nothing I can say ♪ 735 01:02:03,777 --> 01:02:07,214 ♪ A total eclipse of the heart ♪ 736 01:02:13,553 --> 01:02:16,120 I killed one of yours. 737 01:02:16,122 --> 01:02:17,724 How's that feel, huh? 738 01:02:19,558 --> 01:02:21,259 [shouting] How's that fucking feel? 739 01:02:21,261 --> 01:02:23,596 [song continues] 740 01:02:44,451 --> 01:02:47,719 [man] ♪ Turn around, bright eyes ♪ 741 01:02:47,721 --> 01:02:50,391 [song continues, muffled] 742 01:02:54,194 --> 01:02:56,594 ♪ Every now and then I fall apart ♪ 743 01:02:56,596 --> 01:03:00,367 - ♪ And I need you now tonight ♪ - [backup singers] ♪ And I need you ♪ 744 01:03:09,843 --> 01:03:14,379 ♪ And we'll Only be making it right ♪ 745 01:03:14,381 --> 01:03:16,513 ♪ 'Cause we'll never be wrong ♪ 746 01:03:16,515 --> 01:03:19,817 ♪ Together we can take it To the end of the line ♪ 747 01:03:19,819 --> 01:03:23,520 ♪ Love is like a shadow on me All the time ♪ 748 01:03:23,522 --> 01:03:24,589 ♪ All the time ♪ 749 01:03:24,591 --> 01:03:26,524 ♪ I don't know what to do ♪ 750 01:03:26,526 --> 01:03:28,560 ♪ I'm always in the dark ♪ 751 01:03:28,562 --> 01:03:31,464 [song continues, muffled] 752 01:03:33,899 --> 01:03:36,833 ♪ I really need you tonight ♪ 753 01:03:36,835 --> 01:03:40,504 ♪ Forever's Gonna start tonight ♪ 754 01:03:40,506 --> 01:03:42,774 ♪ Forever's gonna Start tonight ♪ 755 01:03:42,776 --> 01:03:46,344 ♪ Once upon a time I was falling in love ♪ 756 01:03:46,346 --> 01:03:49,315 ♪ Now I'm only falling apart ♪ 757 01:03:51,283 --> 01:03:53,551 ♪ Nothing I can say ♪ 758 01:03:53,553 --> 01:03:57,690 ♪ A total eclipse of the heart ♪ 759 01:04:00,960 --> 01:04:05,832 ♪ A total eclipse of the heart ♪ 760 01:04:08,468 --> 01:04:09,866 ♪ A total eclipse of the... ♪ 761 01:04:09,868 --> 01:04:11,771 [song continues, muffled] 762 01:04:15,674 --> 01:04:16,943 [gasping] 763 01:04:24,417 --> 01:04:25,853 [Kinsey shouting, muffled] Luke! Luke! 764 01:04:28,587 --> 01:04:29,790 Luke! 765 01:04:31,890 --> 01:04:34,391 [Kinsey shouting, indistinct] 766 01:04:34,393 --> 01:04:37,428 [sobbing] 767 01:04:37,430 --> 01:04:38,962 [coughing] 768 01:04:38,964 --> 01:04:42,299 [muffled] Come on. I need you to help me. Ready? 769 01:04:42,301 --> 01:04:43,701 [muffled speech] 770 01:04:43,703 --> 01:04:44,872 [grunting] 771 01:04:52,478 --> 01:04:56,750 [muffled speech] 772 01:04:59,652 --> 01:05:02,587 Come here. I got you. Right here. Right here. 773 01:05:02,589 --> 01:05:04,388 Right here. Right here. 774 01:05:04,390 --> 01:05:06,824 - [coughs] - Okay. 775 01:05:06,826 --> 01:05:09,294 Okay. We need to get you help. 776 01:05:09,296 --> 01:05:11,895 Look at me. I need to get to the main road. 777 01:05:11,897 --> 01:05:13,466 Okay? 778 01:05:16,435 --> 01:05:17,504 Okay. Okay. 779 01:05:51,004 --> 01:05:52,339 [coughs] 780 01:06:12,959 --> 01:06:15,227 [coughing] 781 01:06:19,098 --> 01:06:21,301 - [engine revving] - Oh, my God, please. No. 782 01:06:23,770 --> 01:06:24,805 Please. 783 01:06:28,875 --> 01:06:30,744 - Are you okay? - [car door closes] 784 01:06:34,147 --> 01:06:35,980 Whoa. 785 01:06:35,982 --> 01:06:38,549 Okay. Come here. Come on. It's okay. 786 01:06:38,551 --> 01:06:40,150 It's okay. Come here. 787 01:06:40,152 --> 01:06:42,487 Okay, calm down. Okay. 788 01:06:42,489 --> 01:06:44,821 Calm down. Okay. It's okay. 789 01:06:44,823 --> 01:06:47,891 - Tell me what happened. - Okay, I need... I need... I need you to help my brother. 790 01:06:47,893 --> 01:06:50,728 He's at the clubhouse. I told him to meet me at the clubhouse. 791 01:06:50,730 --> 01:06:52,663 That's where he might be. 792 01:06:52,665 --> 01:06:55,433 And there are these crazy people, and they're trying to kill us. 793 01:06:55,435 --> 01:06:58,772 [gasps, whimpers] 794 01:07:01,540 --> 01:07:03,643 [gasping] 795 01:07:17,890 --> 01:07:18,758 Where are the keys? 796 01:07:19,859 --> 01:07:22,763 - Where are the keys? - [tapping] 797 01:07:30,969 --> 01:07:33,703 [keys jangling] 798 01:07:33,705 --> 01:07:35,573 [lock clicking] 799 01:07:35,575 --> 01:07:37,643 - [door handle rattles] - Come on, come on, come on. 800 01:07:38,911 --> 01:07:41,011 [cries out] 801 01:07:41,013 --> 01:07:43,013 - [knife slashing] - Get off! Get off! Get off! 802 01:07:43,015 --> 01:07:44,784 [grunts] 803 01:07:51,623 --> 01:07:52,725 [gunshot] 804 01:08:01,000 --> 01:08:02,703 [whimpers] 805 01:08:36,035 --> 01:08:37,671 [gasps] 806 01:08:41,707 --> 01:08:43,009 Why are you doing this? 807 01:08:47,279 --> 01:08:48,715 Why not? 808 01:09:31,590 --> 01:09:34,894 [sobbing] 809 01:09:44,103 --> 01:09:46,840 [engine starts] 810 01:09:51,844 --> 01:09:55,515 [engine revving] 811 01:10:11,697 --> 01:10:13,698 ♪ Out of nothing at all ♪ 812 01:10:13,700 --> 01:10:15,132 ♪ Making love ♪ 813 01:10:15,134 --> 01:10:17,067 ♪ Out of nothing at all ♪ 814 01:10:17,069 --> 01:10:18,671 ♪ Making love ♪ 815 01:10:22,041 --> 01:10:24,008 ♪ Out of nothing at all ♪ 816 01:10:24,010 --> 01:10:25,743 ♪ Making love ♪ 817 01:10:25,745 --> 01:10:27,677 ♪ Out of nothing at all ♪ 818 01:10:27,679 --> 01:10:29,280 ♪ Making love ♪ 819 01:10:29,282 --> 01:10:31,852 ♪ Out of nothing at all ♪ 820 01:10:38,657 --> 01:10:41,127 [engine cranks] 821 01:10:43,929 --> 01:10:45,829 [engine cranks] 822 01:10:45,831 --> 01:10:49,400 Come on! [panting] 823 01:10:49,402 --> 01:10:51,869 Come on, please. Come on, please. 824 01:10:51,871 --> 01:10:53,737 Please, I need you to go! 825 01:10:53,739 --> 01:10:56,143 [song continues on radio] 826 01:10:57,644 --> 01:10:58,812 [engine cranks] 827 01:11:01,680 --> 01:11:03,380 ♪ From the pit of the night ♪ 828 01:11:03,382 --> 01:11:07,985 ♪ And turn it to a beacon Burning endlessly bright ♪ 829 01:11:07,987 --> 01:11:09,419 ♪ I've gotta follow it ♪ 830 01:11:09,421 --> 01:11:11,825 ♪ 'Cause everything I know Well, it's nothing till I... ♪ 831 01:11:14,861 --> 01:11:17,997 [truck approaching] 832 01:11:21,200 --> 01:11:23,769 [engine revving] 833 01:11:44,189 --> 01:11:47,057 ♪ And I can make every tackle At the sound of the whistle ♪ 834 01:11:47,059 --> 01:11:50,194 ♪ I can make All the stadiums rock ♪ 835 01:11:50,196 --> 01:11:53,431 ♪ I can make tonight forever ♪ 836 01:11:53,433 --> 01:11:57,101 - ♪ Or I can make it disappear By the dawn ♪ - [screaming] 837 01:11:57,103 --> 01:12:00,170 ♪ And I can make you Every promise That has ever been made ♪ 838 01:12:00,172 --> 01:12:04,208 ♪ And I can make All your demons be gone ♪ 839 01:12:04,210 --> 01:12:07,110 ♪ But I'm never gonna Make it without you ♪ 840 01:12:07,112 --> 01:12:10,916 ♪ Do you really Wanna see me crawl? ♪ 841 01:12:12,452 --> 01:12:15,785 ♪ And I'm never gonna make it Like you do ♪ 842 01:12:15,787 --> 01:12:18,489 ♪ Making love ♪ 843 01:12:18,491 --> 01:12:20,223 ♪ Out of nothing at all ♪ 844 01:12:20,225 --> 01:12:21,726 ♪ Making love ♪ 845 01:12:21,728 --> 01:12:24,328 ♪ Out of nothing at all ♪ 846 01:12:24,330 --> 01:12:25,396 ♪ Making love ♪ 847 01:12:25,398 --> 01:12:27,198 ♪ Out of nothing at all ♪ 848 01:12:27,200 --> 01:12:28,934 ♪ Making love ♪ 849 01:12:32,270 --> 01:12:34,105 ♪ Out of nothing at all ♪ 850 01:12:34,107 --> 01:12:35,905 ♪ Making love ♪ 851 01:12:35,907 --> 01:12:37,475 ♪ Out of nothing at all ♪ 852 01:12:37,477 --> 01:12:39,110 ♪ Making love ♪ 853 01:12:39,112 --> 01:12:40,945 ♪ Out of nothing at all ♪ 854 01:12:40,947 --> 01:12:42,815 ♪ Making love ♪ 855 01:12:44,817 --> 01:12:46,116 ♪ Love ♪ 856 01:12:46,118 --> 01:12:47,884 ♪ Out of nothing at all ♪ 857 01:12:47,886 --> 01:12:49,520 ♪ Making love ♪ 858 01:12:49,522 --> 01:12:51,355 ♪ Out of nothing at all ♪ 859 01:12:51,357 --> 01:12:52,757 ♪ Making love ♪ 860 01:12:52,759 --> 01:12:54,491 ♪ Out of nothing at all ♪ 861 01:12:54,493 --> 01:12:55,828 ♪ Making love ♪ 862 01:12:58,764 --> 01:13:00,030 ♪ Love ♪ 863 01:13:00,032 --> 01:13:01,164 ♪ Out of nothing at all ♪ 864 01:13:01,166 --> 01:13:02,399 ♪ Making love ♪ 865 01:13:02,401 --> 01:13:04,334 ♪ Out of nothing at all ♪ 866 01:13:04,336 --> 01:13:06,035 ♪ Making love ♪ 867 01:13:06,037 --> 01:13:07,804 ♪ Out of nothing at all ♪ 868 01:13:07,806 --> 01:13:09,405 ♪ Making love ♪ 869 01:13:09,407 --> 01:13:11,208 ♪ Love ♪ 870 01:13:11,210 --> 01:13:12,543 ♪ Love ♪ 871 01:13:12,545 --> 01:13:14,512 ♪ Out of nothing at all ♪ 872 01:13:14,514 --> 01:13:16,045 ♪ Making love ♪ 873 01:13:16,047 --> 01:13:17,515 ♪ Out of nothing at all ♪ 874 01:13:17,517 --> 01:13:19,182 ♪ Making love ♪ 875 01:13:19,184 --> 01:13:21,384 ♪ Out of nothing at all ♪ 876 01:13:21,386 --> 01:13:23,987 ♪ Making love ♪ 877 01:13:23,989 --> 01:13:26,123 ♪ Love ♪ 878 01:13:26,125 --> 01:13:27,892 ♪ Out of nothing at all ♪ 879 01:13:27,894 --> 01:13:29,293 - [sobbing] - ♪ Making love ♪ 880 01:13:29,295 --> 01:13:30,994 ♪ Out of nothing at all ♪ 881 01:13:30,996 --> 01:13:32,797 ♪ Making love ♪ 882 01:13:32,799 --> 01:13:34,265 ♪ Out of nothing at all ♪ 883 01:13:34,267 --> 01:13:37,401 ♪ Making love ♪ 884 01:13:37,403 --> 01:13:39,402 ♪ Love ♪ 885 01:13:39,404 --> 01:13:41,137 ♪ Out of nothing at all ♪ 886 01:13:41,139 --> 01:13:42,742 ♪ Making love ♪ 887 01:13:47,045 --> 01:13:50,548 ♪ Making love ♪ 888 01:13:50,550 --> 01:13:52,449 ♪ Love ♪ 889 01:13:52,451 --> 01:13:54,285 ♪ Out of nothing at all ♪ 890 01:13:54,287 --> 01:13:55,985 ♪ Making love ♪ 891 01:13:55,987 --> 01:13:58,021 ♪ Out of nothing at all ♪ 892 01:13:58,023 --> 01:13:59,589 ♪ Making love ♪ 893 01:13:59,591 --> 01:14:02,026 ♪ Out of nothing at all ♪ 894 01:14:02,028 --> 01:14:04,427 ♪ Making love ♪ 895 01:14:04,429 --> 01:14:07,063 ♪ Love ♪ 896 01:14:07,065 --> 01:14:08,899 [song slowing] ♪ Out of nothing at all ♪ 897 01:14:08,901 --> 01:14:14,237 ♪ Making love ♪ 898 01:14:14,239 --> 01:14:17,141 [wheezing] 899 01:14:17,143 --> 01:14:19,379 [song stops] 900 01:14:29,188 --> 01:14:30,924 [wheezing continues] 901 01:15:20,072 --> 01:15:22,338 Stop! Stop! Help! 902 01:15:22,340 --> 01:15:24,107 Wait! Stop the car! 903 01:15:24,109 --> 01:15:26,377 Stop the car! Stop the car! 904 01:15:26,379 --> 01:15:28,081 Oh, thank God. 905 01:15:31,250 --> 01:15:34,084 Hi. Hi. Help me, please. 906 01:15:34,086 --> 01:15:36,020 - Are you okay? - Please. 907 01:15:36,022 --> 01:15:37,420 Please. Wait. 908 01:15:37,422 --> 01:15:38,955 Wait. 909 01:15:38,957 --> 01:15:39,925 Wait. 910 01:15:44,630 --> 01:15:46,166 Drive! 911 01:15:57,076 --> 01:16:00,543 [yells] 912 01:16:00,545 --> 01:16:04,149 [shrieking, crying] 913 01:16:54,265 --> 01:16:55,434 [gasps] 914 01:17:03,209 --> 01:17:06,112 [monitor beeping] 915 01:17:33,104 --> 01:17:34,239 [kisses] 916 01:17:46,218 --> 01:17:47,653 - [squeaking] - [gasps] 917 01:17:52,157 --> 01:17:53,222 Hello. 918 01:17:53,224 --> 01:17:55,127 [knocking] 919 01:18:05,634 --> 01:18:10,634 For more new Movies go to xPau.se